Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw ludford zojuist " (Nederlands → Duits) :

Het aanhoudingsbevel: mevrouw Ludford sprak er zojuist over.

Der Haftbefehl: Frau Ludford sprach gerade darüber.


– (ES) Ik ben blij dat deze vraag is ingediend door mevrouw Ludford, die zojuist heeft gesproken, mevrouw Antonescu, mevrouw Romero, mevrouw Hautala en de heer Tavares, omdat het vraagstuk van de procedurele rechtswaarborgen in strafzaken er inderdaad een van de eerste orde is.

– (ES) Ich bin sehr erfreut darüber, dass diese Anfrage von der Baroness Ludford, die gerade gesprochen hat, Frau Antonescu, Frau Romero, Frau Hautala und Herrn Tavares eingebracht wurde, da wir mit den Verfahrensgarantien in Strafverfahren tatsächlich einer Angelegenheit von vordringlicher Bedeutung gegenüberstehen.


En daarbij gaat het niet alleen om schendingen van de mensenrechten, zoals mevrouw Ludford zojuist zei.

Und das betrifft nicht – wie Frau Ludford eben sagte – nur Menschenrechtsverletzungen.


Ik ben niet in staat haar vraag uitvoerig te beantwoorden, maar ik zou eenvoudig willen zeggen dat ik de rapporteur ben van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, termen die haar bekend zijn, en dat ik mij zojuist bij de uiteenzetting van mijn standpunten heb gebaseerd op paragraaf 10 van het verslag dat is aangenomen door de commissie, waarin duidelijk staat, mevrouw Ludford, dat de commissie, en dus ook het Parlement, oproept tot open debatten over een wijziging ...[+++]

Zur Sache kann ich ihr keine Antwort geben, sondern möchte lediglich sagen, dass ich der Berichterstatter des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres bin, und zwar unter den ihr bekannten Bedingungen, und dass ich mich bei meinen Äußerungen vorhin auf Ziffer 10 des Berichts gestützt habe, die durch den Ausschuss verabschiedet wurde und die ausdrücklich besagt, Frau Ludford, dass der Ausschuss und damit das Parlament eine offene Debatte über die Änderung des Rahmenbeschlusses so und so mit dem Ziel fordert, die Rechtfertigung des Terrorismus in seinen Geltungsbereich aufzunehmen, usw.


Jazeker, mevrouw Ludford, we hebben het over drie zaken: het amendement van de heer Sonik, het amendement dat zojuist is ingediend door de heer Schulz, en amendement 1 van de UEN-Fractie.

Ja, Frau Ludford, wir haben drei Dinge: den Änderungsantrag von Herrn Sonik, den soeben vorgeschlagenen Änderungsantrag von Herrn Schulz und Änderungsantrag Nr. 1 der UEN-Fraktion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw ludford zojuist' ->

Date index: 2024-01-13
w