Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw ashton heeft hier heel " (Nederlands → Duits) :

Mevrouw Ashton heeft hier heel duidelijk gezegd dat deze tweede Gazavloot een absoluut onnodige provocatie is, die dit proces zou kunnen schaden.

Frau Ashton hat hier sehr deutlich gesagt, diese Flottille II sei eine völlig unnötige Provokation, die diesem Prozess Schaden zufügen könne.


Europa is hier pas laat mee begonnen en heeft heel wat achterstand goed te maken.

Europa hat dieses Modell erst relativ spät übernommen und in diesem Bereich deshalb großen Nachholbedarf.


Mevrouw Ashton heeft gisteren nog met de Commissie buitenlandse zaken overlegd, en ik vind dat ze vandaag hier naar ons had moeten komen nu wij praten over een dusdanig belangrijk onderwerp.

Gestern erschien Baroness Ashton vor dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, und ich denke, sie sollte auch heute hier sein, da wir über ein so wichtiges Thema sprechen.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Ashton, u weet heel goed dat mijn fractie tegen het bestaan van de NAVO is.

– (ES) Frau Präsidentin, Frau Ashton! Sie sind sich vollkommen darüber im Klaren, dass meine Fraktion gegen das Bestehen der Organisation des Nordatlantikvertrags (NATO) ist.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ashton, dames en heren, u, mevrouw Ashton, heeft een dramatisch beeld geschetst van de situatie in dit grootse land, dat een grootste geschiedenis, een grootse cultuur en een grootse beschaving heeft.

– (IT) Herr Präsident, Baronin Ashton, meine Damen und Herren. Sie, Baroness, haben uns ein dramatisches Bild der Situation in diesem großen Land gezeichnet, das über eine große Geschichte, eine großartige Kultur und eine bedeutende Zivilisation verfügt.


U hebt op voortreffelijke wijze uiteengezet wat ons hier te doen staat. Ook mijn goede vriendin, mevrouw Gomes, heeft dat heel duidelijk gemaakt.

Was hier zu tun ist, haben Sie sehr hervorragend ausgeführt, auch meine Freundin Ana Gomes hat das sehr klar gesagt.


De Raad, verwijzend naar zijn eerdere conclusies betreffende Belarus, in het bijzonder zijn conclusies van oktober 2010, alsook naar de verklaring van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, mevrouw Catherine Ashton, van 20 december 2010 en andere verklaringen die de EU met betrekking tot de presidents­verkiezingen van 19 december 2010 en de gewelddadige nasleep daarvan heeft doen uitgaan, betreurt ten zeerste dat Belarus, zoals volgens de OVSE / het ...[+++]

Unter Verweis auf seine früheren Schlussfolgerungen zu Belarus, insbesondere seine Schluss­folgerungen vom Oktober 2010, und auf die Erklärung der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik Catherine Ashton vom 20. Dezember 2010 sowie auf andere Erklärungen der EU zu den Präsidentschaftswahlen vom 19. Dezember 2010 und zu den gewalttätigen Ausschreitungen nach diesen Wahlen gibt der Rat seinem tiefen Bedauern darüber Ausdruck, dass die Präsidentschaftswahlen nach Einschätzung des OSZE-Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte gezeigt haben, dass Belarus bis zur Erfül­lung der OSZE-Verpflichtungen immer ...[+++]


Op dezelfde dag heeft de Europese Raad bij besluit 2009/950/EU (3), met instemming van de voorzitter van de Commissie, mevrouw Catherine ASHTON benoemd tot hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid voor de periode die loopt van het einde van de ambtstermijn van de Commissie die op dat moment in functie was tot en met 31 oktober 2014.

Der Europäische Rat hat am gleichen Tag mit Zustimmung des Präsidenten der Kommission mit dem Beschluss 2009/950/EU (3) Catherine ASHTON für den Zeitraum ab dem Ende der Amtszeit der derzeitigen Kommission bis zum 31. Oktober 2014 zur Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik ernannt.


Europa is hier pas laat mee begonnen en heeft heel wat achterstand goed te maken.

Europa hat dieses Modell erst relativ spät übernommen und in diesem Bereich deshalb großen Nachholbedarf.


Ik wil hier heel uitdrukkelijk stellen dat wij alleen maar bewondering koesteren voor de wijze waarop de Tsjechische Republiek een werkelijke democratie met een volledige eerbiediging van de mensenrechten tot stand heeft gebracht.

Ich möchte an dieser Stelle mit aller Deutlichkeit betonen, daß wir nichts als Bewunderung für die Art und Weise empfinden, mit der es der Tschechischen Republik gelungen ist, eine echte Demokratie aufzubauen, in der die Menschenrechte vollauf garantiert sind.




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw ashton heeft hier heel     begonnen en heeft     europa is hier     heeft heel     mevrouw     mevrouw ashton     mevrouw ashton heeft     vandaag hier     weet     weet heel     mevrouw ashton heeft     dames en heren     goede vriendin mevrouw     mevrouw gomes heeft     wat ons hier     heeft dat heel     mevrouw catherine ashton     nasleep daarvan heeft     dezelfde dag heeft     tot stand heeft     wil hier     wil hier heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw ashton heeft hier heel' ->

Date index: 2024-12-06
w