Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan de klimaatverandering
Beleid inzake klimaatverandering
Beperking van klimaatverandering
DG E
DG I
IPCC
Impact van klimaatverandering
Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering
Invloed van klimaatverandering
Klimaatmitigatie
Klimaatverandering
Klimaatveranderingsbeleid
Kyotoprotocol
Mitigatie van klimaatverandering
Protocol van Kyoto
Waalse actieprogramma inzake Klimaatverandering

Traduction de «mevrouw klimaatverandering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Kyoto Protocol [ Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen ]


Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering | Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering | IPCC [Abbr.]

Weltklimarat | Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe für Klimafragen | Zwischenstaatlicher Sachverständigenrat für Klimafragen | IPCC [Abbr.]


beleid inzake klimaatverandering [ klimaatveranderingsbeleid ]

Klimaschutzpolitik


aanpassing aan de klimaatverandering

Anpassung an den Klimawandel


impact van klimaatverandering | invloed van klimaatverandering

Auswirkungen des Klimawandels


directoraat-generaal E - Milieu, Onderwijs, Vervoer en Energie | directoraat-generaal I - Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | directoraat-generaal Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | DG E [Abbr.] | DG I [Abbr.]

Generaldirektion E - Umwelt, Bildung, Verkehr und Energie | Generaldirektion I - Klimawandel, Umwelt, Gesundheit, Verbraucher, Lebensmittel, Bildung, Jugend, Kultur, audiovisuelle Medien und Sport | GD I [Abbr.]


beperking van klimaatverandering | klimaatmitigatie | mitigatie van klimaatverandering

Klimaschutz | Minderung | Mitigation


Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering

Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen




Waalse actieprogramma inzake Klimaatverandering

Aktionsplan der Wallonischen Region über Klimaänderungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
mevrouw Maria EVANGELIDOU secretaris-generaal, ministerie van Milieubeheer, Energie en Klimaatverandering

Maria EVANGELIDOU Generalsekretärin, Ministerium für Umwelt, Energie und Klimawandel


Het eerste element is dat we binnen de Europese Unie één persoon aanwijzen die zich met deze kwestie bezighoudt, een 'mijnheer of mevrouw klimaatverandering' die de bevoegdheid krijgt om namens de zevenentwintig lidstaten te onderhandelen. We moeten af van de situatie in Kopenhagen, waar we te maken hadden met de Deense minister-president, de Zweedse minister-president, de voorzitter van de Commissie, de heer Sarkozy, mevrouw Merkel, uzelf, de heer Brown.

Das erste Element beinhaltet, dass die Europäische Union einen „Zar“ des Klimawandels ernennt, der die Aufgabe hat, im Namen der 27 Mitgliedstaaten zu verhandeln, damit die EU nicht wieder so vertreten wird, wie auf der Konferenz in Kopenhagen, auf der der dänische Premierminister, der schwedische Premierminister, der Präsident der Kommission, Herr Sarkozy, Frau Merkel, Sie selbst und Herr Brown anwesend waren.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, we moeten oog hebben voor de kansen die kunnen voortvloeien uit een uitgebreid internationaal akkoord in Kopenhagen, waarmee we de klimaatverandering effectief een halt kunnen toeroepen.

Frau Präsidentin, denken wir an die Gelegenheiten, die der Abschluss eines umfassenden internationalen Abkommens in Kopenhagen eröffnen würde, um den Klimawandel wirksam zu stoppen.


- (PT) Mevrouw de Voorzitter, een actieplan voor steun aan ontwikkelingslanden op het vlak van klimaatverandering is een zaak van fundamentele rechtvaardigheid en gelijkheid.

(PT) Frau Präsidentin, ein Aktionsplan zur Unterstützung der Entwicklungsländer im Zusammenhang mit dem Klimawandel ist allein eine Frage der Gerechtigkeit und Chancengleichheit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, mijnheer Carlgren, dames en heren, we zullen langer opgezadeld zitten met het onderwerp klimaatverandering dan met de financiële en economische crisis.

- Frau Präsidentin, verehrter Kommissar, verehrter Ratspräsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Das Thema Klimawandel wird uns noch wesentlich länger beschäftigen als die Finanz- und Wirtschaftskrise.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, hoewel we ronduit blij mogen zijn met deze vraag en de door mevrouw Jackson voorgelegde resolutie over het standpunt van de Unie tijdens de Conferentie van New Delhi over klimaatverandering, vragen wij ons gezien de late indiening af wat het doel ervan is.

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin! So erfreulich die Erörterung dieser Frage und die von Frau Jackson vorgelegte Entschließung zu der Position der Europäischen Union für die Konferenz über Klimaänderungen in Neu-Delhi auch ist, lässt ihre verspätete Vorlage doch Zweifel an ihren Absichten aufkommen.


De Raad heeft nota genomen van de informatie van mevrouw DE PALACIO over het resultaat van de conferentie over klimaatverandering (COP6), die in Den Haag heeft plaatsgevonden op 13-24 november jongstleden.

Der Rat nahm die Informationen von Frau DE PALACIO über die Ergebnisse der 6. Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die Klimaänderung (COP6), die vom 13. bis zum 24. November 2000 in Den Haag stattgefunden hat, zur Kenntnis.


Dit is de kern van het werkdocument van de Europese Commissie met als titel "EU-strategie inzake klimaatverandering: een aantal mogelijkheden", dat door mevrouw R. Bjerregaard en de heer C. Papoutsis, in overleg met mevrouw E. Cresson en de heer M. Monti, gezamenlijk is voorgesteld en heden door de Commissie is goedgekeurd.

Dies ist die wichtigste Botschaft des Arbeitspapiers der Komission ueber die "Strategie der EU in der Frage der Klimaaenderung: Optionen", das heute aufgrund eines gemeinsamen Vorschlags der Komissionsmitglieder Frau Bjerregaard und Herr Papoutsis im Einvernehmen mit den Komissionsmitgliedern Frau Cresson und Herrn Monti verabschiedet wurde.


De ministers van Milieubeheer van de Europese Unie en mevrouw Ritt Bjerregaard, lid van de Europese Commissie, belast met Milieubeheer, hebben tijdens het diner uitvoerig gesproken over het resultaat van de vierde zitting van de Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering in Buenos Aires en over de toekomstige werkzaamheden en de vooruitzichten.

Die Umweltminister der Europäischen Union und die Umweltkommissarin, Frau Ritt Bjerregaard, hatten beim Abendessen eine ausführliche Ausprache über das Ergebnis der Vierten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen in Buenos Aires und über die künftigen Arbeiten und Perspektiven.


Mevrouw Bjerregaard presenteerde tevens de bevindingen van de Commissie over de recente zitting van de hulporganen van het verdrag inzake klimaatverandering in Bonn.

Frau Bjerregaard erläuterte ferner die Beurteilung der Kommission der jüngsten Tagung (in Bonn) der Nebenorgane der Klimakonvention.


w