Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bronskleurwerend middel
Bronswerend middel
Dialogen schrijven
Dialogen transcriberen
Dialogen uitschrijven
Hoestdempend middel
Hoeststillend middel
Middel
Middel in feite
Middel in rechte
Middel van nietigheid
Uitgeschreven dialogen vertolken
Wettelijk middel

Vertaling van "middel van dialogen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dialogen transcriberen | dialogen uitschrijven

Dialoge übertragen


middel | middel in rechte

Klagegrund | rechtlicher Klagegrund




uitgeschreven dialogen vertolken

festgelegte Dialoge spielen


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments


bronskleurwerend middel | bronswerend middel

Antibronzierungsmittel


hoestdempend middel | hoeststillend middel

Antitussivum | Hustenmittel






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU streeft deze doelstelling na door middel van dialogen over visumliberalisering en richt zich daarbij op belangstellende buurlanden en kandidaat-lidstaten.

Sie verfolgt dieses Ziel, indem sie insbesondere mit Nachbar- und Bewerberländern Dialoge über die Liberalisierung der Visabestimmungen einleitet.


De Commissie zal ernaar streven haar externe energiebeleid in te zetten bij haar internationale betrekkingen, haar handelsbeleid en haar dialogen over industrie- en milieubeleid en, voor zover van toepassing, helpen bij de uitvoering van dit beleid door middel van technische bijstand, om in de partnerlanden een duurzaam beleid op het gebied van energie en klimaatverandering aan te moedigen.

Die Kommission wird bestrebt sein, ihre Energieaußenpolitik im Rahmen der internationalen Beziehungen, ihre Handelspolitik und ihre industrie- und umweltpolitischen Dialoge zu nutzen und gegebenenfalls durch technische Unterstützung bei ihrer Umsetzung zu helfen, um die Partnerländer zu einer nachhaltigen Politik in den Bereichen Energie und Klimawandel anzuregen.


Er wordt, met name in het kader van dialogen over de informatiemaatschappij, strategische samenwerking met derde landen ontwikkeld als middel om tot consensusvorming te komen[31].

Als Mittel zur globalen Konsensbildung wird die strategische Zusammenarbeit mit Drittstaaten gefördert, vor allem in den Dialogen zu Themen der Informationsgesellschaft[31].


Deze open debatten met de Europese, nationale en lokale politici zijn een uniek middel gebleken om rechtstreeks in contact met de burger te komen. De dialogen maakten deel uit van de voorbereidingen die de Europese Commissie heeft getroffen in de aanloop naar de Europese verkiezingen in mei.

Diese offenen Diskussionen mit europäischen, nationalen und lokalen Politikern haben sich als einzigartige Möglichkeit erwiesen, mit Bürgern direkt in Kontakt zu kommen, und sie gehören zu den Vorbereitungen der Europäischen Kommission für die Europawahlen im Mai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU is bereid de samenwerking inzake Arctische aangelegenheden te intensiveren voor een aantal sectoren die van gemeenschappelijk belang zijn, onder andere via haar bilaterale dialogen met Noorwegen en door middel van regionale samenwerking.

Die EU ist bereit, die Zusammenarbeit bei die Arktis betreffenden Fragen in einer Reihe von Bereichen von gemeinsamem Interesse zu vertiefen, unter anderem im Wege ihres bilateralen Dialogs mit Norwegen und durch regionale Zusammenarbeit.


De Commissie zal verder prioriteit blijven verlenen aan de hervorming van de rechterlijke macht en het openbaar bestuur en de strijd tegen georganiseerde misdaad en corruptie, onder meer door middel van regelmatige monitoring, gestructureerde dialogen, intercollegiale toetsing, institutionele opbouw, twinning en financiële bijstand.

Die Kommission legt weiterhin besonderes Gewicht auf die Reform des Gerichtswesens und der öffentlichen Verwaltung, die Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption, u. a. durch ihre regelmäßige Überwachung, den strukturierten Dialog, Peer Reviews, Institutionenaufbau, Twinning und Finanzhilfe.


Dit kan gebeuren door het delen van ervaringen op het gebied van het verwerven van bekwaamheden en e-inclusie (zie IP/06/769), door ondersteuning van infrastructuur, b.v. door middel van GÉANT, het Europese multi-gigabit computernetwerk voor onderzoek en onderwijs (zie IP/06/549) en via internationale samenwerking – een beproefd onderdeel van opeenvolgende onderzoekprogramma's en aan de gang zijnde dialogen met verschillende regio's van de wereld zoals Latijns-Amerika (@LIS) en het Middellandse Zeegebied (EUMEDIS).

Erreicht werden soll dies durch den Austausch von Erfahrungen beim Aufbau von Kompetenzen und bei der digitalen Integration (siehe IP/06/769), durch die Infrastrukturförderung zum Beispiel durch GÉANT, dem europäischen Multi-Gigabit-Netzwerk für Forschung und Bildung (siehe IP/06/549), und durch internationale Zusammenarbeit, Forschungsprogramme und die Fortführung laufender Dialoge mit den Regionen der Welt wie Lateinamerika (@LIS) und dem Mittelmeerraum (EUMEDIS).


Dit zal gebeuren door middel van bijzondere bepalingen in de bilaterale overeenkomsten, betere douanesamenwerking, sterkere dialogen, versterking van de aanwezigheid en consolidatie van de middelen ter plaatse, en bewustmaking van EU-bedrijven.

Diese Anstrengungen finden ihren Niederschlag in gesonderten Bestimmungen in bilateralen Abkommen, in der engeren Zusammenarbeit im Zollbereich, im Dialog, in der Präsenz und im konsolidierten Einsatz der Mittel vor Ort sowie in der Sensibilisierung der Unternehmen in der EU.


De EU en haar 28 landen dienen universele steun te verwerven voor het Statuut van Rome door middel van onderhandelingen en politieke dialogen met niet-EU-landen of regionale organisaties; en/of door het aannemen van initiatieven ter bevordering van de waarden, beginselen en regels van het Statuut.

Die EU und ihre 28 Länder fördern die universelle Unterstützung des Römischen Statuts durch Verhandlungen und politische Dialoge mit Nicht-EU-Ländern oder regionalen Organisationen und/oder durch die Annahme von Initiativen, die die Werte, Grundsätze und Bestimmungen des Römischen Statuts fördern.


5. BENADRUKT dat het opbouwen van vertrouwen en partnerschappen op internationaal niveau binnen de Internationale Maritieme Organisatie en de Wereldhandelsorganisatie en middels bilaterale dialogen en bilaterale overeenkomsten voor zeevervoer, waar dienstig met handels- en scheepvaartpartners, van wezenlijk belang is;

5. BETONT, dass auf internationaler Ebene innerhalb der Internationalen Seeschifffahrts­or­ganisation und der Welthandelsorganisation sowie gegebenenfalls durch bilaterale Dia­loge und bilaterale Seeverkehrsabkommen mit Handels- und Seeverkehrspartnern Ver­trauen auf­gebaut werden muss und Partnerschaften gebildet werden müssen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middel van dialogen' ->

Date index: 2024-08-18
w