Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw gurmai hoewel ik commissaris reding vervang " (Nederlands → Duits) :

(IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, mevrouw Gurmai, hoewel ik commissaris Reding vervang, de deskundige in het debat van vandaag, beschouw ik deze zaak als uitzonderlijk belangrijk, aangezien het een vast onderdeel vormt van de strategie die de Commissie en mijn departement van plan zijn de komende jaren te volgen, namelijk het verminderen van het aantal dodelijke verkeersongevallen in de Europese Uni ...[+++]

− (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, verehrte Frau Gurmai! Auch wenn ich hier für Kommissarin Reding einspringe, die für die heutige Aussprache zuständig ist, halte ich dieses Thema für außerordentlich wichtig, da es einen wesentlichen Bestandteil der Strategie bildet, die die Kommission und meine Abteilung in den nächsten Jahren zu verfolgen beabsichtigen, nämlich die Verringerung der Zahl der Verkehrstoten in der Europäischen Union.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, hoewel de commissaris namens mevrouw Reding en de Commissie heeft aangegeven dat de Commissie haar bedenkingen heeft om het vaderschapsverlof in deze tekst op te nemen, wil ik vandaag in de eerste plaats het woord voeren uit naam van alle vaders in Europa die nog geen recht op vaderschapsverlof hebben.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, obwohl der Kommissar im Namen von Frau Reding und der Kommission gesprochen hat, um die Vorbehalte der Kommission gegenüber der Aufnahme von Vaterschaftsurlaub in den Text darzulegen, möchte ich heute vor allem im Namen aller Väter in Europa, die nicht das Recht auf Vaterschaftsurlaub haben, das Wort ergreifen.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, hoewel de commissaris namens mevrouw Reding en de Commissie heeft aangegeven dat de Commissie haar bedenkingen heeft om het vaderschapsverlof in deze tekst op te nemen, wil ik vandaag in de eerste plaats het woord voeren uit naam van alle vaders in Europa die nog geen recht op vaderschapsverlof hebben.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, obwohl der Kommissar im Namen von Frau Reding und der Kommission gesprochen hat, um die Vorbehalte der Kommission gegenüber der Aufnahme von Vaterschaftsurlaub in den Text darzulegen, möchte ich heute vor allem im Namen aller Väter in Europa, die nicht das Recht auf Vaterschaftsurlaub haben, das Wort ergreifen.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik denk dat we naar aanleiding van de werkzaamheden van het Parlement, de tekst van de door commissaris Redingdie ik nu vervang – opgestelde mededeling, evenals het excellente werk van mevrouw Gurmai vandaag een belangrijk signaal hebben afgegeven aan de burgers die op de tribune ...[+++]

− (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich denke, als Ergebnis der Arbeit des Parlaments, der Mitteilung von Kommissarin Reding, die ich hier vertrete, und auch der ausgezeichneten Arbeit von Frau Gurmai, haben wir heute ein wichtiges Signal an die Bürger gesandt, die uns auf der Empore zuhören und die theoretisch die fünfhundert Millionen europäischen Bürger vertreten, dass die Institutionen den Bürgern zuhören und versuchen, Antworten auf die Bedürfnisse der Bürger zu finden, was die oberste Priorität di ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw gurmai hoewel ik commissaris reding vervang' ->

Date index: 2022-05-02
w