Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diploma van hoger middelbaar onderwijs
Middelbaar onderwijs
Middelbaar onderwijs
Middelbaar onderwijs voor sociale promotie
Procedures in het middelbaar onderwijs
Procedures in het secundair onderwijs
Secundair onderwijs
Staatssecretaris van Lager en Middelbaar Onderwijs

Vertaling van "middelbaar onderwijs vaak " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Middelbaar onderwijs (élément)

Mittelschule (élément)


middelbaar onderwijs voor sociale promotie

Weiterbildungssekundarunterricht


diploma van hoger middelbaar onderwijs

Diplom der Oberstufe des Mittelschulunterrichts


eindexamens van de eerste 9-10 leerjaren (lager onderwijs en het eerste deel van middelbaar onderwijs)

Abschlussniveau der Pflichtschule/Sekundarstufe I


middelbaar onderwijs | secundair onderwijs

Unterricht an der Hoeheren Schule


procedures in het middelbaar onderwijs | procedures in het secundair onderwijs

Verfahren der Sekundarstufe


Staatssecretaris van Lager en Middelbaar Onderwijs

Staatssekretär für das Primar- und Sekundarschulwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor betrekkingen in overheidsdienst in een lidstaat is vaak een verschillend soort diploma vereist: een diploma dat een bepaald opleidingsniveau attesteert (bijvoorbeeld universitair diploma, getuigschrift middelbaar onderwijs plus drie jaar hoger onderwijs, enz.) of een diploma dat een opleidingsniveau attesteert dat aan bepaalde inhoudelijke criteria voldoet, zonder dat de inhoud overeenkomt met een beroepsopleiding zoals bedoeld in Richtlijn 2005/36/EG (bijvoorbeeld een diploma economie, p ...[+++]

Für Stellen im öffentlichen Dienst eines Mitgliedstaats werden oft verschiedene Arten von Diplomen verlangt, die einen gewissen Bildungsabschluss bescheinigen (z. B. Hochschulabschluss, baccalauréat „plus trois“ usw.), oder ein Diplom, das einen gewissen Bildungsabschluss bescheinigt, der bestimmte inhaltliche Kriterien erfüllt, jedoch nicht als Berufsausbildung im Sinne der Richtlinie 2005/36/EG angesehen werden kann (Diplom in Wirtschaftswissenschaften oder Politikwissenschaft; Diplom über eine naturwissenschaftliche Ausbildung; Diplom im sozialwissenschaftlichen Bereich usw.).


Voor betrekkingen in overheidsdienst in een lidstaat is vaak een verschillend soort diploma vereist: een diploma dat een bepaald opleidingsniveau attesteert (bijvoorbeeld universitair diploma, getuigschrift middelbaar onderwijs plus drie jaar hoger onderwijs, enz.) of een diploma dat een opleidingsniveau attesteert dat aan bepaalde inhoudelijke criteria voldoet, zonder dat de inhoud overeenkomt met een beroepsopleiding zoals bedoeld in Richtlijn 2005/36/EG (bijvoorbeeld een diploma economie, p ...[+++]

Für Stellen im öffentlichen Dienst eines Mitgliedstaats werden oft verschiedene Arten von Diplomen verlangt, die einen gewissen Bildungsabschluss bescheinigen (z. B. Hochschulabschluss, baccalauréat „plus trois“ usw.), oder ein Diplom, das einen gewissen Bildungsabschluss bescheinigt, der bestimmte inhaltliche Kriterien erfüllt, jedoch nicht als Berufsausbildung im Sinne der Richtlinie 2005/36/EG angesehen werden kann (Diplom in Wirtschaftswissenschaften oder Politikwissenschaft; Diplom über eine naturwissenschaftliche Ausbildung; Diplom im sozialwissenschaftlichen Bereich usw.).


In het lager en middelbaar onderwijs is het thans gebruikelijk om personeel in dienst te nemen op basis van tijdelijke contracten voor het schooljaar die worden verlengd aan het begin van het nieuwe schooljaar. Deze contracten lopen af aan het begin van de grote vakantie waardoor dit personeel, zoals secretaresses en onderhoudspersoneel, niet dezelfde rechten heeft als het personeel in vaste dienst, zelfs als het dezelfde diensten verleent en vaak jarenlang in dezelfde positie werkzaam is. Is de Commissie niet ver ...[+++]

Könnte die Kommission mitteilen, ob sie irgendwelche Befürchtungen hegt angesichts der Tatsache, dass Personal an Grund- und weiterführenden Schulen mit Verträgen abhängig vom Schuljahr eingestellt wird, die später bei Beginn des Schuljahrs erneuert werden, um dann für die unterrichtsfreie Zeit im Sommer unterbrochen zu werden, so dass dieses Personal, wie z.B. Schulsekretärinnen und für die Wartung der Anlagen zuständiges Personal, nicht dieselben Rechte hat wie die fest angestellten Mitarbeiter, obwohl es dieselben Dienstleistungen erbringt und dies häufig jahrelang unter diesen Bedingungen?


Een van de allerbelangrijkste oplossingen is niet, zoals vaak wordt gesteld, een baan; nee, het is onderwijs: te beginnen met de kleuterschool, zeker basisonderwijs, en minimaal ook middelbaar onderwijs.

Eine der wichtigsten Lösungen ist nicht, wie oft behauptet wird, Arbeitsplätze zu schaffen, sondern Bildung zu ermöglichen: Bildung im Vorschulalter und natürlich Primarschulbildung sowie ein Mindestmaß an Sekundarschulbildung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de toegang tot basisonderwijs geen probleem vormt, is de toegang tot middelbaar onderwijs vaak afhankelijk van de beschikbare plaatsen of van besluiten van plaatselijke overheden (AT, SI, FI, HU).

Der Besuch einer Grundschule stellt kein Problem dar; der Besuch einer weiterführenden Schule ist häufig von den verfügbaren Plätzen oder der Entscheidung örtlicher Behörden abhängig (AT, SI, FI, HU).


Hoewel de toegang tot basisonderwijs geen probleem vormt, is de toegang tot middelbaar onderwijs vaak afhankelijk van de beschikbare plaatsen of van besluiten van plaatselijke overheden (AT, SI, FI, HU).

Der Besuch einer Grundschule stellt kein Problem dar; der Besuch einer weiterführenden Schule ist häufig von den verfügbaren Plätzen oder der Entscheidung örtlicher Behörden abhängig (AT, SI, FI, HU).


Dat is met name het geval voor het middelbaar onderwijs, waar vaak verouderde opleidingen worden gegeven. Bovendien is het aantal afgestudeerden in het hoger onderwijs bijzonder gering.

Dies gilt insbesondere für die höheren Schulen, die oft Absolventen mit veralteten Fähigkeiten entlassen.


9. is bezorgd over het feit dat toekomstige studenten met een handicap als gevolg van onvoldoende faciliteiten en praktische steun vaak niet in staat zijn deel te nemen aan post-middelbaar en hoger onderwijs; acht deze situatie niet in overeenstemming met de vrijheden als bedoeld in artikel 14, lid 1 van het Handvest; dringt er bij de lidstaten op aan dit probleem aan te pakken;

9. äußert seine Besorgnis, dass potenziellen Studenten mit Behinderungen infolge unzulänglicher Einrichtungen und praktischer Unterstützung oftmals die Teilnahme an der postobligatorischen Schulbildung und Hochschulbildung verschlossen bleibt; vertritt die Auffassung, dass diese Situation den in Artikel 14 Absatz 1 der Charta verankerten Freiheiten zuwiderläuft; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich diesem Problem zuzuwenden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelbaar onderwijs vaak' ->

Date index: 2025-01-24
w