Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Diefstal door middel van braak
Financieel middel
Hoestdempend middel
Hoeststillend middel
Middel
Middel dat adrenaline bevat
Middel in feite
Middel in rechte
Middel van nietigheid
Wettelijk middel

Traduction de «middel stemt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de moeder stemt erin toe dat de implant op een later tijdstip plaatsvindt

die Frau hat ihre Bereitschaft zur späteren Implantation erklärt


middel | middel in rechte

Klagegrund | rechtlicher Klagegrund


hoestdempend middel | hoeststillend middel

Antitussivum | Hustenmittel


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments












adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

Adrenolytikum | Stoff | der die Wirkung adrenergischer Stoffe aufhebt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Als de « CWaPE » vaststelt dat de rendabiliteit van de installatie bedoeld in het tweede lid niet volstaat, stemt ze in met de verandering van het stelsel tot toekenning van groene certificaten en bepaalt ze, binnen de perken van een globale enveloppe van 155.500 groene certificaten per jaar voor de producenten bij elektriciteitsinstallaties die produceren door middel van biomethanisering in de landbouw en van een globale enveloppe van 650.000 groene certificaten per jaar voor de producenten bij elektriciteitsinstallaties die produce ...[+++]

"Wenn die CWaPE feststellt, dass die in Absatz 2 genannte Anlage eine unzureichende Rentabilität hat, erlaubt sie die Änderung des Systems zur Gewährung der grünen Zertifikate und bestimmt sie den neuen KECO-Koeffizienten für die verbleibende Anzahl von Jahren der Gewährung von grünen Zertifikaten, wobei dieser Koeffizient zum Zeitpunkt der Mitteilung der in Absatz 1 und 2 genannten Akte anwendbar wird. Für die Bestimmung dieses neuen KECO-Koeffizienten gelten folgende Höchstgrenzen: ein Gesamtvolumen von 155.500 grünen Zertifikaten pro Jahr für die Erzeuger von Strom aus landwirtschaftlichen Biogasanlagen und ein Gesamtvolumen von 650.0 ...[+++]


6. is verheugd over de initiatieven van de Commissie over herplaatsing en hervestiging, alsmede het nieuwe voorstel voor noodherplaatsing van een toegenomen aantal asielzoekers die internationale bescherming nodig hebben, dat betrekking heeft op Griekenland, Italië en Hongarije; stemt in met de aankondiging van de Commissie van een permanente herplaatsingsregeling, die in noodgevallen moet worden geactiveerd, rekening houdend met het aantal vluchtelingen dat in de lidstaat aanwezig is, op basis van artikel 78, lid 2, VWEU; is bereid de nieuwe herplaatsingsregeling middels een versn ...[+++]

6. begrüßt die von der Kommission unterbreiteten Vorschläge für eine Umsiedlung und Neuansiedlung, sowie den neuen Vorschlag für Umsiedlungen im Notfall für eine wachsende Zahl von Asylsuchenden, die internationalen Schutz benötigen, der Griechenland, Italien und Ungarn betrifft; unterstützt den von der Kommission angekündigten Mechanismus für die dauerhafte Umsiedlung auf der Grundlage von Artikel 78 Absatz 2 AEUV, der in Notfallsituationen aktiviert werden soll und die Zahl der sich in einem Mitgliedstaat aufhaltenden Flüchtlinge berücksichtigt; ist bereit, den neuen Plan für Notfall-Umsiedlungen in einem beschleunigten Verfahren zu ...[+++]


(b) de verklaring die door het gerecht of de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst is afgegeven door middel van het formulier dat in overeenstemming met de in artikel 37 quater, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure is vastgesteld, onverminderd artikel 31 quinquies (Stemt overeen met artikel 46 van Verordening (EU) nr. 650/2012).

(b) die Bescheinigung, die von dem Gericht oder der zuständigen Behörde des Ursprungsmitgliedstaats unter Verwendung des nach dem Beratungsverfahren nach Artikel 37c Absatz 2 erstellten Formblatts ausgestellt wurde, unbeschadet des Artikels 31d (Entspricht Artikel 46 der Verordnung (EU) Nr. 650/2012).


De lidstaten waarborgen dat de informatie op die meertalige website ook toegankelijk is via door hen opgezette officiële websites, bijvoorbeeld door middel van een link naar de website van de Commissie (Stemt overeen met artikel 78, lid 3, van Verordening (EU) nr. 650/2012 en AM 108 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Informationen über diese mehrsprachige Website über alle von ihnen eingerichteten offiziellen Websites zugänglich sind, insbesondere durch die Bereitstellung eines Links auf die Website der Kommission (Entspricht Artikel 78 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 650/2012 und Änd. 108 des Berichts im Verfahren 2011/0059(CNS)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) de verklaring die door het gerecht of de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst is afgegeven door middel van het formulier dat in overeenstemming met de in artikel 33 quater, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure is vastgesteld, onverminderd artikel 27 quinquies (Stemt overeen met artikel 46 van Verordening (EU) nr. 650/2012 en AM 85 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

(b) die Bescheinigung, die von dem Gericht oder der zuständigen Behörde des Ursprungsmitgliedstaats unter Verwendung des nach dem Beratungsverfahren nach Artikel 33c Absatz 2 erstellten Formblatts ausgestellt wurde, unbeschadet des Artikels 27d (Entspricht Artikel 46 der Verordnung (EU) Nr. 650/2012 und Änd. 85 des Berichts im Verfahren 2011/0059(CNS)).


11. stemt ermee in dat de Commissie de nadruk legt op hervormingen van de arbeidsmarkt als middel om het concurrentievermogen van het eurogebied te vergroten; is van mening dat loonsverhogingen in overeenstemming moeten zijn met de productiviteit; stemt er eveneens mee in dat de Commissie zoveel belang hecht aan de houdbaarheid op de lange termijn van de pensioensstelsels;

11. erkennt die von der Kommission vorgenommene Schwerpunktsetzung auf Reformen des Arbeitsmarktes zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit des Euro-Währungsgebiets an; ist der Auffassung, dass Lohnerhöhungen der Produktivität entsprechen sollten; unterstützt ebenfalls die von der Kommission vorgenommene Schwerpunktsetzung auf die langfristige Nachhaltigkeit der Rentensysteme;


De nadere uiteenzetting van dat middel stemt overeen met die van het tweede middel in de zaak nr. 2346 (A.15.1).

Die Erläuterung dieses Klagegrundes deckt sich mit derjenigen des zweiten Klagegrundes in der Rechtssache Nr. 2346 (A.15.1).


Het betoog van de v.z.w. Ligue des droits de l'homme ten aanzien van het zevende middel stemt grotendeels overeen met dat van de Franse Gemeenschapsregering en de Waalse Regering.

Die Argumentation der VoG Ligue des droits de l'homme in bezug auf den siebten Klagegrund stimmt grösstenteils mit derjenigen der Regierung der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Regierung überein.


Het tweede middel in de zaak nr. 2356 is afgeleid uit een schending van de artikelen 8, 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 14 van dat Verdrag, en van het beginsel van de democratische vertegenwoordiging, doordat de bijzondere wetgever de stem van een kiezer die stemt voor een verbonden lijst meer gewicht zou verlenen dan de stem van een kiezer die stemt voor een niet verbonden lijst.

Der zweite Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2356 ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 8, 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 3 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 dieser Konvention sowie dem Grundsatz der demokratischen Vertretung, da der Sondergesetzgeber der Stimme eines Wählers, der für eine verbundene Liste stimme, mehr Gewicht verleihe als der Stimme eines Wählers, der für eine nicht verbundene Liste stimme.


Het vierde middel is afgeleid uit « de schending van de artikelen 25 tot 30 van de vroegere Grondwet en 62, § 3, van de Grondwet », in zoverre twee categorieën van burgers in het leven worden geroepen : de kiezer die op traditionele wijze stemt en een controle uitoefent via bijzitters met mogelijkheid tot manuele hertelling en de kiezer die op geïnformatiseerde wijze stemt en geen enkele controle uitoefent op zijn stem en op de verkiezing.

Der vierte Klagegrund sei abgeleitet aus dem « Verstoss gegen die Artikel 25 bis 30 der vormaligen Verfassung sowie 62 § 3 der Verfassung », insofern zwei Kategorien von Bürgern geschaffen werden, d.h. der Wähler, der auf herkömmliche Weise wählt und durch Beisitzer mit der Möglichkeit des manuellen Nachzählens eine Kontrolle ausübt, und der Wähler, der auf informatisierte Weise wählt und keinerlei Kontrolle über seine Stimme und die Wahl ausübt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middel stemt' ->

Date index: 2024-05-12
w