De EG heeft de organisatie van zakelijke bijeenkoms
ten van Europese en Mexicaanse ondernemingen gefinancierd; - Europalia Mexico 1993 (september t/m december 1993): het onderdeel industriële en handelspromotie is dankzij EG-financiering tot stand gekomen; - uitwerking van een meerjarenplan voor bijeenkomsten van ondernemingen in vijf sleutelsectoren; - uitvoering van het Samenwerkingsprogramma Normalisatie, dat Mexico wil bijstaan bij het uitwerken van een systeem dat op het EG-model is gebaseerd; er is een duidelijk verband tussen normalisatie en de handelsbetrekkingen; - versterking van het "Instituto de Estudios de Integración Eu
...[+++]ropea": dit universitair centrum biedt studenten uit geheel Latijns-Amerika hoogwaardige opleidingsfaciliteiten inzake de economische, juridische en politieke aspecten van de Europese integratie; - oprichting van een Euro-opleidingscentrum voor bedrijfskunde, dit in het kader van de betrekkingen met de groep van Rio (vgl. noot bij memo 16/93).D
ie EG finanzierte die Organisation von Treffen zwisch
en europäischen und mexikanischen Unternehmen; - Europalia Mexiko 1993 (September-Dezember): die Gemeinschaft finanzierte den Teil "Handels- und Industrieförderung" der Veranstaltung; - Durchführung eines Mehrjahresplans für Treffen zwischen Geschäftsleuten in fünf Schlüsselsektoren; - die Fortsetzung des Programms für Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Normung, das den Mexikanern helfen soll, ein System nach dem Muster des Gemeinschaftsmodells einzuführen; der Zusammenhang zwischen Normung und Hand
...[+++]elsbeziehungen ist offensichtlich; - die Stärkung des "Instituto de Estudios de Integración Europea": dieses Hochschulzentrum wird Staatsangehörigen aller Länder Lateinamerikas eine hochqualifizierte Ausbildung über die wirtschaftlichen, rechtlichen und politischen Konzepte der Integration der Gemeinschaft bieten; - außerdem im Rahmen der Beziehungen mit der Rio-Gruppe (vgl. Vermerk MEMO 16/93) Schaffung eines Eurozentrums für die Ausbildung in Betriebsführung.