16. onderstreept dat alles in het werk moet worden gesteld om ervoor te zorgen dat de budge
ttaire en personele middelen die het Parlement ter beschikking staan in hun totaliteit op een zo kosteneffectief mogelijke manier worden benut, zodat de instelling en haar leden hun uiteindelijke taak, wetgeving, met succes kunnen vervullen; wijst er eens te meer op dat dit een zorgvuldige planning en organisatie van zijn werkmethoden impliceert en, waar mogelijk, het bundelen van
taken en structuren teneinde onnodige bureaucrat ...[+++]ie, functionele overlapping en dubbel werk te voorkomen; 16. betont, dass alles getan werden sollte, um sicherzustellen, dass alle Haushaltsmittel und Personalressourcen, die dem Parlament zur Verfügung stehen, so kosteneffizient wie möglich verwendet werde
n, um das Organ und seine Mitglieder zu befähigen, ihre letztendlich legislativen Aufgaben erfolgreich zu erfüllen; bekräftigt, dass dies sorgfältige Planung und Organisation seiner Arbeitsverfahren und, wenn möglich, die Zusammenlegung von Funktionen und Strukt
uren impliziert, um unnötige Bürokratie, funktionelle Überschneidungen und Do
...[+++]ppelarbeit zu vermeiden;