Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw mcguinness zojuist hebben " (Nederlands → Duits) :

Ik zal er dan ook op toezien – zoals mevrouw Stihler en mevrouw McGuinness zojuist hebben gevraagd – dat het document van de Commissie, afgezien van duidelijke politieke richtsnoeren – niet alleen woorden maar voorstellen voor besluiten – in de eerste plaats een zo zuiver mogelijke analyse van al deze kwesties bevat.

Ich werde mich daher bemühen sicherzustellen – und dies haben Frau Stihler und Frau McGuinness gerade insbesondere gefordert – dass das Kommissionsdokument in Ergänzung zu deutlichen politischen Leitlinien – womit nicht nur Worte, sondern auch Beschlussvorschläge gemeint sind – vor allem eine so präzise wie möglich ausfallende Analyse all dieser Fragen enthält.


Enkelen van u, onder wie mijnheer Ludvigsson, mevrouw Ford, mijnheer Cancian, mevrouw Băsescu, zojuist, hebben aangedrongen op – ik herhaal wat ik heb gehoord –, strenge, geloofwaardige, transparante tests.

Einige von Ihnen, darunter auch Herr Ludvigsson, Frau Ford, Herr Cancian und Frau Băsescu haben gerade erst Tests gefordert, die – ich möchte wiederholen, was ich vernommen habe – streng, glaubwürdig und transparent sind.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, ik ben het helemaal eens met de opmerking die mevrouw McGuinness zojuist maakte over het feit dat er een cruciaal verband bestaat tussen voedsel en landbouw.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Ratsvorsitzender, Herr Kommissar! Ich stimme den soeben geäußerten Bemerkungen von Frau McGuinness, dass es einen wesentlichen Zusammenhang zwischen Nahrungsmittel- und Landwirtschaftsfragen gibt, vollkommen zu.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, ik kan me helemaal vinden in hetgeen mevrouw McGuinness zojuist zei.

– (FR) Frau Präsidentin! Was die Bemerkungen von Mairead McGuinness angeht, so stimme ich ihrer Meinung vollkommen zu.


Daarom kan ik mij slechts scharen achter wat de heer Borrell Fontelles en mevrouw Scheele zojuist hebben gezegd: we moeten de Europese gelden ook aanwenden voor opvanghuizen die voor de vrouwen na hun verblijf in het ziekenhuis als een soort toevluchtsoord kunnen dienen en waar ze kunnen proberen een nieuw leven op te bouwen.

Von daher kann ich nur unterstützen, was Herr Borrell und Frau Scheele eben gesagt haben: Die europäischen Gelder müssen wir auch nutzen für Frauenhäuser, die für die Frauen nach ihren Krankenhausaufenthalten eine Art Zufluchtsort sind, wo sie dann versuchen können, ein neues Leben aufzubauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw mcguinness zojuist hebben' ->

Date index: 2021-10-23
w