Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw oomen-ruijten hadden gestemd " (Nederlands → Duits) :

Een paar dagen later riepen Turks-Cypriotische vakbondsleden die zich buiten het Europees Parlement in Brussel hadden verzameld, dat de Turkse politieke leiding niet alleen de afgevaardigden in het Europees Parlement die voor het verslag van mevrouw Oomen-Ruijten hadden gestemd, beledigt, maar ook de Turks-Cyprioten die in massale demonstraties in het bezette Cyprus tegen de onderdrukking hebben geprotesteerd die door de 40 000 man tellende Turkse troepen en de ontelbare Turkse kolonisten wordt uitgeoefend.

Einige Tage später skandierten türkisch-zypriotische Gewerkschaftsführer, die sich vor dem Europäischen Parlament in Brüssel versammelt hatten, dass die politische Führung der Türkei nicht nur die Mitglieder des Europäischen Parlaments beleidigt, die für den Bericht von Frau Oomen-Ruijten gestimmt haben; sie beleidigt auch die türkischen Zyprioten, die sich an Massenprotesten im besetzten Zypern beteiligt haben und gegen die Unterdrückung protestiert haben, der sie durch die 40 000 türkischen Soldaten und zahllos ...[+++]


– (FR) Ik heb gestemd voor mevrouw Oomen-Ruijtens verslag over adequate, houdbare en zekere Europese pensioenstelsels.

– (FR) Ich habe für Frau Oomen-Ruijtens Bericht über angemessene, nachhaltige und sichere Rentensysteme in Europa gestimmt.


− (IT) Ik heb voor het verslag van mevrouw Oomen-Ruijten gestemd, omdat ik van mening ben dat het leggen, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, van de grondslagen voor een belangrijk doel als een gemeenschappelijk Europees pensioenstelsel, een belangrijke stap vooruit is op weg naar een echte sociaal-politieke integratie.

− (IT) Ich habe für Frau Oomen-Ruijtens Bericht gestimmt, denn ich bin überzeugt, dass der Versuch, Grundlagen für ein so wichtiges Anliegen wie das eines gesamteuropäischen Rentensystems zu legen, unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips ein wichtiger Schritt in Richtung einer wahren soziopolitischen Integration ist.


− (DE) Ik heb voor het verslag van mevrouw Oomen-Ruijten over het Groenboek over de pensioenstelsels gestemd.

− Ich habe dem Bericht Oomen-Ruijten über das Grünbuch Pensionen zugestimmt.


– (FR) The opmerkingen van mevrouw Oomen-Ruijten in haar verslag inzake de vorderingen van Turkije op weg naar toetreding laten zien, alsof we daar nog bewijs voor nodig hadden, dat Turkije wat betreft beschaving, mentaliteit en tradities - allemaal natuurlijk uiterst respectabel – geen Europees land is.

– (FR) Die Feststellungen im Bericht von Frau Oomen-Ruijten über die Fortschritte der Türkei auf dem Weg zum Beitritt zeigen – sofern es hier überhaupt noch eines Beweises bedurft hätte –, dass die Türkei, was ihre Zivilisation, die Mentalität der Menschen dort und ihre Traditionen anbelangt, die selbstverständlich vollkommen achtenswert sind, kein europäisches Land ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw oomen-ruijten hadden gestemd' ->

Date index: 2021-01-27
w