Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autofinanciering
Financiering met eigen middelen
Financiering met niet-monetaire middelen
Financiering uit eigen vermogen
Interne financiering
Netto-kasstroom
Zelffinanciering

Vertaling van "middelen voor klimaat­financiering " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
autofinanciering | financiering met eigen middelen | financiering uit eigen vermogen | interne financiering | netto-kasstroom | zelffinanciering

Eigenmittelfinanzierung | Innenfinanzierung | Selbstfinanzierung


financiering met niet-monetaire middelen

nicht geldschöpfende Finanzierung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
dat het effect van de diverse bronnen van financiering, met inbegrip van de mobilisatie van belastingen en binnenlandse middelen, private investeringen en nieuwe partnerschappen en innovatieve financieringsbronnen, wordt versterkt; dat er mogelijkheden worden gecreëerd om ontwikkelingssteun te gebruiken om deze andere financieringsbronnen te verwerven, zowel als onderdeel van een financieringsstrategie voor duurzame ontwikkeling a ...[+++]

Verstärkung der Wirkung verschiedener Finanzierungsquellen (u. a. steuerliche Maßnahmen und Mobilisierung inländischer Ressourcen, private Investitionen, neue Partnerschaften und innovative Finanzierungsquellen) und Schaffung von Möglichkeiten, um über die Entwicklungshilfe diese anderen Finanzierungsquellen zu mobilisieren, und zwar sowohl im Rahmen einer Finanzierungsstrategie für nachhaltige Entwicklung als auch im Rahmen der Unionspolitiken, einschließlich internationaler finanzieller Verpflichtungen in den Bereichen Klima und Biodiversität.


Hieronder vallen vergoedingen in het kader van de programma’s voor plattelandsontwikkeling voor het invoeren van landbouwmethoden die het klimaat en het milieu ten goede komen, financiering uit hoofde van de doelstellingen in het cohesiebeleid met betrekking tot waterbeheer en aanpassing aan klimaatverandering, geïntegreerde LIFE-projecten, ondersteuning van innovatie in de watersector in het kader van Horizon 2020 en het implementeren van innovatieve, op natuurlijke middelen ...[+++]

Bereit stehen Mittel zur Einführung von dem Klima- und Umweltschutz förderlichen Landwirtschaftsmethoden im Rahmen der Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum, Finanzmittel aus dem Kohäsionsfonds im Rahmen von Zielen, die die Wasserpolitik und die Klimaanpassung betreffen, Mittel im Rahmen integrierter LIFE-Projekte, Fördermittel im Rahmen von Horizont 2020 für Innovationen im Wassersektor und für den Einsatz innovativer naturnaher Lösungen zur Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen im Zusammenhang mit der Gewässerbewirtschaftung und dem Hochwasserrisiko-management.


3. BEVESTIGT OPNIEUW dat de ontwikkelde landen na 2012 steun moeten blijven bieden voor mitigatie- en adaptatiemaatregelen op het gebied van klimaatverandering, zoals in de besluiten van Durban is bepaald; HERINNERT ER in dit verband AAN dat in Durban is gewezen op de grote kloof tussen de toezeggingen inzake mitigatie en de emissiereductie die nodig is om de 2°C-doelstellingen te halen, en roept derhalve alle partijen op zorg te dragen voor maximale inspanningen op mitigatiegebied; HERHAALT dat de EU en andere ontwikkelde landen daartoe op constructieve wijze het traject in kaart moeten brengen, om van 2013 tot 2020 uit zeer uiteenlopende publieke en particuliere, bilaterale en multi­laterale bronnen, inclusief alternatieve financieringsbron ...[+++]

3. BEKRÄFTIGT, wie wichtig es ist, dass die Industrieländer auch nach 2012 Maßnahmen zur Minderung des Klimawandels und zur Anpassung an seine Folgen im Sinne der Beschlüsse von Durban unterstützen; VERWEIST in diesem Zusammenhang auf die Fest­stellung der Durban-Plattform, dass zwischen den Klimaschutzverpflichtungen und den für die Erreichung des 2-°C-Ziels nötigen Emissionsminderungen eine beträchtliche Kluft besteht, und appelliert deshalb an alle Vertragsparteien sicherzustellen, dass die größt­möglichen Anstrengungen für den Klimaschutz unternommen werden; ERKLÄRT ERNEUT, dass die EU und andere Industrieländer vor diesem Hintergrund auf konstruk­tive Weise sondieren sollten, auf welchem Weg die Mittel für den Klimaschutz in den Jahr ...[+++]


4. STELT dat de EU samen met andere ontwikkelde landen na 2012 onverminderd aan klimaat­financiering moet bijdragen, zoals in de besluiten van Durban is aangegeven, ter ondersteuning van initiatieven die concrete resultaten opleveren en kosteneffectief zijn in de context van betekenisvolle mitigatiemaatregelen, teneinde de veerkracht ten aanzien van klimaatverandering te helpen vergroten en de ambitiekloof tussen de huidige toezeggingen en de emissiereducties te verkleinen, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat over­lappende initiatieven moeten worden vermeden, dat de beschikbare financiële ...[+++]

4. BEKRÄFTIGT, wie wichtig ist, dass die EU gemeinsam mit anderen Industrieländern auch nach 2012 im Sinne des Beschlusses von Durban weiter zur Klimaschutzfinanzierung beiträgt, um Initiativen zu unterstützen, durch die im Zusammenhang mit effektiven Minderungsmaßnahmen substanzielle Ergebnisse in einem guten Preis-Leistungsverhältnis erzielt werden, und mitzuhelfen, die Widerstandsfähigkeit gegenüber dem Klimawandel zu erhöhen, sowie dafür Sorge zu tragen, dass die zwischen den derzeitigen Verpflichtungen und den Emissionsreduktionszielen bestehende Lücke verringert wird, wobei besonders darauf zu achten ist, dass Initiativen sich nich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een dubbele financiering van de in artikel 43 van Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad bedoelde klimaat- en milieuvriendelijke landbouwpraktijken en daaraan gelijkwaardige praktijken uit te sluiten, om concurrentieverstoring onder landbouwers te vermijden en om een solide beheer van de Elfpo-middelen te waarborgen, moet worden bepaald dat de als gevolg van deze praktijken gemaakte extra kosten en gederfde inkomsten in mindering moeten worden gebracht op de desbetreffende betalingen.

Um eine Doppelfinanzierung der für den Klima- und Umweltschutz förderlichen Landwirtschaftsmethoden und gleichwertiger Methoden gemäß Artikel 43 der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates auszuschließen sowie Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Betriebsinhabern zu vermeiden und die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung beim Einsatz der ELER-Mittel sicherzustellen, ist vorzusehen, dass zusätzliche Kosten und Einkommensverluste infolge der Anwendung dieser Methoden von den einschlägigen Zahlungen abgezogen werden.


Om een dubbele financiering van de in artikel 43 van Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad (5) bedoelde klimaat- en milieuvriendelijke landbouwpraktijken en daaraan gelijkwaardige praktijken uit te sluiten, om concurrentieverstoring onder landbouwers te vermijden en om een solide beheer van de Elfpo-middelen te waarborgen, moet worden bepaald dat de als gevolg van deze praktijken gemaakte extra kosten en gederfde inkomsten in mindering moeten worden gebracht op de desbetreffende betalingen.

Um eine Doppelfinanzierung der für den Klima- und Umweltschutz förderlichen Landwirtschaftsmethoden und gleichwertiger Methoden gemäß Artikel 43 der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (5) auszuschließen sowie Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Betriebsinhabern zu vermeiden und die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung beim Einsatz der ELER-Mittel sicherzustellen, ist vorzusehen, dass zusätzliche Kosten und Einkommensverluste infolge der Anwendung dieser Methoden von den einschlägigen Zahlungen abgezogen werden.


dat het effect van de diverse bronnen van financiering, met inbegrip van de mobilisatie van belastingen en binnenlandse middelen, private investeringen en nieuwe partnerschappen en innovatieve financieringsbronnen, wordt versterkt; dat er mogelijkheden worden gecreëerd om ontwikkelingssteun te gebruiken om deze andere financieringsbronnen te verwerven, zowel als onderdeel van een financieringsstrategie voor duurzame ontwikkeling a ...[+++]

Verstärkung der Wirkung verschiedener Finanzierungsquellen (u. a. steuerliche Maßnahmen und Mobilisierung inländischer Ressourcen, private Investitionen, neue Partnerschaften und innovative Finanzierungsquellen) und Schaffung von Möglichkeiten, um über die Entwicklungshilfe diese anderen Finanzierungsquellen zu mobilisieren, und zwar sowohl im Rahmen einer Finanzierungsstrategie für nachhaltige Entwicklung als auch im Rahmen der Unionspolitiken, einschließlich internationaler finanzieller Verpflichtungen in den Bereichen Klima und Biodiversität;


22. betreurt het dat in de ontwerpresolutie niet duidelijk wordt gewezen op het belang van het mobiliseren van aanvullende middelen voor de financiering van mondiale collectieve goederen, bijvoorbeeld de bestrijding van met armoede verband houdende ziekten - met name HIV/aids, malaria en TBC -, de bescherming van het milieu en het klimaat en de internationale misdaadpreventie; dringt er daarom bij de EU op aan in Monterrey alles in het werk te stellen om deze kwestie hoog op de agenda te laten plaatsen;

22. bedauert, dass im Resolutionsentwurf kein klarer Verweis enthalten ist, wie wichtig es ist, zusätzliche Ressourcen im Hinblick auf die Bereitstellung globaler öffentlicher Güter zu mobilisieren, so für den Kampf gegen armutsbedingte Krankheiten – insbesondere HIV/AIDS, Malaria und TB –, Umwelt- und Klimaschutz, die Bekämpfung der internationalen Kriminalität usw.; fordert die Europäische Union daher nachdrücklich auf, in Monterrey alle Anstrengungen zu unternehmen, diesem Thema große Priorität einzuräumen;


20. betreurt het dat in de ontwerpresolutie niet duidelijk wordt gewezen op het belang van het mobiliseren van aanvullende middelen voor de financiering van mondiale collectieve goederen, bijvoorbeeld de bestrijding van met armoede verband houdende ziekten - met name HIV/aids, malaria en TBC -, de bescherming van het milieu en het klimaat en de internationale misdaadpreventie; dringt er daarom bij de EU op aan in Monterrey alles in het werk te stellen om deze kwestie hoog op de agenda te laten plaatsen;

20. bedauert, dass im Resolutionsentwurf kein klarer Verweis enthalten ist, wie wichtig es ist, zusätzliche Ressourcen im Hinblick auf die Bereitstellung globaler öffentlicher Güter zu mobilisieren, so für den Kampf gegen armutsbedingte Krankheiten – insbesondere HIV/AIDS, Malaria und TB –, Umwelt- und Klimaschutz, die Bekämpfung der internationalen Kriminalität usw.; fordert die Europäische Union daher nachdrücklich auf, in Monterrey alle Anstrengungen zu unternehmen, diesem Thema große Priorität einzuräumen;


12. betreurt het dat in de ontwerpresolutie niet duidelijk wordt gewezen op het belang van het mobiliseren van aanvullende middelen voor de financiering van mondiale collectieve goederen, bijvoorbeeld de bestrijding van met armoede verband houdende ziekten - met name HIV/aids, malaria en TBC -, de bescherming van het milieu en het klimaat en de internationale misdaadpreventie; dringt er daarom bij de EU op aan in Monterrey alles in het werk te stellen om deze kwestie hoog op de agenda te laten plaatsen;

12. bedauert, dass im Resolutionsentwurf kein klarer Verweis enthalten ist, wie wichtig es ist, zusätzliche Ressourcen im Hinblick auf die Bereitstellung globaler öffentlicher Güter zu mobilisieren, so für den Kampf gegen armutsbedingte Krankheiten – insbesondere HIV/AIDS, Malaria und TB -, Umwelt- und Klimaschutz, die Bekämpfung der internationalen Kriminalität usw.; fordert die Europäische Union daher nachdrücklich auf, in Monterrey alle Anstrengungen zu unternehmen, diesem Thema große Priorität einzuräumen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen voor klimaat­financiering' ->

Date index: 2024-03-05
w