Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw roth geachte commissaris barrot " (Nederlands → Duits) :

(LV) Mevrouw de Voorzitter, geachte fungerend voorzitter van de Raad mevrouw Roth, geachte commissaris Barrot, geachte dames en heren, graag wil ik alle rapporteurs over het Erika-III-pakket bedanken voor hun belangrijke werk.

– (LV) Danke Frau Präsidentin, Frau Roth, Herr Barrot, meine Damen und Herren.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Malmström, geachte commissaris, geachte collega’s, iedereen was verheugd over de aangeboden visumliberalisatie.

- Frau Präsidentin, Frau Ministerin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen!


Voorzitter, geachte mevrouw de Raadsvoorzitter, geachte commissaris Barrot, ik ben erg blij met de Europese verplichting voor onafhankelijk onderzoek naar scheepsrampen. De EVP steunt dit dan ook van harte, want het doel van zo'n onderzoek is om de oorzaak van de ramp te achterhalen, zodat maatregelen kunnen worden getroffen om herhalingen te voorkomen.

– (NL) Frau Präsidentin, Frau Ratspräsidentin, Herr Barrot! Ich freue mich über die europäische Verpflichtung zur unabhängigen Untersuchung von Schiffskatastrophen. Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten befürwortet diese Initiative uneingeschränkt, denn Ziel einer solchen Untersuchung ist es, die Ursache einer Katastrophe zu klären, damit Maßnahmen getroffen werden können, um künftig ähnliche Katastrophen zu vermeiden.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijn gelukwensen aan de rapporteur, mevrouw Klaß, aan de voorzitter van de delegatie van het Europees Parlement, mevrouw Roth-Behrendt, commissaris Dimas, de Raad en al diegenen die het mogelijk hebben gemaakt dat deze richtlijn met succes door de bemiddelingsprocedure is gekomen.

– (EN) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Mein Glückwunsch an die Berichterstatterin, Frau Klaß, die Vorsitzende der Delegation des Europäischen Parlaments, Frau Roth-Behrendt, an Kommissar Dimas, den Rat und all jene, die dazu beigetragen haben, dass die Richtlinie das Vermittlungsverfahren erfolgreich durchlaufen konnte.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijn gelukwensen aan de rapporteur, mevrouw Klaß, aan de voorzitter van de delegatie van het Europees Parlement, mevrouw Roth-Behrendt, commissaris Dimas, de Raad en al diegenen die het mogelijk hebben gemaakt dat deze richtlijn met succes door de bemiddelingsprocedure is gekomen.

– (EN) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Mein Glückwunsch an die Berichterstatterin, Frau Klaß, die Vorsitzende der Delegation des Europäischen Parlaments, Frau Roth-Behrendt, an Kommissar Dimas, den Rat und all jene, die dazu beigetragen haben, dass die Richtlinie das Vermittlungsverfahren erfolgreich durchlaufen konnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw roth geachte commissaris barrot' ->

Date index: 2023-08-06
w