Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.
Syndroom del Castillo

Traduction de «mevrouw del castillo » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Frau | Fr. [Abbr.]




syndroom del Castillo

Castillo Syndrom | del Castillo Syndrom | germinale Aplasie | Germinalzellaplasie | Sertoli-Zell-Syndrom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijn felicitaties aan mevrouw Trautmann, mevrouw del Castillo, mevrouw Toia en de heer Harbour voor hun uitstekende werk.

– (FR) Frau Präsidentin! Ich möchte Frau Trautmann, Frau Pilar del Castillo, Frau Toia und Herrn Harbour zu der Qualität der von ihnen geleisteten Arbeit gratulieren.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, fungerend voorzitter, dames en heren, ook ik zou willen beginnen met een woord van dank aan onze rapporteurs, mevrouw Trautmann, de heer Harbour, mevrouw del Castillo en mevrouw Toia en alle schaduwrapporteurs, zowel voor hun inzet als voor de goede samenwerking met degenen die minder goed ingevoerd waren in dit onderwerp.

– Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, liebe Herren Ratsvorsitzende, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Auch von meiner Seite zunächst ein Dankeschön an unsere Berichterstatter, Frau Trautmann, Herrn Harbour, Kollegin del Castillo und Frau Toia, sowie an alle Schattenberichterstatter, zum einen für die gute Arbeit, die alle geleistet haben, zum anderen auch für die gute Zusammenarbeit mit denen, die in das Dossier nicht so eingebunden waren.


Ik zou u daarom nu graag even willen informeren over de in de Raad overheersende standpunten inzake de belangrijkste door de drie rapporteurs, mevrouw Trautmann, mevrouw del Castillo en de heer Harbour aangedragen kwesties.

Daher möchte ich Ihnen in einigen Minuten die Position darlegen, die im Rat zu den Hauptfragen vorherrscht, die von den drei Berichterstattern, Frau Trautmann, Frau Del Castillo und Herrn Harbour, behandelt werden.


Het was ook een waar voorrecht om samen te werken met mijn collega’s, mevrouw Trautmann en mevrouw del Castillo, want het was echt teamwerk.

Außerdem war es eine große Freude, mit meinen Kolleginnen Frau Trautmann und Frau del Castillo zusammenarbeiten zu können, denn hier handelt es sich um eine gemeinsame Anstrengung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
mevrouw Concepción GUTIÉRREZ DEL CASTILLO staatssecretaris van Vervoer

Concepción GUTIÉRREZ DEL CASTILLO Staatssekretärin für Verkehr


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil allereerst mijn dank uitspreken voor onze rapporteur, mevrouw del Castillo Vera, en haar feliciteren met haar uitstekende verslag, temeer daar het zich concentreert op heldere thema’s om de follow-up van de strategie van Lissabon te verbeteren.

– (FR) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich unserer Berichterstatterin, Frau del Castillo Vera danken und ihr zu ihrem hervorragenden Bericht gratulieren, vor allem deshalb, weil er zum Zweck einer besseren Überwachung der Lissabon-Strategie in eindeutige Themenbereiche unterteilt ist.


Voorzitter: mevrouw Pilar DEL CASTILLO VERA

Präsident/in: Frau Pilar DEL CASTILLO VERA


mevrouw Pilar del CASTILLO VERA

Frau Pilar del CASTILLO VERA


mevrouw Pilar DEL CASTILLO VERA

Frau Pilar DEL CASTILLO VERA






D'autres ont cherché : mevrouw     meneer gbvb     mevrouw gbvb     syndroom del castillo     mevrouw del castillo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw del castillo' ->

Date index: 2024-02-05
w