Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw bossio verschillende pogingen heeft " (Nederlands → Duits) :

Dr. Vincenza Bruno Bossio beweert dat de verklaringen op bladzijde 119 van het boek uitermate lasterlijk zijn, aangezien erin wordt beweerd dat mevrouw Bossio verschillende pogingen heeft ondernomen om illegaal nieuws in te winnen over het onderzoek dat Luigi de Magistris uitvoerde.

Dr. Vincenza Bruno Bossio trägt vor, dass die Äußerungen auf Seite 119 des Buches in erheblichem Maße verleumderisch seien, da dort über ihn geäußert werde, dass er verschiedene Versuche unternommen habe, illegal Neuigkeiten zu den von Luigi de Magistris durchgeführten Untersuchungen zu erlangen.


De rapporteur heeft verschillende pogingen gedaan om tot overeenstemming te komen, maar noch de Commissie, noch de Raad heeft laten blijken bereid te zijn van standpunt te veranderen.

Der Berichterstatter hat mehrere Versuche unternommen, eine Verständigung in dieser Angelegenheit herzustellen, aber weder die Kommission noch der Rat haben die Bereitschaft gezeigt, ihre Ansichten in dieser Angelegenheit zu ändern.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, in het verleden hebben politiek soevereine landen verschillende pogingen ondernomen om een gemeenschappelijke monetaire unie op te richten.

– Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar Almunia, liebe Kollegen! In der Vergangenheit hat es verschiedene Versuche politisch souveräner Staaten gegeben, eine gemeinsame Währungsunion zu schaffen.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, in het verleden hebben politiek soevereine landen verschillende pogingen ondernomen om een gemeenschappelijke monetaire unie op te richten.

– Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar Almunia, liebe Kollegen! In der Vergangenheit hat es verschiedene Versuche politisch souveräner Staaten gegeben, eine gemeinsame Währungsunion zu schaffen.


Sindsdien is het ondanks verschillende pogingen van de EU niet gelukt, opnieuw een bijeenkomst te organiseren. De EU heeft Iran opgeroepen met bewijzen te komen dat het land de mensenrechten eerbiedigt en bereid is met de EU over mensenrechten te praten.

Seitdem ist es trotz wiederholter Bemühungen der EU nicht gelungen, eine weitere Tagung anzuberaumen. Die EU hat Iran aufgefordert, unter Beweis zu stellen, dass er die Menschenrechte achtet und sich dem Menschenrechtsdialog mit der EU verpflichtet fühlt.


In juli 2003 heeft de Commissie een algemene herziening van de verlaagde BTW-tarieven voorgesteld, maar verscheidene pogingen om tot een compromis te komen over de verschillende daarmee verband houdende aangelegenheden konden tot dusverre niet op voldoende steun van de Raad rekenen.

Die Kommission hatte im Juli 2003 eine allgemeine Überprüfung der reduzierten Mehrwertsteuersätze vorgeschlagen, doch fanden mehrere Versuche, in den verschiedenen Fragen einen Kompromiss zu ermöglichen, bisher noch keine ausreichende Unterstützung im Rat.


Mevrouw Davies (UK/EA) stelde dat er een evenwicht gevonden moet worden tussen de verschillende vervoerswijzen: "We kunnen niet zomaar wegennetwerken opknappen, want dat heeft teveel nadelen voor het milieu," zei ze".

Janet Davies (UK/EA) sprach ihrerseits die Notwendigkeit an, eine ausgewogene Förderung aller verschiedenen Verkehrsträger zu finden.


De Raad heeft nota genomen van de presentatie door mevrouw DE PALACIO, vice-voorzitter van de Commissie, van het Groenboek over de richtsnoeren betreffende de toekomst en de plaats van de verschillende energiebronnen in het kader van een betere continuïteit van de voorziening.

Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen der Vizepräsidentin der Kommission Frau DE PALACIO zu dem Grünbuch, in dem die Leitlinien für die Zukunft und die Einordnung der verschiedenen Energiequellen in den Rahmen einer besseren Versorgungssicherheit behandelt werden.


Op voorstel van Mevrouw Monika WULF-MATHIES, Commissaris voor regionaal beleid, heeft de Commissie verschillende programma's goedgekeurd in het kader van het communautaire initiatief KONVER II1 voor Duitsland.

Auf Vorschlag des für Regionalpolitik zuständigen Kommissionsmitglieds Frau Monika Wulf-Mathies hat die Kommission mehrere Programme im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative KONVER II [1] für Deutschland genehmigt.


Mevrouw Scrivener heeft het bijzonder grote belang van de acties van de consumentenverenigingen, vooral in Canada, de Verenigde Staten, Australië en verschillende Aziatische landen, erkend.

Frau Scrivener würdigte die bahnbrechende Arbeit der Verbraucherverbände insbesondere in Kanada, den Vereinigten Staaten, Australien und verschiedenen asiatischen Ländern.


w