11. NEMEN ER NOTA VAN dat het ontwikkelen van infrastructuur kapitaalintensief is en dat de exploitatie en de instandhouding ervan aanzienlijke menselijke en financiële middelen vergen; BENADRUKKEN het belang van capaciteitsopbouw en het ontwikkelen van aanverwante diensten, markten en regelgevingskaders voor de ondersteuning van de baten van de investeringen, en onderstrepen tegelijk de hoofdverantwoordelijkheid van de partnerlanden en instellingen om deze te behouden;
11. NEHMEN ZUR KENNTNIS, dass die Entwicklung der Infrastrukturen kapitalintensiv ist und umfangreiche Human- und Finanzmittel für den Betrieb und die Instandhaltung erfordert; BETONEN die Bedeutung des Aufbaus von Kapazitäten und der Entwicklung damit verbundener Dienstleistungen, der Märkte und der Regelungsrahmen, um die positiven Auswirkungen der Investitionen zu festigen, wobei gleichzeitig auf die vorrangige Verantwortung der Partnerländer und -institutionen für die Aufrechterhaltung der Investitionen hingewiesen wird;