Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.

Traduction de «mevrouw gonzález » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Frau | Fr. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie heeft zich op 10 januari jongstleden verheugd betoond over de vrijlating van Clara Rojas, de campagneleider van mevrouw Betancourt, en van Consuelo Gonzalez de Perdomo, en hoopt dat de aankondiging op 2 februari jongstleden door de FARC dat Gloria Polanco, Eladio Perez en Orlando Beltran, die al jarenlang worden vastgehouden, zouden worden vrijgelaten, zo snel mogelijk uitmondt in een gelukkige ontknoping.

Die Europäische Union hat die Freilassung von Clara Rojas – der Wahlkampfleiterin von Frau Betancourt – und von Consuelo Gonzales de Perdomo am 10. Januar 2008 begrüßt und äußert die Hoffnung, dass der Ankündigung der FARC vom 2. Februar, Gloria Polanco, Luis Eladio Perez und Orlando Beltran freizulassen, die alle seit vielen Jahren gefangen gehalten werden, baldmöglichst ein positives Ergebnis folgen wird.


mevrouw Aurora DOMÍNGUEZ GONZÁLEZ staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken

Aurora DOMÍNGUEZ GONZÁLEZ Unterstaatssekretärin für Arbeit und Soziales


3) De EP-delegatie hield haar constituerende vergadering op 14 juni 2001 in Straatsburg en verleende de heer IMBENI, delegatievoorzitter, mevrouw JACKSON, commissievoorzitter, en mevrouw GONZÁLEZ ÁLVAREZ, rapporteur, een mandaat voor overleg met de Raad op de trialoogvergadering van 19 juni 2001.

3. Die Delegation des Parlaments hielt ihre konstituierende Sitzung am 14. Juni in Straßburg ab und beauftragte den Vorsitzenden der Delegation, Herrn Imbeni, die Ausschussvorsitzende, Frau Jackson, sowie die Berichterstatterin, Frau González Álvarez, am 19. Juni mit dem Rat zu einem Trilog zusammenzutreffen.


- Mevrouw González Álvarez, niet alle bemiddelingen zijn even moeilijk, dat geef ik u op een briefje.

Frau González Álvarez, nicht alle Vermittlungungsverfahren sind gleich schwer, das kann ich Ihnen versichern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
mevrouw Laura DE ESTEBAN ter vervanging van de heer Juan GONZALEZ BLASCO,

Frau Laura DE ESTEBAN als Nachfolgerin von Herrn Juan GONZALES BLASCO


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik wil eerst graag mevrouw González Álvarez feliciteren.

- Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrte Frau Kommissarin! Ich darf zuerst Frau González Álvarez gratulieren.


Verslag (A5-0128/2000) van mevrouw González Álvarez, namens de delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité, over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst van de beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van een systeem ter bewaking van de gemiddelde specifieke uitstoot van kooldioxide door nieuwe personenauto's (C5­0105/2000 - 1998/0202(COD))

Bericht (A5-0128/2000) von Frau González Álvarez im Namen der Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuß über den vom Vermittlungsausschuß gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung eines Systems zur Überwachung der durchschnittlichen spezifischen Kohlendioxid-Emissionen neuer Personenkraftwagen (C5-0105/2000) – 1998/0202(COD))


- Aan de orde is het debat over het verslag (A5-0128/2000) van mevrouw González Álvarez, namens de delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité, over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst van de beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van een systeem ter bewaking van de gemiddelde specifieke uitstoot van kooldioxide door nieuwe personenauto's (C5-0105/2000 - 1998/0202(COD)).

– Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A5-0128/2000) von Frau González Álvarez über den vom Vermittlungsausschuß gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung eines Systems zur Überwachung der durchschnittlichen spezifischen Kohlendioxid-Emissionen neuer Personenkraftwagen (C5-0105/2000 - 1998/0202(COD)).


- Mevrouw Laura GONZALEZ DE TXABARRI ETXANIZ, ter vervanging van mevrouw Amaia BETELU BAZO, voor de verdere duur van haar ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2002.

Frau Laura GONZALEZ DE TXABARRI ETXANIZ als Nachfolgerin von Frau Amaia BETELU BAZO für deren verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 20. September 2002.




D'autres ont cherché : mevrouw     meneer gbvb     mevrouw gbvb     mevrouw gonzález     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw gonzález' ->

Date index: 2021-05-31
w