Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mfk-verordening aangepast » (Néerlandais → Allemand) :

Tabel 1 heeft betrekking op het financieel kader voor EU-28 in prijzen van 2011, zoals opgenomen in bijlage I bij de MFK-verordening, aangepast overeenkomstig artikel 5.

Tabelle 1 zeigt den Finanzrahmen für die EU-28 zu Preisen von 2011, wie in Anhang I der MFR-Verordnung enthalten und nach Artikel 5 angepasst.


De MFK-verordening, als gewijzigd bij Verordening (EU, Euratom) 2015/623 van de Raad van 21 april 2015 en aangepast in het kader van de technische aanpassing voor 2017, bevat de tabel van het financieel kader voor de EU-28 voor 2014-2020, uitgedrukt in prijzen van 2011 (tabel 1).

Die MFR-Verordnung, geändert durch die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 2015/623 des Rates vom 21. April 2015 und angepasst durch die technische Anpassung für das Jahr 2017 beinhaltet die Tabelle zum Finanzrahmen für die EU-28 für den Zeitraum 20142020 zu Preisen von 2011 (Tabelle 1).


(7)Voorts moet op grond van artikel 3, lid 1, van de MFK-verordening het submaximum van rubriek 2 met betrekking tot marktgerelateerde uitgaven en rechtstreekse betalingen worden aangepast ingevolge de overdrachten tussen pijler I en plattelandsontwikkeling overeenkomstig de rechtshandeling tot vaststelling van deze overdrachten.

(7)Nach Artikel 3 Absatz 1 der MFR-Verordnung wird ferner die Teilobergrenze für Rubrik 2 für marktbezogene Ausgaben und Direktzahlungen nach den gemäß dem einschlägigen Rechtsakt durchgeführten Übertragungen zwischen der Säule I und der Entwicklung des ländlichen Raums angepasst.


Het in procent van het bni weergegeven financieel kader is geactualiseerd aan de hand van de meest recente economische ramingen (voorjaar 2017) en langetermijnprognoses, en is aangepast overeenkomstig artikel 5 van de MFK-verordening.

Der in Prozent des BNE ausgedrückte Finanzrahmen wird gemäß den jüngsten verfügbaren Wirtschaftsprognosen (Frühjahr 2017) und langfristigen Projektionen aktualisiert und nach Artikel 5 der MFR-Verordnung angepasst.


(14)Bij gebruik van de totaliteit of een deel van het bedrag in de jaren 2018-2020 zal het dienovereenkomstig worden aangepast door toepassing van de jaarlijkse deflator van 2 % overeenkomstig artikel 6, lid 2, van de MFK-verordening.

(14)Sollte der Betrag in den Jahren 2018-20 ganz oder teilweise in Anspruch genommen werden, so wird der Betrag durch Anwendung des jährlichen Deflators von 2 % gemäß Artikel 6 Absatz 2 der MFR-Verordnung entsprechend angepasst.


Bijgevolg werd de MFK-verordening aangepast zodat de niet-gebruikte vastleggingen voor 2014 konden worden overgedragen: 16,5 miljard euro naar 2015, 4,5 miljard euro naar 2016 en 0,1 miljard euro naar 2017.

Aufgrund dessen wurde die MFR-Verordnung überarbeitet, um die Übertragung 2014 nicht in Anspruch genommener Mittel zu ermöglichen: 16,5 Milliarden EUR auf 2015, 4,5 Milliarden EUR auf 2016 und 0,1 Milliarden EUR auf 2017.


De MFK-verordening voorziet dat indien na 1.1.2014 programma's worden aangenomen voor het gedeeld beheer van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling, het Europees fonds voor maritieme zaken en de visserij, het Fonds voor asiel, migratie en integratie, en het Fonds voor interne veiligheid, het MFK moet worden aangepast om de toegewezen bedragen die in 2014 niet zijn gebruikt over te dragen naar daaropvolgende jaren,

Die MFR-Verordnung sieht vor, dass, sollten Programme unter geteilter Mittelverwaltung für die Struktur- und Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums, den Europäischen Meeres- und Fischereifonds, den Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds sowie den Fonds für die innere Sicherheit nach dem 1.1.2014 angenommen werden, der MFR revidiert wird, um die im Haushaltsjahr 2014 nicht in Anspruch genommenen Mittel auf die folgenden Haushaltsjahre zu übertragen,


143. benadrukt de noodzaak, indien de duur van het MFK langer dan 5 jaar bedraagt, van een verplichte tussentijdse herziening om een kwantitatieve en kwalitatieve analyse en beoordeling van de wijze waarop het MFK functioneert mogelijk te maken; onderstreept dat de tussentijdse herziening in de toekomst een juridisch bindende verplichting moet worden als onderdeel van de MFK-verordening, met een specifieke procedure en een verbindend tijdschema, om de volledige betrokkenheid van het Parlement in zijn rol van wetgevende en begrotingsautoriteit te waarborgen; benadrukt dat de plafonds voor de resterende periode ook werkelijk moeten kunn ...[+++]

143. unterstreicht für den Fall einer MFR-Laufzeit von mehr als 5 Jahren die Notwendigkeit einer obligatorischen Halbzeitüberprüfung, die sowohl eine quantitative als auch eine qualitative Analyse und Bestandsaufnahme der Funktionsfähigkeit des MFR ermöglicht; unterstreicht, dass Halbzeitüberprüfungen in der Zukunft zu einer rechtsverbindlichen Verpflichtung werden sollten, die in der MFR-Verordnung verankert ist, wobei ein spezifisches Verfahren einschließlich eines verbindlichen Zeitplans gelten sollte, das eine uneingeschränkte Einbeziehung des Parlaments in seiner Rolle als Teil der Gesetzgebungs- und Haushaltsbehörde gewährleistet; ...[+++]


144. benadrukt de noodzaak, indien de duur van het MFK langer dan 5 jaar bedraagt, van een verplichte tussentijdse herziening om een kwantitatieve en kwalitatieve analyse en beoordeling van de wijze waarop het MFK functioneert mogelijk te maken; onderstreept dat de tussentijdse herziening in de toekomst een juridisch bindende verplichting moet worden als onderdeel van de MFK-verordening, met een specifieke procedure en een verbindend tijdschema, om de volledige betrokkenheid van het Parlement in zijn rol van wetgevende en begrotingsautoriteit te waarborgen; benadrukt dat de plafonds voor de resterende periode ook werkelijk moeten kunn ...[+++]

144. unterstreicht für den Fall einer MFR-Laufzeit von mehr als 5 Jahren die Notwendigkeit einer obligatorischen Halbzeitüberprüfung, die sowohl eine quantitative als auch eine qualitative Analyse und Bestandsaufnahme der Funktionsfähigkeit des MFR ermöglicht; unterstreicht, dass Halbzeitüberprüfungen in der Zukunft zu einer rechtsverbindlichen Verpflichtung werden sollten, die in der MFR-Verordnung verankert ist, wobei ein spezifisches Verfahren einschließlich eines verbindlichen Zeitplans gelten sollte, das eine uneingeschränkte Einbeziehung des Parlaments in seiner Rolle als Teil der Gesetzgebungs- und Haushaltsbehörde gewährleistet; ...[+++]


Het aangepaste maximum dat van toepassing is op pijler I van het GLB ingevolge de overdrachten tussen het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en de rechtstreekse betalingen wordt vastgesteld in de desbetreffende rechtshandeling en het MFK zal dienovereenkomstig worden aangepast in het kader van de technische aanpassingen krachtens artikel 4, lid 1, van deze verordening.

Die angepasste Obergrenze, die auf die Säule I der GAP anzuwenden ist, nachdem die Übertragungen zwischen dem Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Mitteln für Direktzahlungen erfolgt sind, wird in dem maßgeblichen Rechtsakt festgelegt, und der MFR wird im Zuge der in Artikel 6 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung vorgesehenen technischen Anpassung entsprechend angepasst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mfk-verordening aangepast' ->

Date index: 2021-06-21
w