Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw harms heeft gisteren " (Nederlands → Duits) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Harms heeft gisteren een belangrijk punt aangekaart.

– Herr Präsident! Kollegin Harms hat gestern etwas Wichtiges angesprochen.


Zoals mevrouw Harms heeft opgemerkt, heeft mijn fractie een aantal problemen met de pro-kernenergie-aspecten van dit verslag.

Wie von Frau Harms bereits festgestellt wurde, hat meine Fraktion einige Probleme mit den pronuklearen Aspekten des Berichts.


Zoals mevrouw Harms heeft opgemerkt, heeft mijn fractie een aantal problemen met de pro-kernenergie-aspecten van dit verslag.

Wie von Frau Harms bereits festgestellt wurde, hat meine Fraktion einige Probleme mit den pronuklearen Aspekten des Berichts.


Mevrouw Harms heeft daar eveneens op gewezen. Dat een betere regulering vooral op een verdere openstelling van de markt neerkomt, daar heeft de heer Barroso de afgelopen week geen enkele twijfel over laten bestaan, net zomin als de Commissie met haar mededeling “Uitvoering van de hernieuwde Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid”.

Frau Harms hat dies ebenfalls schon angesprochen. Dass bessere Regulierung vor allem mehr Marktöffnung bedeutet, hat ja Herr Barroso in der vergangenen Woche – genauso wie die Kommission mit der Mitteilung „Umsetzung der erneuerten Strategie für Wachstum und Beschäftigung“ – unmissverständlich deutlich gemacht.


Mevrouw Harms heeft daar eveneens op gewezen. Dat een betere regulering vooral op een verdere openstelling van de markt neerkomt, daar heeft de heer Barroso de afgelopen week geen enkele twijfel over laten bestaan, net zomin als de Commissie met haar mededeling “Uitvoering van de hernieuwde Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid”.

Frau Harms hat dies ebenfalls schon angesprochen. Dass bessere Regulierung vor allem mehr Marktöffnung bedeutet, hat ja Herr Barroso in der vergangenen Woche – genauso wie die Kommission mit der Mitteilung „Umsetzung der erneuerten Strategie für Wachstum und Beschäftigung“ – unmissverständlich deutlich gemacht.


Zij is in Washington op uitnodiging van de Amerikaanse Conference of Mayors (USCM), die gisteren voor haar winterzitting bijeen is gekomen. Op deze zitting heeft mevrouw Bresso een aantal concrete maatregelen gepresenteerd, bedoeld om burgemeesters aan weerszijden van de Atlantische oceaan te steunen bij hun inspanningen om de uitdaging van de opwarming van de aarde aan te gaan, geïnspireerd op het model van het Burgemeesterconvenant van de EU.

Präsidentin Bresso stellte gestern auf der Winterplenartagung der US-Bürgermeisterkonferenz in Washington eine Reihe konkreter Maßnahmen auf der Grundlage des EU-Bürgermeisterkonvents vor, die Ortschefs auf beiden Seiten des Atlantiks helfen sollen, die Erderwärmung in den Griff zu bekommen.


De Europese Commissie heeft gisteren haar goedkeuring gehecht aan een voorstel van mevrouw Michaele Schreyer, belast met Begroting, dat een grondige hervorming inhoudt van de procedures voor het terugvorderen van ten onrechte betaalde bedragen (Actie 96 van het Witboek van de hervorming).

Die Europäische Kommission hat gestern einen Vorschlag von Frau Michaele Schreyer, ihrem für den Haushalt zuständigen Mitglied, für eine tiefgreifende Reform der Verfahren zur Einziehung von rechtsgrundlos gezahlten Mitteln (Maßnahme 96 des Reform-Weißbuchs) angenommen.


Mevrouw Scrivener heeft gisteren in de Commissie Economische en Monetaire Zaken en Industriebeleid van het Parlement het voorstel betreffende de accijnzen op uit landbouwgewassen gewonnen brandstoffen (COM(92)36 def) verdedigd dat de Commissie in februari 1992 op haar initiatief had ingediend.

Frau Scrivener verteidigte gestern vor dem Ausschuß für Wirtschaft, Währung und Industriepolitik des Europäischen Parlaments den auf ihre Initiative hin im Februar 1992 von der Kommission unterbreiteten Vorschlag über den Verbrauchsteuersatz auf Kraftstoffe aus landwirtschaftlichen Rohstoffen (KOM(92)36).


Mevrouw Emma BONINO, de Commissaris verantwoordelijk voor humanitaire hulp, heeft de bombardementen van gisteren op de vluchtelingenkampen in het noordoosten van Bosnië scherp veroordeeld.

Das für die humanitäre Hilfe zuständige Mitglied der Kommission, Emma BONINO, verurteilte entschieden die gestrigen Bombardierungen der Flüchtlingslager in Nordostbosnien".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw harms heeft gisteren' ->

Date index: 2021-01-03
w