Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw flautre heeft erop » (Néerlandais → Allemand) :

Mevrouw Lepage heeft erop gewezen dat er een hele reeks Europese wetgeving bestaat: de mijnafvalrichtlijn, de richtlijn over emissies van gevaarlijke industriële installaties; er is een milieuaansprakelijkheidsrichtlijn.

Frau Lepage wies bereits darauf hin, dass eine ganze Reihe von europäischen Rechtsvorschriften existiert: die Richtlinie über Bergbauabfälle, die Richtlinie über Emissionen bestimmter Industrieanlagen und die Richtlinie über Umwelthaftung.


Het is dus niet alles goud wat er blinkt, en ook mevrouw Balzani heeft erop gewezen dat er nog een aantal problemen bestaan. De liggen vooral op het terrein van namaakproducten, de verdediging en bescherming van intellectueel eigendom en de toepassing van de douane-unie op de dienstensector en aanbestedingen.

Frau Balzani hat zudem angeführt, dass es einige Probleme gibt, insbesondere im Bereich der Fälschungen, der Verteidigung und des Schutzes von geistigem Eigentum sowie in der Anwendung der Zollunion auf den Dienstleistungssektor und auf das Ausschreibungswesen.


Mevrouw Flautre heeft erop gewezen dat er in de Mensenrechtencommissie nog een aantal belangrijke dossiers moeten worden afgesloten.

Frau Flautre hat darauf hingewiesen, dass die wichtigen Dossiers im Zuge der Abwicklung der Arbeit der Menschenrechtskommission noch beendet werden müssen.


De rapporteur, mevrouw Flautre, heeft het embargo tegen China genoemd, dat na het bloedbad op het Tiananmenplein is ingesteld.

Die Berichterstatterin, Frau Flautre, hat das nach dem Massaker vom Tiananmen-Platz verhängte Waffenembargo gegen China erwähnt.


Onder het voorzitterschap van mevrouw Flautre heeft de Subcommissie veel succes geboekt en mede door de benoeming van de heer Michael Matheson hebben we voortgang geboekt op het gebied van de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren inzake mensenrechten.

Unter dem Vorsitz von Frau Flautre hat der Unterausschuss immer mehr an Stärke gewonnen, und in Verbindung mit der Ernennung von Michael Matheson haben wir Vorstöße zur Umsetzung der Menschenrechtsleitlinien unternommen.


Mevrouw Loyola de Palacio, de voor energie en vervoer verantwoordelijke vice-voorzitter van de Commissie, heeft erop gewezen dat een grootschaliger gebruik van groene stroom er aanzienlijk toe kan bijdragen de uitstoot van broeikasgassen terug te dringen.

Vizepräsidentin Loyola de Palacio, zuständig für Energie und Verkehr, hat nochmals darauf hingewiesen, daß ein größerer Einsatz von EE-Strom merklich dazu beitragen kann, den Ausstoß von Treibhausgasen zu reduzieren.


Tijdens deze conferentie waaraan door meer dan 60 landen werd deelgenomen heeft mevrouw Scrivener erop gewezen dat de huidige moeilijkheden en economische onzekerheden de versterking van de Europese samenwerking des te noodzakelijker maken, d.w.z. zowel de verdieping van de betrekkingen tussen de Europese Unie en al haar buurlanden als de ontwikkeling van een interregionale samenwerking tussen buurlanden.

Auf dieser Konferenz, an der über 60 Länder teilnahmen, betonte Frau Scrivener, daß es in Anbetracht der derzeitigen wirtschaftlichen Schwierigkeiten und Ungewißheiten notwendiger sei denn je, die europäische Zusammenarbeit zu verstärken, und zwar sowohl die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und ihren Nachbarländern als auch die regionale Zusammenarbeit zwischen diesen Ländern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw flautre heeft erop' ->

Date index: 2023-06-29
w