Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middelen voornamelijk zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
...middelen,andere dan die welke voortkomen uit eventuele verkopen,voornamelijk...

Hauptmittel,von etwaigen Verkaufserlösen abgesehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S. overwegende dat de VS op 22 juni 2014 hebben bekendgemaakt dat ze 575 miljoen USD aan militaire steun aan Egypte hadden toegekend, die sinds de afzetting van president Mohammed Morsi in 2013 bevroren waren; overwegende dat de middelen voornamelijk zullen worden gebruikt om bestaande defensiecontracten te financieren en dat 10 Apache-gevechtshelikopters zullen worden geleverd, die het leger tegen de militanten op het Sinaï-schiereiland kan inzetten;

S. in der Erwägung, dass die USA am 22. Juni 2014 bekanntgegeben haben, dass sie 575 Millionen USD in Form von militärischer Unterstützung an Ägypten freigegeben haben, die nach dem Sturz von Präsident Mohammed Mursi eingefroren worden waren; in der Erwägung, dass die Mittel hauptsächlich dazu benutzt werden, bestehende Rüstungsaufträge zu bezahlen, und dass zehn Apache-Angriffshubschrauber zum Einsatz gegen Militante auf der Halbinsel Sinai durch die Armee zur Verfügung gestellt werden;


Deze extra middelen zullen voornamelijk worden gebruikt om honger en kindersterfte te bestrijden, om moeders betere gezondheidszorg te bieden en te zorgen voor betere voorzieningen voor drinkwater en riolering.

Diese zusätzlichen Gelder sollen schwerpunktmäßig für die Bekämpfung des Hungers und der Kindersterblichkeit, die Gewährleistung einer besseren Müttergesundheit sowie den Zugang zur Trinkwasser- und Sanitärversorgung eingesetzt werden.


Bij circa twee derde van de projecten zullen echter naar verwachting niet alle beschikbare middelen worden benut, voornamelijk doordat de kosten in eerste instantie waren overschat, maar ook doordat sommige activiteiten zijn geschrapt.

Allerdings geht man davon aus, dass bei ungefähr zwei Dritteln der Projekte die verfügbaren Mittel nicht voll ausgeschöpft werden. In der Mehrzahl der Fälle ist dies auf anfängliche zu hohe Kostenschätzungen zurückzuführen, aber auch die Streichung von Maßnahmen trug zu diesem Sachverhalt bei.


M. overwegende dat ondernemingen achter bedrijvengidsen vaak gevestigd zijn in een andere lidstaat dan die waar het slachtoffer zich bevindt, waardoor het slachtoffer meer moeite heeft bescherming te vinden bij de nationale autoriteiten omdat er in de lidstaten geen eensluidende definitie bestaat van het begrip misleidend; overwegende dat slachtoffers vaak geen steun ontvangen van nationale wettelijke kaders en consumentenbeschermingsorganisaties aangezien deze hen meedelen dat de wet bedoeld is voor de bescherming van consumenten en niet van bedrijven; overwegende dat de slachtoffers voornamelijk kleine bedrijven zijn en dat de meest ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die Adressbuchfirmen häufig in einem anderen Mitgliedstaat als dem des Opfers ansässig sind, so dass es für die Opfer aufgrund der unterschiedlichen Interpretationen dessen, was in den verschiedenen Mitgliedstaaten als irreführende Geschäftspraktik gilt, schwierig ist, Unterstützung bei den nationalen Behörden zu erlangen; in der Erwägung, dass die Opfer häufig von Seiten nationaler Rechtsordnungen und Verbraucherschutzbehörden keine Abhilfe erfahren, mit der Begründung, das geltende Recht ziele auf den Schutz von ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op EU-niveau zullen voor de periode van 2013 tot en met 2020 passende financiële middelen moeten worden uitgetrokken voor de strijd tegen ontbossing; deze middelen zullen voornamelijk worden aangewend om de ontwikkelingslanden te helpen de tendens tot ontbossing en aantasting van de bossen te vertragen, te stabiliseren en om te keren.

Auf EU-Ebene wären von 2013 bis 2020 für die Bekämpfung der Entwaldung hauptsächlich für die Unterstützung der Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen um Verlangsamung, Stabilisierung und Umkehr der Entwaldung und Waldschädigung Finanzmittel in angemessener Höhe erforderlich.


Hoewel het actieplan voornamelijk is toegespitst op toepassingen voor de e-overheid, zullen de voorgestelde initiatieven ook een gunstige invloed hebben op de toepassingen voor ondernemingen aangezien de vereiste middelen ook kunnen worden gebruikt voor transacties tussen bedrijven (B2B) en tussen bedrijven en consumenten (B2C).

Im Mittelpunkt des Aktionsplans stehen zwar hauptsächlich Anwendungen für elektronische Behördendienste, die vorgeschlagenen Maßnahmen werden sich insofern aber auch nutzbringend auf Unternehmensanwendungen auswirken, als die eingesetzten Mittel und Wege auch in Transaktionen zwischen Unternehmen (B2B) und zwischen Unternehmern und Verbrauchern (B2C) eingesetzt werden können.


2. constateert dat de begroting van de instellingen voornamelijk ten gevolge van de uitbreiding in de afgelopen vier jaar met bijna 18% is gestegen; is van oordeel dat alle instellingen in 2008 volledig operationeel zullen zijn en over de middelen beschikken waarmee zij hun administratieve werkzaamheden kunnen uitvoeren; dringt bij de instellingen aan op een voorzichtige budgettaire benadering bij het opstellen van hun ramingen voor 2008;

2. stellt fest, dass der Haushalt der Organe insbesondere infolge der Erweiterung in den letzten vier Jahren um fast 18 % gestiegen ist; ist der Auffassung, dass alle von ihnen für das Jahr 2008 die Stufe der uneingeschränkten Funktionsfähigkeit erreicht haben und mit den Mitteln zur Gewährleistung der Wahrnehmung ihrer Verwaltungsaufgaben ausgestattet worden sind; fordert die Organe auf, bei der Aufstellung ihrer Voranschläge für 2008 einen vorsichtigen Haushaltsansatz zu verfolgen;


7. is van oordeel dat de verlaging van het budget voor plattelandsontwikkeling in het voorstel van de Raad met circa 20 miljard EUR onaanvaardbaar is en in strijd met een van de voornaamste doelstellingen van de hervorming van het GLB in september 2003, met name de versterking van de 'tweede pijler'; dat dit voornamelijk opgaat voor het Europa van de Vijftien, waar de financiële middelen voor plattelandsontwikkeling met 35% zullen dalen;

7. ist der Auffassung, dass die vom Europäischen Rat vorgeschlagene Kürzung des der Entwicklung des ländlichen Raums zugewiesenen Betrags um rund 20 Milliarden EUR unannehmbar ist, da sie im Widerspruch zu einem der wichtigsten Ziele der GAP-Reform vom September 2003, nämlich einer Stärkung der zweiten Säule, steht; dies gilt vor allem für die EU 15, die sich einer Kürzung der Finanzmittel für die Entwicklung des ländlichen Raums um 35% gegenübersieht;


13. wijst erop dat tal van gezondheidsproblemen zich uitsluitend voordoen bij vrouwen, of voor hen andere gevolgen hebben; stelt bij voorbeeld vast dat er nog steeds onvoldoende rekening wordt gehouden met de specifieke gevolgen die verdovende middelen met zich meebrengen voor vrouwen; wijst er met nadruk op dat ziekten die voornamelijk vrouwen treffen zoals osteoporose en endometriose, nog steeds niet adequaat worden onderzocht of behandeld en verzoekt de Commissie en de lidstaten voldoende middelen ter beschikking te stellen voor ...[+++]

13. betont, dass viele Gesundheitsprobleme nur Frauen betreffen oder sich bei Frauen anders auswirken; stellt beispielsweise fest, dass die spezifischen Wirkungen von Drogen auf Frauen immer noch nicht ausreichend berücksichtigt werden; hebt hervor, dass Krankheiten, die hauptsächlich Frauen betreffen, wie beispielsweise Osteoporose und Endometriose, noch nicht ausreichend erforscht und behandelt werden, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, genügend Mittel für eine solche Forschung bereitzustellen; hofft, dass Maßnahmen zur Bekämpfung von HIV/Aids insbesondere unter den 15-25-Jährigen in der Europäischen Union verst ...[+++]


Het is zeer onwaarschijnlijk dat de betrokken lidstaten (voornamelijk Litouwen) voorwaarden zullen stellen met betrekking tot bijvoorbeeld voldoende middelen van bestaan voor de duur van het voorgenomen verblijf. Geen van de kandidaat-lidstaten heeft dit punt aan de orde gesteld.

Es ist recht unwahrscheinlich, dass die betreffenden Mitgliedstaaten (vor allem Litauen) für den direkten Transit von und nach dem Kaliningrader Gebiet Auflagen beispielsweise betreffend die für den geplanten Aufenthalt ausreichenden Mittel machen könnten. Keines der Kandidatenländer hat diese Frage angeschnitten.




D'autres ont cherché : middelen voornamelijk zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen voornamelijk zullen' ->

Date index: 2023-10-10
w