Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De beschikbare middelen kunnen worden belegd
Middelen tegen of bijna tegen marktvoorwaarden
Verdrag van Wenen

Traduction de «middelen kunnen tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de beschikbare middelen kunnen worden belegd

diese einstweilen nicht benoetigten Mittel koennen angelegt werden


Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen

Übereinkommen der Vereinten Nationen über den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen


middelen tegen of bijna tegen marktvoorwaarden

Mittel zu marktüblichen oder diesen nahekommenden Bedingungen


Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen | Verdrag van Wenen

Suchtstoffübereinkommen 1988 | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtgiften und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de nodige personele en financiële middelen kunnen worden vrijgemaakt, zal het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit kunnen fungeren als contactpunt in de Europese strijd tegen cybercriminaliteit: het zal deskundigheid bijeenbrengen, strafonderzoeken ondersteunen, helpen bij het vinden van oplossingen voor de hele EU en de problematiek in de hele Unie onder de aandacht brengen.

Falls die erforderlichen personellen und finanziellen Ressourcen bereitgestellt werden können, würde ein Europäisches Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität geschaffen, das als zentrale Anlaufstelle für den europaweit geführten Kampf gegen die Cyberkriminalität dienen und zu diesem Zweck Fachwissen bündeln, strafrechtliche Untersuchungen unterstützen und EU-weite Lösungen fördern sowie in der ganzen Union das Bewusstsein für die Problematik der Cyberkriminalität schä ...[+++]


Ervan uitgaande dat een eerste financiële afsluiting plaatsvindt met een bedrag van tegen de 100 miljoen EUR, zouden extra middelen ten belope van ten minste 300 miljoen tot 1 miljard EUR kunnen worden gemobiliseerd via de subfondsstructuur en op het project- en mkb-niveau.

Wenn man davon ausgeht, dass der Fonds in einer ersten Phase über 100 Millionen EUR verfügt, so könnten mindestens 300 Millionen bis 1 Milliarde EUR an zusätzlichem Kapital durch die Unterfonds-Struktur und auf Projekt- bzw. KMU-Ebene mobilisiert werden.


De nieuwe eigen middelen kunnen tegen het jaar 2020 naar verwachting tot bijna de helft van de EU-begroting oplopen, terwijl het deel aan bni-bijdragen van de lidstaten van het huidige driekwart naar ongeveer een derde zal dalen (IP/11/799, MEMO/11/468).

Schätzungen zufolge könnte die neue Eigenmittelquelle bis zum Jahr 2020 fast die Hälfte der EU-Hauhaltseinnahmen ausmachen, während der Anteil der BNE-Beiträge der Mitgliedstaaten von gegenwärtig drei Vierteln auf etwa ein Drittel gesenkt werden könnte (IP/11/799, MEMO/11/468).


Teneinde te voorkomen dat in de tenuitvoerleggingsstaat tegen het slachtoffer een strafbaar feit wordt gepleegd, moet die staat over de juridische middelen kunnen beschikken voor de erkenning van de beslissing die in de beslissingsstaat ten behoeve van het slachtoffer is genomen, en dient tevens te worden voorkomen dat het slachtoffer in de tenuitvoerleggingsstaat een nieuwe procedure moet beginnen of opnieuw het bewijsmateriaal moet overleggen, alsof in de beslissingsstaat geen beslissing was genomen.

Um die Begehung einer Straftat oder einer neuen Straftat zum Nachteil des Opfers im vollstreckenden Staat zu verhindern, sollte in diesem Staat eine rechtliche Möglichkeit zur Anerkennung der zuvor im anordnenden Staat zugunsten des Opfers ergangenen Entscheidung bestehen und gleichzeitig vermieden, dass das Opfer im vollstreckenden Staat ein neues Verfahren anstrengen oder erneut Beweise vorlegen muss, so als ob der anordnende Staat die Entscheidung nicht erlassen hätte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daardoor zullen de Commissie en de nationale autoriteiten hun middelen kunnen concentreren in de belangrijke strijd tegen prijsafspraken en andere overeenkomsten die schadelijk zijn voor de mededinging.

Der Kommission und den nationalen Behörden wird so ermöglicht, ihre Ressourcen auf die Bekämpfung von Preisabsprachen und anderen besonders wettbewerbsschädigenden Verhaltensweisen zu konzentrieren.


(9) De lidstaten zorgen ervoor dat de autoriteiten op het gebied van wetshandhaving en vreemdelingenzaken beschikken over de nodige middelen en structuren om effectief te kunnen samenwerken en om genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden doeltreffend te kunnen onderzoeken en, in voorkomend geval, te vervolgen.

(9) Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass die Strafverfolgungs- bzw. Ermittlungsbehörden und Ausländerbehörden über adäquate Mittel und Strukturen verfügen, um effizient zusammenarbeiten und gegen Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen effizient ermitteln und gegebenenfalls strafrechtlich vorgehen zu können.


binnen het bestek van de uitvoering van het vijfde kaderprogramma voor onderzoek, een stimulans te geven aan het onderzoek naar methoden voor de vaststelling en kwantificering van de gevolgen van resistentie tegen antimicrobiële middelen voor het menselijk sterfte- en ziektecijfer, aan het onderzoek naar de wijze waarop de resultaten van de maatregelen gericht op vermindering van de resistentie tegen antimicrobiële middelen kunnen worden geëvalueerd, alsmede aan het onderz ...[+++]

Anreize für Forschungstätigkeiten im Rahmen des Fünften Forschungsrahmenprogramms über Verfahren zur Bestimmung und Quantifizierung der Auswirkungen der Antibiotikaresistenz auf die Mortalität und Morbidität beim Menschen, über die Beurteilung der Auswirkungen von Maßnahmen zur Herabsetzung der Antibiotikaresistenz und über die Tiergesundheit im Zusammenhang mit diesen Fragen zu schaffen und die Forschung im Privatsektor auf diesem Gebiet zu fördern, wobei den in der Entschließung des Rates vom 8. Juni 1999 zur Antibiotikaresistenz aufgeführten Prioritäten Rechnung zu tragen ist ...[+++]


Deze middelen, die gebaseerd kunnen zijn op een stelsel van voorafgaande controle, dienen in elk geval bepalingen te behelzen op grond waarvan personen of organisaties die volgens de nationale wetgeving bij het verbieden van met deze titel strijdige reclame een rechtmatig belang hebben, tegen dergelijke reclame in rechte kunnen optreden of deze reclame kunnen voorleggen aan een administratief orgaan dat bevoegd is zelf uitspraak te doen over een klacht dan wel een passende ...[+++]

Diese Mittel, die auf einem System der Vorabkontrolle beruhen können, müssen auf jeden Fall Rechtsvorschriften umfassen, denen zufolge Personen oder Stellen, die nach einzelstaatlichem Recht ein berechtigtes Interesse am Verbot einer gegen diesen Titel verstoßenden Werbung haben, gegen diese Werbung durch Erhebung einer Klage vor einer zuständigen Verwaltungsstelle vorgehen können, die befugt ist, entweder über Beschwerden zu entsc ...[+++]


Bescherming van de buitengrens - Goedkeuring op 12 oktober 1992 van het Communautair Douanewetboek, waarmee de douanewetgeving in één instrument bijeen is gebracht ten behoeve van douanebeambten en bedrijven in alle Lid-Staten. - Invoering in oktober 1992 van het douane-informatiesysteem waarbij douaneposten aan de buitengrenzen van de Gemeenschap, tijdig en in hun eigen taal, gegevens kunnen uitwisselen ten einde te kunnen optreden tegen fraude en illegale handel (in drugs, wapens, kunstwerken, bedreigde soorten, alsmede tegen oversc ...[+++]

Sicherheit an der Außengrenze - Am 12. Oktober 1992 wurde der Zollkodex der Gemeinschaften, ein für die Zollbeamten und Unternehmen aller Mitgliedstaaten gleichermaßen wichtiges Rechtsinstrument, erlassen. - Ebenfalls im Oktober 1992 wurde das Zollinformationssystem SID zur Bekämpfung von Betrügereien und illegalen Handelsgeschäften (Drogen, Waffen, Kunstgegenstände, geschützte Arten, Überschreitung der Handelskontingente usw.) eingerichtet, das in Echtzeit eine Verbindung zwischen den Zollbeamten an den Eingangs- und Ausgangsstellen der Gemeinschaften in ihrer Sprache herstellt. - Drogenbekämpfung: Am 31. März 1992 wurde eine Regelung zur Kontrolle des i ...[+++]


De verklaring zou de ondertekenaar er moreel toe verplichten om acties te ontwikkelen die beogen de sociale band tussen alle burgers te herstellen. b) Onderzoek inzake de creatie van een "paspoort" voor de maatschappij, dat aan ieder die daarom zou vragen het recht geeft op bijstand bij integratie, op beroepsopleiding, op een menswaardig onderkomen .c) Het bedrijfsleven zou een manifest van de ondernemingen tegen uitsluiting kunnen uitgeven. d) De vakverenigingen zouden zich kunnen inspannen voor een betere vertegenwoordiging van de werklozen. e) Over elk voorstel van de Gemeenschap dat van invlo ...[+++]

Die Unterzeichnung käme einer moralischen Verpflichtung gleich, Aktionen zu entwickeln, die die soziale Bindung zwischen allen Bürgern wieder herstellen sollen. b) Untersuchung der Einführung eines Passes für die Gesellschaft, der jedem Ausgegrenzten, der dies wünschte, das Recht auf Unterstützung bei der Eingliederung, auf Ausbildung, auf eine angemessene Wohnung usw. einräumen würde. c) Die Unternehmen könnten ein Manifest der Unternehmen zur Ausgrenzung ausarbeiten. d) Die Gewerkschaften müßten auf eine bessere Vertretung der Arbeitslosen hinarbeiten. - 3 - e) Alle Gemeinschaftsvorschläge, die sich auf die soziale Ausgrenzung auswirken können, werden ...[+++]ünftig Gegenstand einer spezifischen Konsultation unter Beteiligung von EAPN, UNICE, CES und COFACE sein. f) Schließlich wird die Kommission im Hinblick auf das künftige Gemeinschaftsprogramm, das speziell der Bekämpfung der Ausgrenzung dienen wird, demnächst eine Verdoppelung der im Rahmen des gegenwärtigen Programms "Armut 3" bereitgestellten Mittel auf einen Betrag von 110 Millionen ECU vorschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen kunnen tegen' ->

Date index: 2023-12-31
w