Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.

Traduction de «mevrouw véronique » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Frau | Fr. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) werkend lid: mevrouw Véronique Gély;

a) effektives Mitglied: Frau Véronique Gély;


a) ALIMENTO - IPV vzw: mevrouw Véronique D'Hert;

a) ALIMENTO -IFP VoG: Frau Véronique D'Hert;


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Bruno REGOUT en mevrouw Véronique CASSART hebben de nietigverklaring gevorderd van de verkavelingsvergunning die op 11 juni 2015 door het gemeentecollege van de gemeente Court-Saint-Etienne is afgegeven aan de nv Bouygues Immobilier Belgium betreffende de verkaveling van een goed gelegen te Court-Saint-Etienne, rue Defalque/rue de Suzeril, kadastraal bekend sectie H nr. 491a2, 491x, 493c, 193d, 494a, 496g, 497, 498, 499a2, 510f, 508a, 509/2d, 511 ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Bruno REGOUT und Frau Véronique CASSART haben die Nichtigerklärung der am 11. Juni 2015 von dem Gemeindekollegium der Gemeinde Court-Saint-Etienne an die Bouygues Immobilier Belgium AG erteilten Erschließungsgenehmigung zwecks der Erschließung eines in Court-Saint-Etienne, rue Defalque/rue de Suzeril, gelegenen und Flur H, Nr. 491a2, 491x, 493c, 193d, 494a, 496g, 497, 498, 499a2, 510f, 508a, 509/2d, 511b, 512a, 512b, 514a, 515a, 517e, zum Teil, 518 ...[+++]


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil mevrouw Véronique De Keyser van harte gelukwensen met het zeer belangrijke verslag dat zij ons vandaag heeft voorgelegd.

– (EL) Frau Präsidentin! Ich möchte meinerseits Frau Véronique De Keyser zu ihrem außerordentlich wichtigen Bericht gratulieren, den sie uns präsentiert hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ook ik mevrouw Véronique de Keyser en de heer Edward McMillan-Scott van harte bedanken voor de inspanningen die zij samen met de andere Europese afgevaardigden hebben ondernomen.

– (EL) Frau Präsidentin! Zunächst möchte auch ich Véronique De Keyser und Edward McMillan-Scott für die Bemühungen danken, die sie zusammen mit den anderen Europaabgeordneten während ihrer Mission unternommen haben.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil in eerste instantie mijn collega’s, mevrouw Véronique de Keyser en de heer Edward McMillan-Scott, van harte gelukwensen met hun belangrijke bijdrage aan de waarneming van de Palestijnse verkiezingen.

– (EL) Frau Präsidentin! Auch ich möchte die Gelegenheit nutzen und zunächst meinen Kollegen, Frau Véronique De Keyser und Herrn Edward McMillan-Scott, zu ihrem bedeutenden Beitrag gratulieren, den sie bei der Überwachung der Wahlen in Palästina geleistet haben.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik ben erkentelijk voor de gevoelige en intelligente houding van de Commissie, evenals van mevrouw Véronique de Keyser, de heer Edward McMillan-Scott en van ons allemaal.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich möchte der Kommission sowie Frau De Keyser, Herrn McMillan-Scott und unserer gesamten Delegation für ihre Sensibilität und Klugheit danken.


Daarom is het op zijn plaats de Commissie en onze collega's, de heer Edward McMillan-Scott en mevrouw Véronique De Keyser, evenals de overige leden van dit Parlement die hen hebben vergezeld, te feliciteren.

Deshalb geht unser aufrichtiger Glückwunsch an die Kommission und auch an unsere Kollegen, Herrn McMillan-Scott und Frau De Keyser, wie auch an die übrigen Mitglieder dieses Parlaments, die sie begleitet haben.


Mevrouw Véronique Paternostre wordt benoemd tot plaastvervangend lid van de " Conseil wallon pour le développement durable" , ter vervanging van de heer Patrick Jouret en ter vertegenwoordiging van de milieubeschermingsverenigingen, waar ze de heer Roger Terlinden vervangt.

Frau Véronique Paternostre wird zum stellvertretenden Mitglied von Herrn Patrick Jouret beim « Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable » als Vertreterin der Umwelschutzvereinigungen ernannt und ersetzt somit Herr Roger Terlinden.


Bij ministerieel besluit van 15 november 2000 wordt mevrouw Véronique Cantineau op 23 september 2000 benoemd tot lid van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Waals Brabant, ter vertegenwoordiging van de erkende diensten voor beroepsopleiding en ter vervanging van de heer Jean-Pierre Guerdon, ontslagnemend, wiens mandaat ze zal beëindigen.

Durch Ministerialerlass vom 15. November 2000 wird Frau Véronique Cantineau am 23. September 2000 zum Vertreter der anerkannten Berufsbildungsdienste innerhalb der Arbeitsbeschaffungs-, Ausbildungs- und Unterrichtskommission des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Wallonisch-Brabant ernannt, anstelle von Herrn Jean-Pierre Guerdon, rücktretend, dessen Mandat sie zu Ende führt.




D'autres ont cherché : mevrouw     meneer gbvb     mevrouw gbvb     mevrouw véronique     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw véronique' ->

Date index: 2024-02-16
w