Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Diefstal door middel van braak
Financieel middel
Gewijd boek
Hoestdempend middel
Hoeststillend middel
Middel
Middel dat adrenaline bevat
Middel in feite
Middel in rechte
Middel van nietigheid
Wettelijk middel

Traduction de «middel is gewijd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


middel | middel in rechte

Klagegrund | rechtlicher Klagegrund


hoestdempend middel | hoeststillend middel

Antitussivum | Hustenmittel


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments












adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

Adrenolytikum | Stoff | der die Wirkung adrenergischer Stoffe aufhebt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkzaamheden die op dit gebied werden verricht door de Raad van Europa [46], op nationaal niveau door middel van het ontwikkelen van burgerdiensten, door middel van de beschouwingen die in de Raad van Ministers momenteel aan dit onderwerp worden gewijd, door het programma Jeugd van de Europese Unie en door de Verenigde Naties [47], staan allemaal in het teken van de ontwikkeling van het vrijwilligerswerk.

Die im Europarat geleistete Arbeit [46], die Bemühungen auf nationaler Ebene zur Entwicklung der zivilen Dienste, die derzeitigen Überlegungen zum Thema im Ministerrat der Union, im Rahmen des EU- Programms JUGEND oder in den Vereinten Nationen [47] sind alle ein wichtiger Beitrag zum Ausbau der Freiwilligenarbeit.


Door middel van een dergelijke onderlinge afstemming, waaraan een afzonderlijke mededeling zal worden gewijd, kan het gehele proces tot uitvoering van de strategie van Lissabon versterkt worden.

Mit einer derartigen Synchronisierung, deren Modalitäten Gegenstand einer separaten Mitteilung sein werden, würde eine Stärkung des gesamten Prozesses zur Umsetzung der Lissabonner Agenda erreicht.


De oproepen voor 2014-2015 omvatten 500 miljoen EUR over twee jaar, gewijd aan innovatieve kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) middels een gloednieuw kmo-instrument.

Von den Aufforderungen 2014-15 sollen auch innovative kleine und mittlere Unternehmen (KMU) profitieren: Über ein neuartiges KMU-Instrument stehen 500 Mio. EUR bereit.


Het zevende middel in de zaak nr. 4955, is gericht tegen de artikelen 43/2 tot 43/6 van de wet van 13 november 1998, gewijd aan de controle a posteriori van de specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens door het Vast Comité I.

Der siebte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 4955 ist gegen die Artikel 43/2 bis 43/6 des Gesetzes vom 13. November 1998 gerichtet, die sich auf die nachträgliche Kontrolle der spezifischen und aussergewöhnlichen Methoden zum Sammeln von Daten durch den Ständigen Ausschuss N beziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft, na de eerste ministeriële bespreking die op 25 november plaatsvond, een tweede gewijd aan de beste manieren om aanpassing van de industriële structuren en het industriebeleid in de EU tot motor van banen en groei te maken en tot een middel waarmee de uitdagingen van de mondialisering kunnen worden aangegaan.

Bei der zweiten Aussprache auf Ministerebene – die erste fand am 25. November statt – hat der Rat erörtert, wie die industriellen Strukturen und Strategien der EU am besten anzupassen sind, um sie zu einem Motor für Wachstum und für die Schaffung von Arbeitsplätzen zu machen, so dass den Herausforderungen, die sich durch die Globalisierung stellen, begegnet werden kann.


Dit jaar zal de aandacht daarbij vooral uitgaan naar klimaatverandering en de regio's, en 7 oktober zal daarbij volledig gewijd zijn aan de maatregelen van lokale en regionale overheden om de CO 2 -uitstoot in het vervoer en openbare gebouwen door middel van energiebesparing en het gebruik van duurzame energie terug te dringen.

Der Klimawandel und die Regionen wird eines der wesentlichen Themen der diesjährigen Veranstaltung sein, und ein ganzer Tag, der 7. Oktober, wird den Bemühungen lokaler und regionaler Gebietskörperschaften um die Verringerung der Treibhausgasemissionen etwa im Verkehr oder im sozialen Wohnungsbau durch Energieeinsparungen und die Nutzung erneuerbarer Energieträger gewidmet sein.


Ten aanzien van de schending van artikel 22 van de Grondwet, verwijst het Waalse Gewest hieromtrent naar het deel van zijn memorie dat aan het tweede middel is gewijd.

In bezug auf den Verstoss gegen Artikel 22 der Verfassung verweist die Wallonische Regierung diesbezüglich auf den Teil ihres Schriftsatzes, der dem zweiten Klagegrund gewidmet sei.


* sectoroverschrijdende samenwerking, uitwisselingen en de dialoog tussen onderzoekers/onderzoeksinstellingen en beleidsmakers op diverse kennisterreinen bevorderen door middel van conferenties, seminars en aan thema's van gemeenschappelijk belang gewijde evenementen.

* Sektor übergreifende Zusammenarbeit, Austausche und der Dialog zwischen Wissenschaftlern/Forschungsstellen und Entscheidungsträgerinnen und -trägern in verschiedenen Wissensbereichen durch Konferenzen, Seminare und Veranstaltungen zu Themen von gemeinsamem Interesse fördern.


De werkzaamheden die op dit gebied werden verricht door de Raad van Europa [46], op nationaal niveau door middel van het ontwikkelen van burgerdiensten, door middel van de beschouwingen die in de Raad van Ministers momenteel aan dit onderwerp worden gewijd, door het programma Jeugd van de Europese Unie en door de Verenigde Naties [47], staan allemaal in het teken van de ontwikkeling van het vrijwilligerswerk.

Die im Europarat geleistete Arbeit [46], die Bemühungen auf nationaler Ebene zur Entwicklung der zivilen Dienste, die derzeitigen Überlegungen zum Thema im Ministerrat der Union, im Rahmen des EU- Programms JUGEND oder in den Vereinten Nationen [47] sind alle ein wichtiger Beitrag zum Ausbau der Freiwilligenarbeit.


Het Witboek benadrukt nog twee belangrijke kwesties in verband met de werkgelegenheid: - er is een apart hoofdstuk gewijd aan het specifieke onderwerp vaardigheden en de behoefte aan grootschalige investeringen in opleidingen, in het bijzonder door middel van het Europees Sociaal Fonds; - een reeks acties ter bevordering van de totstandkoming van een werkelijke Europese arbeidsmarkt.

Im Zusammenhang mit der Beschäftigungspolitik hebt das Weißbuch zwei weitere wichtige Themen hervor: - Ein eigenes Kapitel beschäftigt sich mit der Frage der Qualifikationen und der Erfordernis, massiv in die berufliche Bildung zu investieren, insbesondere über den Europäischen Sozialfonds. - Außerdem wird eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen, die die Entwicklung eines echten europäischen Arbeitsmarktes fördern sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middel is gewijd' ->

Date index: 2023-03-30
w