Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar actief
Beschikbaar stellen van middelen
Beschikbare middelen
Liquide actief
Liquide activum
Liquide middelen
Snel uitkeerbare middelen

Traduction de «middelen snel beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikbaar actief | beschikbare middelen | liquide actief | liquide activum | liquide middelen

flüssige Mittel | liquide Mittel | verfügbare Mittel


snel uitkeerbare middelen

Fazilität der raschen Auszahlung


beschikbaar stellen van middelen

Bereitstellung von Ressourcen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verplicht bundelen van middelen om het snellereactievermogen van het Europees Grens- en kustwachtagentschap te verbeteren. Om de slagkracht van de verantwoordelijke nationale grenswachten te versterken, kan het agentschap sinds 7 december onmiddellijk beschikken over een snel inzetbare pool van 1 500 grenswachters en andere functionarissen. Deze pool kan onmiddellijk in actie komen wanneer de lidstaten er een beroep op doen. Daarnaast is er voor snelle grensinterventies een pool van snel inzetbare uitrusting ...[+++]

Obligatorische Bündelung von Ressourcen zur Förderung der Fähigkeit der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache zur schnellen Reaktion: Zur Verstärkung des Personals der zuständigen nationalen Grenzschutzbehörden steht der Agentur seit dem 7. Dezember ein Soforteinsatzpool von 1 500 Grenzschutzbeamten und anderen Beamten zur unmittelbaren Verfügung, mit deren Hilfe auf Anforderung der Mitgliedstaaten Unterstützung vor Ort geleistet werden kann. Gleichzeitig ist ein Ausrüstungspool für Soforteinsätze eingerichtet worden, in dessen Rahmen Ausrüstung wie Schiffe oder Hubschrauber für Soforteinsätze an den Grenzen verfügbar sind ...[+++]


De G20 heeft zich ook bereid getoond om het IMF van extra middelen te voorzien, en om die middelen indien nodig snel beschikbaar te stellen.

Die G20-Länder sind auch bereit, zusätzliche Mittel für den Internationalen Währungs­fonds zu bewilligen und diese im Bedarfsfall rasch zu mobilisieren.


De afwikkelingsraad zal tevens de financiële middelen op zodanige wijze moeten beheren dat de risico's laag zijn en het in voorkomend geval mogelijk is snel de nodige middelen beschikbaar te stellen om een afwikkeling te financieren.

Zudem verwaltet der Ausschuss die Mittel so, dass die Risiken gering sind und die Mittel erforderlichenfalls rasch zur Finanzierung von Abwicklungen bereitgestellt werden können.


De Commissie moet snel kunnen besluiten specifieke financiële middelen zo spoedig mogelijk toe te zeggen en beschikbaar te stellen.

Die Kommission sollte in der Lage sein, eine schnelle Entscheidung dahingehend zu treffen, spezifische Finanzmittel bereitzustellen und sie so schnell wie möglich einzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU moedigt de ASEAN-partners aan de nodige middelen beschikbaar te stellen en, in samenwerking met de VN en andere donoren, snel een efficiënt uitvoeringsmechanisme in het leven te roepen.

Die EU ersucht die ASEAN-Partner, die erforderlichen Ressourcen bereitzustellen und unverzüglich damit zu beginnen, gemeinsam mit den VN und anderen Gebern einen effizienten Liefermechanismus einzurichten.


(5) Een dergelijk mechanisme moet het met name mogelijk maken om, door een versnelde besluitvorming, de specifieke financiële middelen snel beschikbaar te stellen en vast te leggen.

(5) Nach einer solchen Regelung muss es im Wege beschleunigter Beschlussfassungsverfahren vor allem möglich sein, spezifische finanzielle Mittel rasch bereitzustellen und einzusetzen.


(5) Een dergelijk mechanisme moet het met name mogelijk maken om, door een versnelde besluitvorming, de specifieke financiële middelen snel beschikbaar te stellen en vast te leggen.

(5) Nach einer solchen Regelung muss es im Wege beschleunigter Beschlussfassungsverfahren vor allem möglich sein, spezifische finanzielle Mittel rasch bereitzustellen und einzusetzen.


In regio’s die hun achterstand ten opzichte van de rest van de EU snel kunnen wegwerken, maar waar onvoldoende binnenlandse middelen beschikbaar zijn om alle mogelijkheden te benutten, kunnen investeringen zeer rendabel zijn.

Hohe Erträge lassen sich durch Investitionen in Regionen erzielen, die das Potenzial haben, rasch zur übrigen EU aufzuschließen, in denen jedoch die intern vorhandenen Mittel möglicherweise nicht ausreichen, um alle sich bietenden Chancen zu ergreifen.


Het netwerk zorgt voor een snel alarmeringssysteem en een snelle identificatie van besmettelijke ziekten en bundelt deskundigheid inzake rampenplannen, zoals gezamenlijke onderzoekteams en gezamenlijk gebruik van bestaande kennis en middelen op het gebied van sera en vaccins, zodat deze beschikbaar kunnen zijn voor iedereen die ze nodig heeft.

Das Netz bietet ein Schnellwarnsystem, die frühzeitige Bestimmung übertragbarer Krankheiten und gemeinsames Fachwissen für Bereitschaftspläne, z.B.: gemeinsame Untersuchungsteams und Austausch der vorhandenen Fachkenntnisse über und Quellen von Sera und Impfstoffen, so dass sie im Bedarfsfall allen zur Verfügung stehen.


Om er voor te zorgen dat de politiemacht zo snel en zo doeltreffend mogelijk operationeel wordt, maakt de Gemeenschap gebruik van versnelde procedures zodat de financiële middelen zo spoedig mogelijk beschikbaar komen.

Angesichts der Dringlichkeit eines raschen und effizienten Aufbaus der Polizeikräfte greift die Gemeinschaft auf beschleunigte Verfahren zurück, um die Mittel schnell verfügbar zu machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen snel beschikbaar' ->

Date index: 2024-10-10
w