Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overdracht van middelen binnen de groep

Traduction de «middelen binnen dezelfde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overdracht van middelen binnen de groep

Mitteltransfer innerhalb der Gruppe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde te voorzien in de specifieke behoeften van hun landbouwsectoren en ervoor te zorgen dat de steun die de landbouwers in het verleden hebben ontvangen niet drastisch wordt verminderd, dient de lidstaten te worden toegestaan de in de bedrijfstoeslagregeling op te nemen middelen binnen bepaalde grenzen te gebruiken om steun te verlenen aan landbouwers die in dezelfde periode in andere sectoren bepaalde landbouwactiviteiten hebben uitgeoefend, zoals het gebruik van grasland of het houden van dieren.

Um den besonderen Anforderungen ihrer Agrarsektoren gerecht zu werden und um sicherzustellen, dass die bisherigen Einkommen der Betriebsinhaber nicht drastisch gekürzt werden, sollte den Mitgliedstaaten ferner im Rahmen bestimmter Grenzen gestattet werden, die in die Betriebsprämienregelung einzubeziehenden Mittel für die Unterstützung von Betriebsinhabern zu verwenden, die in denselben Jahren in anderen Sektoren bestimmte landwirtschaftliche Tätigkeiten, wie etwa Weidewirtschaft oder Tierhaltung, ausgeübt haben.


Luchthavenexploitatie Bij ministerieel besluit van 23 februari 2016 wordt de maatschappij "Spirit Aviation SPRL" voor een termijn van tien jaar die ingaat op 23 februari 2016 erkend om grondafhandelingsdiensten op de site van de luchthaven Luik te verlenen voor : 1. zelfafhandelingsdienst bij "baanoperaties" met inbegrip van : - het geleiden op de grond van het vliegtuig bij aankomst en bij vertrek voor zover deze diensten niet door de Luchtverkeersdienst worden waargenomen; - De assistentie bij het parkeren van het vliegtuig en het verstrekken van de benodigde middelen voor zover deze diensten niet door de Luchtverkeersdienst worden wa ...[+++]

Flughäfenverwaltung Durch Ministerialerlass vom 23. Februar 2016 wird die Gesellschaft "Spirit Aviation SPRL" für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum zugelassen, um auf dem Flughafen Lüttich Bodenabfertigungsdienste in folgenden Bereichen zu leisten: 1. die Selbstabfertigung "Vorfelddienste" einschließlich folgender Dienste: - das Lotsen der Flugzeuge beim Anflug und beim Abflug, insofern diese Dienste nicht vom Dienstleister für Flugverkehrsdienste geleistet werden; - die Unterstützung beim Abstellen des Flugzeugs und die Bereitstellung angemessener Hilfsmittel, insofern diese Dienste nicht vom Dienstleister für Flugverkehrsdie ...[+++]


indien begeleidende documenten niet langs elektronische weg kunnen worden verzonden, die documenten door de bevoegde autoriteiten worden ontvangen binnen dezelfde termijnen als die voor verzending zonder elektronische middelen.

Begleitunterlagen, die nicht elektronisch übermittelt werden können, innerhalb derselben Fristen bei den zuständigen Behörden eingehen, wie sie für die nicht elektronische Übermittlung vorgeschrieben sind.


d)indien begeleidende documenten niet langs elektronische weg kunnen worden verzonden, die documenten door de bevoegde autoriteiten worden ontvangen binnen dezelfde termijnen als die voor verzending zonder elektronische middelen.

d)Begleitunterlagen, die nicht elektronisch übermittelt werden können, innerhalb derselben Fristen bei den zuständigen Behörden eingehen, wie sie für die nicht elektronische Übermittlung vorgeschrieben sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. merkt op dat de toename van regionale ongelijkheden op het gebied van onderzoeks- en ontwikkelingspotentieel een probleem vormt dat niet alleen in het kader van het cohesiebeleid moet worden aangepakt, maar ook via het onderzoeks- en innovatiebeleid; vraagt in dit verband, naast de financiering voor onderzoek, dat de middelen binnen dezelfde operationele programma's worden herschikt om innovatieve programma's te steunen en de aanwending van onderzoeksresultaten te verbeteren in oplossingen die ten dienste van de samenleving op de markt worden gebracht;

38. weist darauf hin, dass die Zunahme der Unterschiede zwischen den Regionen hinsichtlich ihres Forschungs- und Entwicklungspotenzials eine Herausforderung ist, die nicht nur im Rahmen der Kohäsionspolitik, sondern auch über die Schiene der Forschungs- und Innovationspolitik angegangen werden muss; fordert in diesem Zusammenhang eine Umverteilung der Mittel innerhalb bestimmter Programme, um zusätzlich zur Forschungsförderung Innovation zu unterstützen und so die Umsetzung der Forschungsergebnisse in marktorientierte Lösungen für die Gesellschaft zu fördern;


38. merkt op dat de toename van regionale ongelijkheden op het gebied van onderzoeks- en ontwikkelingspotentieel een probleem vormt dat niet alleen in het kader van het cohesiebeleid moet worden aangepakt, maar ook via het onderzoeks- en innovatiebeleid; vraagt in dit verband, naast de financiering voor onderzoek, dat de middelen binnen dezelfde operationele programma's worden herschikt om innovatieve programma's te steunen en de aanwending van onderzoeksresultaten te verbeteren in oplossingen die ten dienste van de samenleving op de markt worden gebracht;

38. weist darauf hin, dass die Zunahme der Unterschiede zwischen den Regionen hinsichtlich ihres Forschungs- und Entwicklungspotenzials eine Herausforderung ist, die nicht nur im Rahmen der Kohäsionspolitik, sondern auch über die Schiene der Forschungs- und Innovationspolitik angegangen werden muss; fordert in diesem Zusammenhang eine Umverteilung der Mittel innerhalb bestimmter Programme, um zusätzlich zur Forschungsförderung Innovation zu unterstützen und so die Umsetzung der Forschungsergebnisse in marktorientierte Lösungen für die Gesellschaft zu fördern;


17. merkt op dat de toename van regionale ongelijkheden op het gebied van onderzoeks- en ontwikkelingspotentieel een probleem vormt dat niet alleen in het kader van het cohesiebeleid moet worden aangepakt, maar ook via het onderzoeks- en innovatiebeleid; vraagt in dit verband, naast de financiering voor onderzoek, dat de middelen binnen dezelfde operationele programma's worden herschikt om innovatieve programma's te steunen en de aanwending van onderzoeksresultaten te verbeteren in oplossingen die ten dienste van de samenleving op de markt worden gebracht;

17. weist darauf hin, dass die Zunahme der Unterschiede zwischen den Regionen hinsichtlich ihres Forschungs- und Entwicklungspotenzials eine Herausforderung ist, die nicht nur im Rahmen der Kohäsionspolitik, sondern auch über die Forschungs- und Innovationspolitik angegangen werden muss; fordert in diesem Zusammenhang eine Umverteilung der Mittel innerhalb bestimmter Programme, um zusätzlich zur Forschungsförderung Innovation zu unterstützen und so die Umsetzung der Forschungsergebnisse in marktorientierte Lösungen für die Gesellschaft zu fördern;


29. verzoekt het Comité van Bazel en de Commissie ervoor te zorgen dat in geconsolideerde kapitaalberekeningen op evenwichtige en prudentiële wijze rekening wordt gehouden met zowel risico, als kapitaal en in het bijzonder dat van minderheden verkregen kapitaal dat rechtstreeks is bijgedragen aan kredietinstellingen binnen dezelfde groep van banken, naar behoren wordt erkend (d.w.z. minderheidsbelang), en dat de tegoeden van regionale coöperatieve en spaarbanken in hun centrale instelling niet worden belemmerd (d.w.z. geen aftrek van eigen middelen); ...[+++]

29. fordert den Basler Ausschuss und die Kommission auf, sicherzustellen, dass innerhalb konsolidierter Kapitalberechnungen auf ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Risiko und Kapital geachtet wird, und insbesondere Privatkapital, das von Minderheiten kommt und unmittelbar den Kreditinstituten desselben Bankenkonsortiums zufließt, angemessen zu berücksichtigen, d. h. dass die Interessen von Minderheiten gewahrt werden, und dass die Guthaben regionaler Genossenschaftsbanken und Sparkassen bei der jeweiligen Zentralinstitution nicht beeinträchtigt werden (d. h. kein Abzug vom Eigenkapital);


indien begeleidende documenten niet langs elektronische weg kunnen worden verzonden, die documenten door de bevoegde autoriteiten worden ontvangen binnen dezelfde termijnen als die welke gelden bij verzending zonder elektronische middelen.

die verlangten Begleitdokumente, sofern sie nicht elektronisch übermittelt werden können, innerhalb derselben Fristen bei den zuständigen Behörden eingehen, wie sie für nicht elektronische Übermittlung vorgeschrieben sind.


Financiële bijstand van de Gemeenschap voor de in het programma omschreven acties sluit niet uit dat voor dezelfde actie overheidssteun of openbare middelen worden toegekend op nationaal, regionaal of lokaal niveau, voorzover zulks verenigbaar is met de in het Verdrag vastgestelde regeling inzake steunmaatregelen van de staat en binnen de voor de verschillende soorten van acties in respectievelijk artikel 5, lid 2, artikel 6, lid 4 ...[+++]

Eine Finanzhilfe der Gemeinschaft für Aktionen im Rahmen des Programms schließt die Gewährung nationaler, regionaler oder lokaler öffentlicher Mittel oder staatlicher Beihilfen für die gleichen Aktionen nicht aus, sofern diese Beihilfen mit den Regelungen des Vertrags für staatliche Beihilfen vereinbar sind und die für die jeweilige Aktionsart festgelegten Grenzen des Artikels 5 Absatz 2 bzw. des Artikels 6 Absatz 4 bzw. des Artikels 7 Absatz 3 nicht überschritten werden.




D'autres ont cherché : middelen binnen dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen binnen dezelfde' ->

Date index: 2022-04-11
w