Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw palacio vastberaden stappen ondernemen " (Nederlands → Duits) :

Bijzonder frappant en erg beschamend is echter het feit dat armoede voorkomt onder werkende mensen, en zelfs onder mensen die geen of maar weinig kinderen hebben. Een dergelijke situatie is onaanvaardbaar en daarom moeten de Commissie en het Parlement buitengewoon effectieve, consequente en vastberaden stappen ondernemen.

Eine derartige Situation ist nicht hinnehmbar und daher müssen die Maßnahmen, die die Europäische Kommission und das Parlament in dieser Hinsicht ergreifen, besonders effektiv, konsistent und entschlossen sein.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ashton, dames en heren, ik wil de hoge vertegenwoordiger oprecht danken voor haar uiteenzetting en voor haar inspanningen in de afgelopen weken, die Europa weer wat verder op de kaart zouden kunnen zetten als we de zaak met de nodige moed blijven aanpakken en de noodzakelijke stappen ondernemen.

- Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin, Kolleginnen und Kollegen! Frau Vizepräsidentin, ich danke Ihnen sehr herzlich für Ihre Darstellung und Ihre Bemühungen in den letzten Wochen, die Europa ein Stückchen auf die Landkarte bringen könnten, wenn wir weiter mit dem notwendigen Mut an die Sache herangehen und die notwendigen Konsequenzen ziehen.


Daarom moet mevrouw Palacio vastberaden stappen ondernemen, zoals zij tot nu toe ook gedaan heeft. Zij moet zorgen voor een echt gemeenschappelijk Europees luchtruim.

Deshalb ist es unbedingt notwendig, daß die Vizepräsidentin, Frau de Palacio, mit der Entschlossenheit, die sie bislang bewiesen hat, darangeht, einen wirklich einheitlichen europäischen Luftraum zu schaffen.


Ik sluit mij aan bij de heer Bowis, mevrouw Grossetête en alle anderen die hebben gezegd dat het onderzoeksprogramma van MICE er moet komen en de Europese Unie moet daartoe ook stappen ondernemen.

Und ja, Herr Bowis, Frau Grossetête und alle anderen, wir brauchen MICE als ein Forschungsprogramm, auch von der Europäischen Union initiiert.


Uiteraard kan en moet er een oproep worden gedaan aan de regeringen van de lidstaten om vastberaden stappen te ondernemen ter versnelling van het proces van sociale insluiting en voor het ontwikkelen van instrumenten waarmee de levensomstandigheden van risicogroepen verbeterd kunnen worden.

Selbstverständlich können und müssen die Regierungen der Mitgliedstaaten zu entschiedenen Maßnahmen aufgefordert werden, um den Prozess der sozialen Eingliederung zu beschleunigen und Instrumente zu entwickeln, mit denen die Lebensbedingungen der am stärksten gefährdeten Gruppen verbessert werden können.


9. De Raad nam met name met voldoening nota van de door de Groep opstelling van een facultatief protocol bij het Verdrag tegen foltering verrichte werkzaamheden van de persoonlijke inzet van haar voorzitter-rapporteur, mevrouw Odio Benito. Hij benadrukte dat de EU vastbesloten is om, in overleg met de voorzitter-rapporteur en andere deelnemers, de meeste efficiënte stappen te ondernemen met het oog op de aanneming van een krachtig ...[+++]

9. Der Rat würdigte insbesondere die Arbeit, die von der Gruppe zur Ausarbeitung eines Fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen Folter geleistet worden ist, und die persönlichen Bemühungen ihrer Vorsitzenden/Berichterstatterin Frau Odio Benito, und er betonte, dass die EU entschlossen ist, in Abstimmung mit der Vorsitzenden/Berichterstatterin und anderen Teilnehmern möglichst wirksame Maßnahmen zu ergreifen, damit ein nachhaltiges Fakultativprotokoll angenommen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw palacio vastberaden stappen ondernemen' ->

Date index: 2024-06-25
w