Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drugs
Eigen middelen
Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961
Middelen
Middelen tot tenuitvoerlegging
Middelen van beroep
Misbruik van middelen
Onrechtmatig gebruik van middelen
Op de begroting uittrekken
Verdovende middelen
Verduistering van middelen

Vertaling van "middelen uittrekken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (1) | illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (2)

unerlaubter Verkehr mit Betäubungsmitteln (1) | unerlaubter Handel mit Betäubungsmitteln (2) | unerlaubter Handel mit Suchtmitteln (3)


op de begroting uittrekken

in den Haushaltsplan einsetzen


op de begroting uittrekken

in den Haushaltsplan einsetzen


misbruik van middelen | onrechtmatig gebruik van middelen | verduistering van middelen

missbräuchliche Verwendung von Geldern








verdovende middelen (1) | drugs (2)

Betäubungsmittel (1) | Suchtstoff (2) | Droge (3) | Rauschgift (4) | Suchtmittel (5)


Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961

Einheitsübereinkommen von 1961 über die Betäubungsmittel (1) | Einzige Suchtgiftkonvention 1961 (2)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU zal aanzienlijke nieuwe financiële middelen uittrekken om Turkije te helpen met de problemen die zijn ontstaan door de aanwezigheid van Syriërs die tijdelijke bescherming krijgen.

Die EU wird umfangreiche neue Finanzmittel zur Unterstützung der Türkei bei der Bewältigung der Herausforderungen bereitstellen, die sich aus dem Aufenthalt von Syrern unter vorübergehendem Schutz in der Türkei ergeben.


Daarin wordt in vijf onderling samenhangende beleidsdimensies uiteengezet welke doelstellingen een Energie-unie heeft, en welke stappen de Commissie-Juncker zal zetten om die te verwezenlijken, zoals onder meer nieuwe wetgeving om de elektriciteitsmarkt te hertekenen en opnieuw in te richten, te zorgen voor meer transparantie bij gascontracten, de regionale samenwerking goed tot ontwikkeling brengen als belangrijke stap op weg naar een geïntegreerde markt, met een sterker gereguleerd kader, nieuwe wetgeving om de gas- en elektriciteitsvoorziening te garanderen, meer EU-middelen uittrekken voor energie-efficiëntie of een nieuw energiepakk ...[+++]

Darin sind – in fünf miteinander verknüpften politischen Aspekten - die Ziele der Energieunion umrissen sowie die einzelnen Schritte der Juncker-Kommission dargelegt, mit denen diese Ziele verwirklicht werden sollen. Dies beinhaltet u. a. neue Rechtsvorschriften zur Umgestaltung und Reformierung des Strommarkts, die Schaffung von mehr Transparenz bei Gaslieferverträgen, den deutlichen Ausbau der regionalen Zusammenarbeit als wichtigen Schritt auf dem Weg zu einem integrierten Markt, mit einem stärker regulierten Regelungsrahmen, neue Rechtsvorschriften zur Sicherstellung der Lieferung von Strom und Gas, mehr EU-Mittel zur Förderung von E ...[+++]


Financiering: voldoende middelen uittrekken voor de integratie van de Roma blijft moeilijk.

Finanzierung: Die Bereitstellung ausreichender Mittel für die Integration der Roma bleibt eine Herausforderung.


Het verslag wijst verder uit dat de meeste lidstaten onvoldoende nationale middelen uittrekken om uitvoering te geven aan de strategieën.

Ferner wird in dem Bericht festgestellt, dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten nicht die für die Umsetzung der Strategien erforderlichen Mittel aus ihren nationalen Haushalten bereitgestellt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU moet meer middelen uittrekken voor de consumentenagenda om alle burgers te bereiken

EU muss mehr Mittel für eine Verbraucheragenda mobilisieren, die alle Bürger erreicht


erop aan te dringen dat de Raad en de Commissie voor de analyses die voorafgaan aan de vaststelling van sancties en voor de evaluatie van de doeltreffendheid van de sancties voldoende tijd en middelen uittrekken en een beroep doen op ervaren nationale deskundigen en personeelsleden die gespecialiseerd zijn in mensenrechten;

den Rat und die Kommission zu verpflichten, für Analysen vor der Konzipierung von Sanktionen und für die Bewertung der Wirksamkeit von Sanktionen ausreichend Zeit und Mittel bereitzustellen und Sachverständige mit landesspezifischen Kenntnissen und Bedienstete, die auf Menschenrechte spezialisiert sind, zu beschäftigen;


Gelet op de toekomstige uitbreiding van de Europese Unie, en op het feit dat we beter moeten communiceren met de burger over de werkzaamheden van dit Parlement, moeten we de nodige middelen uittrekken om in 2011 efficiënt te kunnen werken, zodat het wetgevingsproces van de Europese Unie niet vertraagd wordt omdat deze instelling over onvoldoende middelen beschikt.

Unter Berücksichtigung der zukünftigen Erweiterung der Europäischen Union und der Notwendigkeit, die Öffentlichkeit besser über die Arbeit dieses Hauses zu informieren, ist es erforderlich Finanzmittel bereitzustellen, dies es ermöglichen, 2011 effizient zu arbeiten, so dass die gesamte Gesetzgebung der Union sich nicht aufgrund der Tatsache verlangsamt, dass dem Parlament nicht genügend Mittel zur Verfügung stehen.


En wij moeten meer middelen uittrekken om die ideeën op doeltreffende wijze te verspreiden.

Außerdem müssen die Mittel aufgestockt werden, um diese Ideen wirksam zu verbreiten.


In die context is het belangrijk dat we hiervoor niet méér middelen uittrekken in de begroting van 2007-2013, maar deze middelen flexibeler maken en voorkomen dat ze door bureaucratische rompslomp niet kunnen worden gebruikt voor rampenbestrijding.

In diesem Zusammenhang ist es wichtig, dass wir die für solche Situationen in den Haushalt 2007-2013 eingestellten Mittel, anstatt sie zu erhöhen, flexibler gestalten und die Bürokratie abbauen, die es unmöglich macht, die Mittel entsprechend den auftretenden Katastrophenarten einzusetzen.


Dan moeten wij daarvoor middelen uittrekken, en die middelen beter gebruiken. Dan moeten wij zorgen voor minder intergouvernementeel Europa, een sterker geïntegreerd Europa, een meer politiek Europa. Met andere woorden, dan moeten wij zorgen voor nieuwe regels voor de Commissie.

Für diese Kernprobleme brauchen wir mehr Mittel, die besser verwendet werden müssen; brauchen wir weniger zwischenstaatliches und mehr integriertes Europa, mehr politisches Europa, d. h. neue Regeln für die Kommission, just um die Ziele, die wir uns selbst gesetzt haben, zu verwirklichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen uittrekken' ->

Date index: 2024-11-23
w