Zij besloten
dat hun landen zich krachtiger zullen inzetten om de resultaten van de politieke, economische en sociale ontwikkeling in Centraal-Amerika te consolideren, en het onomkeerb
are karakter van de democratische processen te waarborgen door middel van bevordering en bescherming van de mensenrechten, transparantie en corruptiebestrijding, versterking van de rechtsstaat, bestuurbaarheid, toegang tot de rechter, en de rol van de civiele samenleving,
...[+++] als elementen die de twee regio's gemeen hebben en als fundamenteel beschouwen voor de politieke en economische stabiliteit.Sie beschlossen, in ihren jeweiligen Ländern verstärkt Bemühungen zu unternehmen, um die Erfolge bei der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung Zentralamerikas
zu festigen und die demokratischen Prozesse durch Förderung und Schutz der Menschenrechte, Transparenz, Bekämpfung der Korruption, Stärkung des Rechtsstaates, verantwortungsvolle Staatsführung, den Zugang zur Justiz und die Rolle der Zivilgesellschaft - Aspekte, die für beide Regionen von Bedeutung sind und von beiden als Grundlage für ihre politische und wirtsch
aftliche Stabilität betrachtet werden - ...[+++]unumkehrbar zu machen.