Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De beschikbare middelen kunnen worden belegd
Hulp bij systeemgebruik
ICT-gebruikers hulp bieden
ICT-systeemgebruikers ondersteunen

Vertaling van "middelen kunnen bieden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de beschikbare middelen kunnen worden belegd

diese einstweilen nicht benoetigten Mittel koennen angelegt werden


hulp bij systeemgebruik | ICT-gebruikers helpen hun taken goed te kunnen uitvoeren | ICT-gebruikers hulp bieden | ICT-systeemgebruikers ondersteunen

IKT-Systemanwender und -anwenderinnen unterstützen | IT-Anwender betreuen | Benutzerhilfe geben | IKT-Systemanwender und -anwenderinnen betreuen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eén voorbeeld van de kansen die een volledig functionerende eengemaakte markt voor kapitaal kunnen bieden: als de durfkapitaalmarkten van de EU even diep waren als die van de VS, zou tussen 2008 en 2013 niet minder dan 90 miljard euro aan financiële middelen voor ondernemingen beschikbaar zijn geweest.

Um nur ein Beispiel der Chancen zu nennen, die ein voll funktionsfähiger Kapitalbinnenmarkt bieten könnte: Würden die EU-Risikokapitalmärkte eine ähnliche Tiefe aufweisen wie in den USA, wären zwischen 2008 und 2013 sage und schreibe 90 Mrd. EUR für die Unternehmensfinanzierung verfügbar gewesen.


11. is voorstander van meer praktische steun voor grensoverschrijdende Europese coöperaties en andere manieren om samenwerkingsinitiatieven tussen kmo's aan te moedigen, en vertrouwt erop dat de voorstellen voor verordeningen betreffende de statuten voor Europese onderlinge maatschappijen en Europese verenigingen nieuw leven zal worden ingeblazen, nadat ze door de Commissie, in tegenspraak met het advies van het Parlement, werden ingetrokken; is er ten stelligste van overtuigd dat dergelijke initiatieven, samen met de initiatieven die hierboven vermeld zijn, mensen de middelen kunnen bieden om hun talenten en creativiteit te gebruiken, ...[+++]

11. befürwortet eine verstärkte praktische Unterstützung grenzübergreifend tätiger europäischer Genossenschaften und anderer Mittel zur Förderung von Kooperationsvorhaben zwischen KMU und hofft, dass die Vorschläge für eine Verordnung über das Statut für eine Europäische Gegenseitigkeitsgesellschaft und für eine Verordnung über das Statut für einen Europäischen Verein wieder aufgegriffen werden, nachdem sie von der Kommission gegen den Rat des Parlaments zurückgezogen worden waren; ist der festen Überzeugung, dass diese Initiativen gemeinsam mit den oben genannten den Menschen Möglichkeiten bieten können, ihre Fähigk ...[+++]


Zij voert aan dat hoewel artikel 45, eerste lid, van het Wetboek, aangehaald in B.16.3, de administratieve overheid die bevoegd is om een alternatieve administratieve geldboete op te leggen, ertoe verplicht de betrokken persoon de mogelijkheid te bieden « zich [te] kunnen verdedigen », daarentegen niets haar ertoe verplicht na te gaan of de uitnodiging om te worden gehoord wel degelijk door de geadresseerde ervan in ontvangst is genomen, zodat in geval van stilzwijgende bevestiging bij het Milieucollege van de beslissing om een alternatieve administratieve geldboete op te leggen, niet is gewaarborgd dat de geldboete ...[+++]

Sie führt an, dass durch den - in B.16.3 zitierten - Artikel 45 Absatz 1 des Gesetzbuches die für die Auferlegung einer alternativen Geldbuße zuständige Verwaltungsbehörde zwar verpflichtet werde, der betreffenden Person die Möglichkeit zu bieten, « sich verteidigen zu können », sie jedoch durch nichts verpflichtet werde zu prüfen, ob die Aufforderung, angehört zu werden, tatsächlich durch den Adressaten in Empfang genommen worden sei, so dass im Falle der stillschweigenden Bestätigung der Entscheidung zur Auferlegung einer alternativen administrativen Ge ...[+++]


In de studie in opdracht van de Commissie wordt geconstateerd dat in de meeste landen de scholen hetzij slechts algemene nationale richtsnoeren over de besteding van middelen krijgen waar zij naar eigen goeddunken mee kunnen omgaan, hetzij juist onvoldoende autonomie hebben om individuele leerlingen hulp op maat te kunnen bieden en het nationale beleid te kunnen aanpassen aan de plaatselijke omstandigheden.

In der Studie der Kommission wird deutlich, dass die Schulen in den meisten Ländern entweder bei der Umsetzung allgemeiner nationaler Richtlinien über die Zuweisung von Mitteln sich selbst überlassen werden oder, im Gegenteil, nicht über die erforderliche Autonomie verfügen, um die Förderung an individuelle Bedürfnisse und nationale Maßnahmen an regionale Gegebenheiten anzupassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit is opgezet als een centrum waar deskundigheid kan worden bijeengebracht. Het kan operationele ondersteuning van onderzoeken bieden, alsook forensische ondersteuning. Ook zal het alle in de EU-lidstaten voorhanden zijnde middelen kunnen mobiliseren om de dreigingen van cybercriminelen te verzachten en te verminderen, ongeacht van waar zij werken", aldus Troels Oerting, hoofd van het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit.

Als Mittelpunkt der operationellen investigativen und forensischen Unterstützung soll das Zentrum das entsprechende Knowhow sammeln und verbreiten. Da es alle einschlägigen Ressourcen in den EU-Mitgliedstaaten mobilisieren kann, soll es aber auch dazu dienen, die Bedrohung durch Cyberkriminelle- wo auch immer diese operieren - abzuschwächen und zu reduzieren“, so Troels Oerting, Leiter des Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität.


Naast het regionaal beleid zijn er andere financiële beleidsterreinen van de Gemeenschap die effect hebben op steden en die ook financiële middelen kunnen bieden die voor stedelijke gebieden kunnen worden gebruikt.

Neben der Regionalpolitik haben noch andere gemeinschaftliche Politikbereiche Einfluss auf Städte und bieten finanzielle Ressourcen, die sich für Stadtgebiete nutzen lassen.


47. is verheugd over de recente raadpleging inzake de modernisering van de regels van de EU inzake overheidsopdrachten, die was gericht op een efficiënter gebruik van openbare middelen en de verwezenlijking van de maatschappelijke en milieudoelstellingen van de EU; benadrukt dat regels inzake overheidsopdrachten vereenvoudigd en flexibeler gemaakt moeten worden, zodat verplichtingen met betrekking tot DAB op efficiënte en doeltreffende wijze kunnen worden vervuld; wijst erop dat aanbestedingen op het gebied van SDAB een aanvaardbare ...[+++]

47. begrüßt die jüngste Konsultation zur Modernisierung der EU-Vorschriften für das öffentliche Auftragswesen, die auf einen effizienteren Einsatz öffentlicher Gelder und die Verwirklichung der sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Ziele der EU abzielen; unterstreicht, dass die Regeln für das öffentliche Auftragswesen vereinfacht werden müssen, damit die SDAI-Verpflichtung effizient und effektiv erfüllt werden kann; stellt fest, dass sich Ausschreibungen im Bereich der SDAI als akzeptables Instrument zur Auswahl eines Dienstleistungserbringers erweisen können, unterstr ...[+++]


Hoe dan ook: ondanks het feit we het ermee eens zijn dat voor nieuwe verantwoordelijkheden nieuwe financiële middelen nodig zijn, kunnen we geen resolutie steunen waarin niet gepleit wordt voor een herverdeling van de communautaire middelen om de economische en sociale cohesie te versterken, het hoofd te kunnen bieden aan de crisis en op te komen voor banen met rechten, en het militarisme en de repressie niet te versterken.

Wie dem auch sei, auch wenn wir zustimmen, dass neue Pflichten gleichbedeutend sein sollten mit neuen Mitteln, können wir keine Entschließung unterstützen, die die Verteilung von EU-Finanzmitteln mit Blick auf die wirtschaftliche und soziale Kohäsion, die Bewältigung der Krise und die Unterstützung einer Beschäftigung mit Rechten, ohne den Militarismus oder die Unterdrückung zu stärken, nicht befürwortet.


Deze extra middelen zouden halverwege de looptijd van de programma's kunnen worden verdeeld, om nieuwe uitdagingen het hoofd te kunnen bieden.

Diese zusätzlichen Mittel könnten nach der halben Laufzeit der Programme vergeben werden, um auf neue Herausforderungen zu reagieren.


Wij liberalen vinden het van groot belang dat de EU in de toekomst in haar nabije omgeving met mensen en middelen moet kunnen ingrijpen, zich moet kunnen bezighouden met niet-militair crisisbeheer, humanitaire hulp moet kunnen bieden en vredestaken moet kunnen uitvoeren. Dit alles met Europese waarden en normen en de mensenrechten als uitgangspunt.

Für uns Liberale ist es unerläßlich, daß die EU zukünftig in ihren benachbarten Grenzgebieten mit Personal und Ressourcen handlungsfähig ist, sich ziviler Krisenbewältigung, humanitärer Einsätze und auf europäischen Werten und den Menschenrechten basierender friedensbewahrender Aufgaben annehmen kann.




Anderen hebben gezocht naar : ict-gebruikers hulp bieden     hulp bij systeemgebruik     middelen kunnen bieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen kunnen bieden' ->

Date index: 2022-05-09
w