Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief
Anders en even geschikt
Geschikt
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Medisch geschikt
Middel
Middel in feite
Middel in rechte
Middel van nietigheid
S42
Voor het menselijk verbruik geschikt
Water dat geschikt is voor zoetwatervis
Zoet water geschikt voor het leven van vissen

Vertaling van "middel van geschikt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
middel | middel in rechte

Klagegrund | rechtlicher Klagegrund


S42 | tijdens de ontsmetting / bespuiting een geschikte adembescherming dragen (geschikte term / termen door de fabrikant aan te geven)

bei Räuchern/Versprühen geeignetes Atemschutzgerät anlegen(geeignete Bezeichnung(en)vom Hersteller anzugeben) | S42


water dat geschikt is voor zoetwatervis | zoet water geschikt voor het leven van vissen

fuer den Fischbestand geeignetes Suesswasser


lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

Eignungsliste | Verzeichnis der geeigneten Bewerber








alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· de tweede actie, de effectisering van kmo-schuldfinancieringsportefeuilles, moet de bijkomende schuldfinanciering voor kmo’s mobiliseren door middel van geschikte risicodelingsregelingen met de beoogde instellingen.

· Maßnahme b: Verbriefung von KMU-Kredit-Portfolios, um weitere Kredite an KMU zu mobilisieren, die von den fraglichen Instituten bei angemessener Teilung der Risiken bereitgestellt werden.


de securitisatie van portefeuilles voor kmo-schuldfinanciering, die bijkomende schuldfinanciering voor kleine en middelgrote ondernemingen mobiliseren door middel van geschikte risicodelingsregelingen met de beoogde instellingen.

Verbriefung von KMU-Kreditportfolios, um weitere Kredite an KMU zu mobilisieren, die von den fraglichen Instituten bei angemessener Teilung der Risiken bereitgestellt werden.


Meting van het NOx-niveau en het aantal fijne deeltjes door middel van geschikte apparatuur/een adequaat uitgeruste rookmeter met gebruik van een bestaande testmethode bij vrije acceleratie.

Messung der Höhe der NOx- und der Partikelemissionen durch ein geeignetes Gerät / entsprechend ausgestattetes Abgasmessgerät unter Verwendung der bestehenden Prüfmethode bei freier Beschleunigung.


De meeste lidstaten zorgen dat het horen van het minderjarige slachtoffer of de minderjarige getuige achter gesloten deuren plaatsvindt, maar in sommige lidstaten zijn daar specifieke voorwaarden op van toepassing.De meeste lidstaten bepalen in het algemeen dat het minderjarige slachtoffer in de rechtszaal kan worden gehoord zonder daar aanwezig te zijn, met name door middel van geschikte communicatietechnologieën, maar in sommige lidstaten is dit gekoppeld aan de leeftijd van het kind

Die meisten Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die Vernehmung minderjähriger Opfer oder Zeugen unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfindet, allerdings gelten in einigen Mitgliedstaaten dafür besondere Bedingungen.In den meisten Mitgliedstaaten ist generell vorgesehen, dass die Vernehmung von Opfern im Kindesalter im Gerichtssaal stattfinden kann, ohne dass das Opfer im Gerichtssaal anwesend ist, insbesondere durch Einsatz geeigneter Kommunikationstechnologie, wobei diese Möglichkeit in einigen Mitgliedstaaten vom Alter der Minderjährigen abhängig gemacht wird. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. benadrukt dat vrouwen met een handicap slechts beperkt toegang tot de arbeidsmarkt hebben en voegt hieraan toe dat zij moeten worden aangemoedigd om verder te leren, speciale vaardigheden te ontwikkelen door middel van geschikt beroepsonderwijs, deel te nemen aan programma's voor levenslang leren en de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën te gebruiken, terwijl ondernemingen moeten worden aangespoord om hen in dienst te nemen door middel van positieve maatregelen en voldoende financiering, en dat de lidstaten moeten worden aangemoedigd om beleidsmaatregelen te nemen op het gebied van de toegang tot aan verschillende handica ...[+++]

16. verweist auf die Schwierigkeiten, denen sich Frauen mit Behinderungen beim Zugang zur Beschäftigung gegenübersehen, und stellt des Weiteren fest, dass sie ermutigt werden sollten, an Lehrgängen teilzunehmen, besondere Fähigkeiten durch eine geeignete Berufsausbildung zu erwerben, an Programmen für lebenslanges Lernen teilzunehmen und die neuen Informations- und Kommunikationstechnologien zu nutzen, wobei die Unternehmen durch positive Maßnahmen und eine angemessene Finanzierung dazu veranlasst werden sollten, diese Frauen einzustellen, und dass die Mitgliedstaaten dazu angehalten werden sollten, auf die verschiedenen Behinderungen zugeschnittene Strategie ...[+++]


34. dringt er bij de lidstaten op aan onderzoek te doen naar belemmeringen die het verrichten van zelfstandig werk door Roma-vrouwen in de weg staan, programma's in het leven te roepen die een toegankelijke, snelle en goedkope inschrijving van vrouwelijke Roma-ondernemers en -zelfstandigen mogelijk maken, en instrumenten voor toegankelijke kredieten – met inbegrip van microkredieten – in te stellen ter financiering van ondernemingen van Roma-vrouwen, en dringt er bij de Commissie op aan deze activiteiten door middel van geschikte financieringsmechanismen te ondersteunen;

34. appelliert an die Mitgliedstaaten, die für rumänische Frauen bestehenden Hindernisse für eine Selbständigkeit zu untersuchen, Programme einzurichten, um rumänischen Frauen eine rasche und kostengünstige Registrierung als Unternehmerinnen bzw. Selbständige zu ermöglichen und ihnen Kredite, einschließlich Mikrokredite, zur Finanzierung von Unternehmen zugänglich zu machen; fordert die Kommission dringend auf, diese Aktivitäten durch entsprechende Finanzierungsmechanismen zu unterstützen;


het minderjarige slachtoffer in de rechtszaal kan worden gehoord zonder daar aanwezig te zijn, met name door middel van geschikte communicatietechnologieën.

die Vernehmung des Opfers im Kindesalter im Gerichtssaal kann stattfinden, ohne dass das Opfer im Gerichtssaal anwesend ist, insbesondere durch Einsatz geeigneter Kommunikationstechnologie im Gerichtssaal.


ondersteuning van bedrijven uit het MKB bij het vinden van adequate partners uit de particuliere of openbare sector door middel van geschikte middelen.

Unterstützung von KMU mit Hilfsmitteln für die Suche nach relevanten Partnern aus dem privaten oder dem öffentlichen Sektor.


13. dringt er bij de regeringen op aan belemmeringen die het verrichten van zelfstandig werk door Roma-vrouwen in de weg staan uit de wereld te helpen en programma's in het leven te roepen die de toegankelijke, snelle en goedkope inschrijving van vrouwelijke Roma-ondernemers en -zelfstandigen vergemakkelijken, instrumenten voor toegankelijke kredieten – met inbegrip van microkredieten – in te stellen ter financiering van ondernemingen van Roma-vrouwen, en dringt er bij de Commissie op aan deze activiteiten door middel van geschikte financieringsmechanismen te ondersteunen;

13. dringt bei den Regierungen darauf, Hindernisse für die Selbstständigkeit bei Roma-Frauen zu prüfen und Programme zu schaffen, um eine zugängliche, schnelle und preiswerte Registrierung für Roma-Unternehmerinnen und selbstständige Roma-Frauen zu ermöglichen sowie Wege für den Zugang zu Krediten – einschließlich Mikro-Krediten – zur Finanzierung von Unternehmungen durch Roma-Frauen zu erschließen, und dringt bei der Kommission darauf, diese Tätigkeiten durch entsprechende Finanzierungsmechanismen zu unterstützen;


De lidstaten zullen de gebruikers toestemming verlenen door middel van geschikte systemen voor toegangscontrole.

Die Mitgliedstaaten werden die Autorisierung der Nutzer durch Anwendung geeigneter Techniken für einen kontrollierten Zugang vornehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middel van geschikt' ->

Date index: 2021-08-16
w