Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Heeft

Traduction de «mevrouw morgantini heeft mij enkele » (Néerlandais → Allemand) :

Mevrouw Morgantini heeft mij enkele gedetailleerde vragen toegestuurd.

Frau Morgantini hat mir sehr ausführliche Fragen gestellt.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, mevrouw Hedegaard heeft mij verzocht haar groeten aan u over te brengen.

− Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordnete! Meine Kollegin Hedegaard, die Sie grüßen lässt, ist heute Abend zwingend verhindert.


De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operatio ...[+++]

Die Weise, auf die der vorlegende Richter die fragliche Bestimmung auslegt, deckt sich mit den Erklärungen, die der Minister des Innern in seiner Antwort auf parlamentarische Fragen erteilt hat: « Es trifft zu, dass durch das Gesetz vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes (GIP) den Brigadekommissaren nicht ausdrücklich die Eigenschaft als Polizeibeamte zuerkannt wird. Es bietet ihnen höchstens die Möglichkeit, direkt in den Offizierskader des Einsatzkaders der föderalen Polizei oder eines Korps der lokalen Polizei überzugehen, unter der Bedingung, dass sie die Erfordernisse des königlichen Erlasses vom 19. November 2001 zur Ausführung von Artikel 240 des GIP erfüllen. Eine stri ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, onze collega, mevrouw Morgantini, heeft eveneens een mondeling amendement ingediend en ik stel voor de twee te combineren.

– (FR) Herr Präsident! Unsere Kollegin, Frau Morgantini, hat ebenfalls einen mündlichen Änderungsantrag eingereicht und ich schlage vor, die beiden miteinander zu verbinden.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, onze collega, mevrouw Morgantini, heeft eveneens een mondeling amendement ingediend en ik stel voor de twee te combineren.

– (FR) Herr Präsident! Unsere Kollegin, Frau Morgantini, hat ebenfalls einen mündlichen Änderungsantrag eingereicht und ich schlage vor, die beiden miteinander zu verbinden.


Mevrouw Morgantini heeft ons attent gemaakt op de diepgaande veranderingen die deze ontwikkeling zal teweegbrengen in ten minste 59 landen waar quota-afspraken met de Europese Unie van kracht waren.

Frau Morgantini hat auf Veränderungen kopernikanischen Ausmaßes in mindestens 59 Ländern hingewiesen, deren Handel mit der Europäischen Union bisher kontingentiert war.


Ik verbind mij ertoe geen enkele investering voorzien in het plan uit te voeren dat overlappingen heeft met investeringen die ik in eigen naam op mijn bedrijf heb uitgevoerd.

Ich verpflichte mich, dass sich keine im Plan vorgesehene Investition mit Investitionen überschneidet, die ich in meinem eigenen Namen in meinem Betrieb eingegangen bin.


Verhaert en L. Serneels blijkt dat eerstgenoemde partij « namens het Ministerie voor Onderwijs geen enkele uitkering of renteberekeningsvoorstel [heeft] ontvangen » voor de vastgestelde invaliditeit van 40 pct. en dat zij « derhalve verkiest [.] haar eis integraal te formuleren in gemeen recht », maar dat de partij Smets in besluiten heeft opgeworpen « dat Mevrouw Verhaert en de heer Serneels de vergoedingen uit het stelsel " arbe ...[+++]

Verhaert und L. Serneels gehe hervor, dass erstgenannte Partei für die attestierte Invalidität von 40 % « seitens des Unterrichtsministeriums weder eine Leistung noch einen Rentenberechnungsvorschlag erhalten [hat] » und dass sie « deshalb dafür optiert [.], ihren Antrag integral im gemeinen Recht zu formulieren », dass aber die Partei Smets in ihren Anträgen darauf hingewiesen habe, « dass Frau Verhaert und Herr Serneels die Entschädigungen aus dem System " Arbeitsunfälle" nicht mit gemeinrechtlichem Schadensersatz kumulieren dürfen, so dass, noch immer der Partei Smets zufolge, erst das Ergebnis des Verfahrens bezüglich des Arbeits(we ...[+++]


« Bovendien zou de situatie van mevrouw Verhelle niet kunnen worden vergeleken met die van de rechtzoekenden wier rechtsvorderingen worden beoordeeld op grond van de wetgeving die van toepassing was op het tijdstip waarop de beslissingen werden genomen die hen rechtstreeks of onrechtstreeks aanbelangen, in zoverre geen enkele rechtzoekende zich in die feitelijke situatie heeft bevonden, of in zoverre althans geen enkele dergelijke ...[+++]

« Au|gberdem könnte die Situation von Frau Verhelle nicht mit der jener Rechtsuchenden verglichen werden, deren Klagen aufgrund der Gesetzgebung beurteilt werden, die zu dem Zeitpunkt anwendbar war, als die sie direkt oder indirekt betreffenden Entscheidungen getroffen wurden, insoweit sich kein einziger Rechtsuchender in dieser tatsächlichen Lage befunden hat oder insoweit zumindest keine einzige solche Situation angeklagt oder nachgewiesen wird».


Volgens mevrouw Scrivener "zijn de jonge consumenten zich vaak niet bewust van hun rechten en plichten en ontbreekt het hun vaak aan de kennis en het onderscheidingsvermogen om de aangeboden produkten te kunnen beoordelen. Zij lopen het risico de favoriete en kwetsbare doelgroep te worden van verleidende reclameboodschappen. Dit heeft mij ertoe gebracht deze wedstrijd uit te schrijven die de jongeren moet stimuleren bij hun eigen gedrag stil te staan en beter geïnformeerde consumenten te worden".

Frau Scrivener hat diese Initiative folgendermaßen gerechtfertigt: "Häufig sind den jungen Verbrauchern ihre Rechte und Pflichten nur in unzureichendem Maße bekannt, und sie verfügen nicht immer über die für die Beurteilung der angebotenen Waren erforderlichen Informationen und die ebenfalls benötigte kritische Einstellung. Sie werden leicht zum bevorzugten und empfänglichsten Ziel verführerischer Werbeslogans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw morgantini heeft mij enkele' ->

Date index: 2024-09-24
w