Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EU-Raad van ministers
Eerste minister
Kabinet van de minister
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Minister
Minister-president
Mw.
Premier
Raad ACS-EEG
Raad ACS-EG
Raad van ministers ACS-EG
Regeringsleider
Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Vertaling van "mevrouw de minister " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Frau | Fr. [Abbr.]




Minister-President, Minister van Algemene Zaken, Minister van Financiën, Minister van Arbeid en Werkgelegenheid

Premierminister, ministre d'Etat , Minister der Finanzen, Minister für Arbeit und Beschäftigung


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied


Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen

Vizepremierminister, Minister der Beschäftigung und Minister der Chancengleichheit




regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]


ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]

Ministerrat AKP-EU [ Ministerrat AKP-EG | Rat AKP-EWG ]


Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Vizepremierminister und Minister der Auswärtigen Angelegenheiten


Vice-Eerste Minister en Minister van Verkeeswezen en Overheidsbedrijven

Vizepremierminister und Minister des Verkehrswesens und der Öffentlichen Unternehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zoverre de inrichtende machten, wanneer de tekst in werking zal zijn getreden, rond de tafel zullen zitten bij de opening van de onderhandeling met het oog op de totstandkoming van een protocol, en dus zullen deelnemen aan de vergadering die tot doel heeft de thema's vast te leggen, zegt mevrouw de minister dat het logisch is dat zij zich vrij kunnen uitdrukken en voorstellen of suggesties kunnen doen » (ibid., pp. 11 en 12).

Insofern die Organisationsträger, wenn der Text in Kraft getreten sein wird, bei der Eröffnung der Verhandlung zur Ausarbeitung eines Protokolls am Tisch sitzen und somit an der Sitzung zur Festlegung der Themen teilnehmen werden, erklärt die Frau Ministerin, dass es logisch ist, wenn sie sich frei äussern und Vorschläge oder Anregungen abgeben können » (ebenda, SS. 11 und 12).


Het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, in de persoon van de heer R. Vervoort, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, en mevrouw C. Frémault, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk Onderzoek;

der Region Brüssel-Hauptstadt, vertreten durch die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt in Person von Herrn R. Vervoort, Ministerpräsident der Regierung von Brüssel-Hauptstadt, und Frau C. Frémault, Ministerin der Regierung von Brüssel-Hauptstadt für Beschäftigung, Wirtschaft, Außenhandel und wissenschaftliche Forschung;


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de minister, uit uw antwoord van vandaag kan ik opmaken dat er drie punten zijn: ten eerste bevinden de onderhandelingen tussen Frontex en Turkije zich in een vergevorderd stadium, ten tweede zijn, denk ik, alle lidstaten van de Europese Unie en dus ook Griekenland, op de hoogte van de onderhandelingen, en tot slot wordt de overnameovereenkomst overeenkomstig de conclusies van de recente bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken gekoppeld aan grenscontrole.

– (EL) Frau Präsidentin, Frau Ministerin, ich entnehme Ihrer Antwort heute, dass es drei Punkte gibt: erstens, dass sich die Verhandlungen zwischen Frontex und der Türkei in einem fortgeschrittenen Stadium befinden; zweitens, dass sich alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union, somit einschließlich Griechenland – wie ich mir vorstelle – über die Verhandlungen im Klaren sind; und schließlich, dass gemäß den Schlussfolgerungen des letzten Außenministertreffens das Rückübernahmeabkommen mit der Grenzkontrolle verbunden ist.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mevrouw de minister, het nieuw gekozen Parlement heeft in de huidige economische crisis recht op zo nauwkeurig mogelijke, actuele informatie over de opzet van het plan voor de totstandbrenging van een grote trans-Atlantische markt, en over de bijbehorende doelstellingen inzake deregulering op economisch en financieel gebied, in tegenstelling tot het droombeeld dat enkele van onze collega’s schetsten.

– (FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, Frau Malmström, in der aktuellen Wirtschaftskrise hat das neu gewählte Parlament das Recht auf aktuelle und möglichst präzise Informationen über die Strukturierung des Plans zur Schaffung des transatlantischen Marktes und über die Deregulierungsziele, die in der Wirtschafts- und Finanzwelt erforderlich sind, im Gegensatz zu dem Traum, der von einigen unserer Abgeordnetenkollegen vorgebracht wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de minister, mevrouw de commissaris, de vierde bijeenkomst van de Trans-Atlantische Economische Raad vormt een ideale gelegenheid voor dit forum om de bladzijde om te slaan.

- Frau Präsidentin! Frau Ministerin! Frau Kommissarin! Das vierte Zusammentreffen des Transatlantischen Wirtschaftsrates ist eine gute Gelegenheit, im Buch dieses Forums eine neue Seite aufzuschlagen.


Vandaag moeten we eer bewijzen aan de bekende hoofdrolspelers van deze hervormingen: de minister van Justitie, mevrouw Macovei, de minister van Binnenlandse Zaken, de heer Blaga, of mevrouw Boagiu, minister van Europese Zaken, en andere vooraanstaande politieke leiders.

Heute haben wir den allseits bekannten Protagonisten dieser Reform Anerkennung gezollt: der Justizministerin, Frau Macovei, dem Innenminister, Herrn Blaga, und Frau Boagiu, Ministerin für europäische Angelegenheiten, sowie weiteren renommierten politischen Verantwortungsträgern.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de minister, mijnheer de commissaris, dames en heren, de ministers van Buitenlandse Zaken van de Unie hebben afgelopen zaterdag het Europees perspectief voor de landen van de Westelijke Balkan geherdefinieerd en aangegeven dat het uiteindelijke doel van het lopende stabilisatie- en associatieproces met deze landen simpelweg toetreding tot de Europese Unie is.

– (FR) Herr Präsident, Frau Minister, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Die Außenminister der Union haben am Samstag die europäische Perspektive der westlichen Balkanstaaten neu festgelegt und deutlich gemacht, dass das Endziel des mit diesen Ländern in Gang gekommenen Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses schlichtweg im Beitritt zur Europäischen Union besteht.


De verbintenis aangegaan door Mevrouw de Minister van Sociale Zaken, volgens welke diegenen die een verzoek hadden ingediend gelijk zouden worden gesteld met de erkende diensten (Gedr. St., Senaat, 1994-1995, nr. 1318-3, pp. 12 en 13) werd onmiddellijk omgezet in het koninklijk besluit van 28 maart 1995, waarvan de aanhef de vijf voorwaarden bepaalt waaronder van de blokkering mag worden afgeweken.

Die von der Sozialministerin eingegangene Verpflichtung, der zufolge jene, die einen Antrag eingereicht hätten, mit den anerkannten Diensten gleichgestellt werden würden (Parl. Dok., Senat, 1994-1995, Nr. 1318-3, SS. 12 und 13) sei direkt umgesetzt worden im königlichen Erlass vom 28. März 1995, in dessen Präambel die fünf Bedingungen festgelegt würden, unter denen man von der Blockierung abweichen dürfe.


De verbintenis van Mevrouw de Minister is overigens bekrachtigd inzake de diensten voor collectieve autodialyse (zie het koninklijk besluit van 15 maart 1995), aangezien de oprichting van een dergelijke dienst is toegestaan op de enkele voorwaarde dat hij zich op het terrein bevindt van een ziekenhuis dat een dienst van toezicht bevat.

Die von der Sozialministerin eingegangene Verpflichtung sei übrigens bezüglich der Dienste für kollektive Autodialyse (siehe den königlichen Erlass vom 15. März 1995) bestätigt worden, da die Einrichtung eines derartigen Dienstes nur unter der einzigen Bedingung zugestanden werde, dass er zu einem Krankenhaus gehöre, das über einen Aufsichtsdienst verfüge.


Aan dit initiatief is op 17 december 1996 in Brussel het startsein gegeven door de Zweedse minister, mevrouw Ylva Johansson, tijdens de conferentie "Naar een Europees elektronisch netwerk van scholen".

Diese Initiative wurde am 17. Dezember 1996 in Brüssel von der schwedischen Bildungsministerin Ylva Johansson anläßlich der Konferenz "Vers un réseau électronique européen des écoles" (Auf dem Weg zu einem europäischen Schulnetz) vorgestellt.




Anderen hebben gezocht naar : acs-eu-raad van ministers     mevrouw     raad acs-eeg     raad acs-eg     raad van ministers acs-eg     eerste minister     kabinet van de minister     meneer gbvb     mevrouw gbvb     minister     minister-president     premier     regeringsleider     mevrouw de minister     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw de minister' ->

Date index: 2023-08-20
w