Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw reding zojuist » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben van mening dat we van een lid van de Commissie of de Raad, en ook van een Parlementslid niet kunnen verwachten dat zij spreken onder de omstandigheden waar mevrouw Reding zojuist mee werd geconfronteerd.

Ich glaube, dass es einem Mitglied der Kommission oder des Rates, auch einem Mitglied des Parlaments nicht zuzumuten ist, unter Umständen zu reden, wie sie das Haus gerade Frau Reding zugemutet hat.


Mijn drie collega's, mijnheer Dalli, mevrouw Reding en de heer Almunia werken hieraan en zij zullen wanneer de tijd rijp is en zo snel mogelijk de conclusies trekken uit de raadpleging die wij zojuist in gang hebben gezet over de invoering van collectief verhaal.

Meine drei Kolleginnen und Kollegen, Herr Dalli, Frau Reding und Herr Almunia, arbeiten daran, und sie werden baldmöglichst Schlussfolgerungen aus den Beratungen ziehen, mit denen wir hinsichtlich der Einführung von Sammelklagen gerade begonnen haben, wenn der richtige Zeitpunkt gekommen ist.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer De Clerck, mijnheer De Gucht, mevrouw Reding, we hebben zojuist genoegzaam kunnen horen hoe belangrijk de trans-Atlantische betrekkingen zijn; ik denk niet dat iemand hier dat in twijfel zal trekken.

- Herr Präsident, Herr De Klerk, Herr De Gucht, Frau Reding! Wir haben eben ja schon zur Genüge gehört, wie wichtig die transatlantischen Beziehungen sind, und ich glaube, dass das hier auch keiner in Frage stellt.


In deze reeks amendementen wordt er evenwel op aangedrongen dat de lidstaten meerdere steden voordragen en, beste mevrouw Pack, u heeft zojuist gehoord dat daar geen sprake van zal zijn, daar mevrouw Reding zich door verplichtingen genoodzaakt ziet dit van de hand te wijzen.

In diesen Änderungsanträgen werden indessen auch die Staaten, die dazu in der Lage sind, aufgefordert, mehrere Städte vorzuschlagen. Doch wie Sie eben gehört haben, Frau Pack, kommt das nicht in Frage, denn Frau Reding sieht sich auf Grund der Zwänge, denen sie ausgesetzt ist, gezwungen, Ihnen dies zu verweigern.


In 1999 werd op voorstel van de Raad, met steun van de Commissie en met instemming van het Parlement, het ongelukkige besluit 1419 genomen, waarin een lijst was opgenomen met de lidstaten die de Europese Culturele Hoofdstad mochten voordragen. Daarbij zou elk jaar één lidstaat aan de beurt zijn, en deze lijst werd vastgelegd tot 2019, zoals mevrouw Reding dat zojuist al in herinnering heeft gebracht.

Doch 1999 wurde der unglückliche Beschluss 1419 vom Rat vorgeschlagen, von der Kommission unterstützt und vom Parlament angenommen, der – wie Frau Reding soeben in Erinnerung gebracht hat – bis 2019 die Liste der Mitgliedstaaten festgelegt, von denen jährlich ein einziger die Aufgabe hat, die Kulturhauptstadt Europas vorzuschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw reding zojuist' ->

Date index: 2023-11-30
w