Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Moederschapsrichtlijn
Opnieuw configureren tijdens de vlucht
Opnieuw instellen tijdens het vliegen
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens zijn leven

Vertaling van "michel tijdens zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


opnieuw configureren tijdens de vlucht | opnieuw instellen tijdens het vliegen

Neukonfiguration während des Fluges


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen




coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toespraak door Michel Barnier, hoofdonderhandelaar belast met het voeren en voorbereiden van de onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk, tijdens de plenaire zitting van het Comité van de Regio's // Brussel, 22 maart 2017

Rede von Michel Barnier, dem Chefunterhändler für die Verhandlungen mit dem Vereinigten Königreich, auf der Plenartagung des Ausschusses der Regionen // Brüssel, 22. März 2017


Kan de Commissie verklaren waarom commissaris Louis Michel tijdens zijn bezoeken aan Cuba, waarvan het laatste in maart van dit jaar heeft plaatsgevonden, systematisch voorbij is gegaan aan de Cubaanse dissidenten, en alleen contacten heeft gehad met de Cubaanse autoriteiten, hetgeen duidelijk in strijd is met de conclusies van de Raad van juni 2008 waarin de Europese autoriteiten die een bezoek brengen aan Cuba worden opgeroepen om een dialoog te onderhouden met de democratische oppositie in Cuba, en om in hun beraadslagingen met de Cubaanse autoriteiten de kwestie van de eerbiediging van de mensenrechten ter sprake te brengen, alsook d ...[+++]

Kann die Kommission erläutern, warum Kommissionsmitglied Louis Michel bei seinen Besuchen in Kuba – auch bei seinem letzten Besuch im März diesen Jahres – systematisch die kubanischen Dissidenten ignoriert und ausschließlich mit Vertretern der kubanischen Regierungsstellen zusammentrifft? Damit verstößt er eindeutig gegen den in den Schlussfolgerungen des Rates vom Juni 2008 festgelegten Auftrag, wonach Vertreter europäischer Behörden bei Besuchen in Kuba gehalten sind, einen Dialog mit der demokratischen Opposition in Kuba zu führen und bei ihren Gesprächen mit den kubanischen Regierungsstellen die Frage der Achtung der Menschenrechte, ...[+++]


De laureaten zullen hun prijs in ontvangst kunnen nemen in november op een speciale ceremonie in aanwezigheid van Europees Commissaris Louis Michel tijdens de Europese ontwikkelingsdagen in Straatsburg.

Die Preisverleihung wird im November im Rahmen einer Sonderveranstaltung in Anwesenheit von EU-Kommissar Louis Michel während der Europäischen Entwicklungstage in Straßburg stattfinden.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, gezien zijn indrukwekkende carrière als commissaris voor het ontwikkelingsbeleid en zijn enorme ervaring in Afrika, wilde ik de heer Michel het volgende vragen: zou hij ervoor kunnen zorgen dat de Afrikaanse parlementen, in het bijzonder de publieke controlecommissies inzake financiën en begrotingen, meer zeggenschap krijgen, versterkt worden en meer steun van ons krijgen, zodat ze daadwerkelijk kunnen achterhalen hoe hun ministers en presidenten handelen, duidelijkheid verschaffen en verantwoording ...[+++]

– Frau Präsidentin, ich möchte Herrn Michel angesichts seiner bedeutenden Karriere als Entwicklungskommissar und seiner enormen Erfahrung in Afrika fragen, ob er ihm gelingen könnte, den afrikanischen Parlamenten, vor allem den öffentlichen Prüfungsausschüssen für Finanzen und Haushaltspläne der afrikanischen Parlamente, mehr Macht zu verleihen und sie zu stärken und ihnen eine breitere Unterstützung von uns zukommen zu lassen, damit sie tatsächlich hinterfragen können, was mit ihren Ministern und ihren Präsidenten bei der In-Kraft-Setzung und Klärung und Rechenschaftspflicht des Gesetzgebungs- und Ausgabenverfahrens passiert?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na een bezoek aan belangrijke politieke gevangenen kreeg commissaris Michel tijdens een dialoog in februari van eerste minister Meles Zenawi de toezegging dat ze een kort en eerlijk proces zouden krijgen.

Nach einem Besuch wichtiger politischer Gefangener erhielt Kommissar Michel während eines Dialogs im Februar seitens des Premierministers Meles Zenawi Zusagen, dass sie einen kurzen, fairen Prozess bekommen würden.


10. spreekt zijn voldoening uit over de ontmoeting van de presidenten van de DRC en Rwanda op 7 november 2008 tijdens de Top van Nairobi over vrede en stabiliteit in het gebied van de Grote Meren, op initiatief van commissaris Louis Michel;

10. begrüßt die Tatsache, dass die Präsidenten der Demokratischen Republik Kongo und Ruandas auf Initiative von Kommissionsmitglied Louis Michel anlässlich des Gipfels von Nairobi über Frieden und Stabilität in der Region der Großen Seen am 7. November 2008 zusammengetroffen sind;


Ik heb bij verschillende gelegenheden, en met name in de brief die ik op 26 maart samen met mijn collega, de heer Michel, aan de voorzitter van de Commissie ontwikkelingssamenwerking heb gestuurd, gezegd dat wij de opmerkingen van de commissie over de strategiedocumenten tijdens de voorbereiding van de jaarlijkse actieprogramma’s en tijdens de tenuitvoerlegging van onze projecten en programma’s zorgvuldig zullen bestuderen.

Mehrmals, vor allem in meinem gemeinsam mit meinem Kollegen Louis Michel an den Vorsitzenden des Entwicklungsausschusses gerichteten Schreiben vom 26. März habe ich unsere Verpflichtung wiederholt, die Anmerkungen des Ausschusses zu den Strategiepapieren bei der Ausarbeitung der jährlichen Aktionsprogramme und der Umsetzung unserer Projekte und Programme genau zu prüfen.


Michel Barnier, Europees commissaris voor regionaal beleid, geeft op 26 maart 2001 van 18 tot 20 uur tijdens een online-debat direct antwoord op vragen van internetgebruikers over de economische en sociale cohesie.

Michel Barnier, der für Regionalpolitik zuständige Europäische Kommissar, wird in einer Debatte auf dem Internet am 26. März 2001 von 18 bis 20 h direkt auf Fragen zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt antworten.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend Permanent Vertegen- woordiger Denemarken : de heer Ole VIG JENSEN Minister van Onderwijs Duitsland : de heer Willi HAUSMANN Staatssecretaris van Vrouwen- en Jeugdzaken Griekenland : Mevrouw Eleni STEPHANOU Staatssecretaris van Onderwijs en Kerkelijke Zaken Spanje : de heer Javier VALERO "Subsecretario" bij het Ministerie van Sociale Zaken Frankrijk : Mevrouw Michèle ALLIOT-MARIE Minister van Jeugdzaken en Sport Ierland : de heer John F. COGAN Plaatsvervangend Permanent Vertegen- woordiger Italië : de heer Roberto Rossi Plaatsvervangend Permanent Vertegen- woordiger Luxemburg : de heer Alex BODRY Minister ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Herr Ole VIG JENSEN Minister für Bildung Deutschland Herr Willi HAUSMANN Staatssekretär, Bundesministerium für Frauen und Jugend Griechenland Frau Eleni STEPHANOU Staatssekretärin für Bildung und Kultusfragen Spanien Herr Javier VALERO Staatssekretär im Ministerium für soziale Angelegenheiten Frankreich Frau Michèle ALLIOT-MARIE Ministerin für Jugend und Sport Irland Herr John F. COGAN Stellvertreter des Ständigen Vertreters Italien Herr Roberto ROSSI Stellvertreter des Ständigen Vertreters Luxemburg Herr Alex BODRY Minister für die Jugend Österreich Frau Sonja MOSER Bundesm ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en van Kleine en Middelgrote Ondernemingen Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Alexandros BALTAS Staatssecretaris van Landbouw Spanje : mevrouw Loyola de PALACIO Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer Philippe VASSEUR Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Ierland : de heer Ivan YATES Minister van Landbouw, Voedselvoorz ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Karel PINXTEN Minister der Landwirtschaft und der Kleinen und Mittleren Betriebe Dänemark Herr Henrik DAM KRISTENSEN Minister für Landwirtschaft und Fischerei Deutschland Herr Jochen BORCHERT Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Herr Franz-Josef FEITER Staatssekretär beim Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Griechenland Herr Alexandros BALTAS Staatssekretär für Landwirtschaft Spanien Frau Loyola de PALACIO Ministerin für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung Frankreich Herr Philippe VASSEUR Minister für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung Irland Herr Ivan YATES Minister für Landwirtschaft, ...[+++]


w