E. overwegende dat Europa en de ruimere internationale gemeenschap op drie manieren betrokken zijn bij de veiligheidssituatie in de Hoorn van Afrika: in de eerste plaats is er de dreiging van internationaal terrorisme, onder meer doordat mensen van Somalische origine van en naar Europese landen r
eizen en vanwege de middelen die uit piraterij en gijzelingen worden doorgesluisd naar terroristische organisaties; ten tweede is er de economische bedreiging voor de internationale handel en de behoefte om een veilige doorgang te creëren voor de scheepvaart; en ten derde moet de verwezenlijking van de VN-doelstellingen worden gesteund, door bi
...[+++]jvoorbeeld de schepen van het Wereldvoedselprogramma in het gebied te beschermen; E. unter Hinweis
darauf, dass unter drei Gesichtspunkten ein europäisches und weiter gefasstes internationales Interesse an der
Sicherheitslage am Horn von Afrika besteht: zum Ersten die Bedrohung durch den internationalen Terrorismus aufgrund von Faktoren wie der Einreise von Personen somalischer Herkunft in europäische Länder und ihrer Ausreise aus europäischen Ländern sowie der We
iterleitung der aus Piraterie und Entführungen st ...[+++]ammenden Finanzmittel an terroristische Organisationen; zum Zweiten die wirtschaftliche Bedrohung des internationalen Handels und die Notwendigkeit, die sichere Durchfahrt der Schiffe zu erleichtern, und zum Dritten die notwendige Unterstützung der Vereinten Nationen bei der Verwirklichung ihrer Ziele, z.B. beim Schutz der im Auftrag des Welternährungsprogramms in der Region verkehrenden Schiffe;