Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middelen waarover criminelen kunnen beschikken » (Néerlandais → Allemand) :

Het eerste punt heeft te maken met de grote verschillen in juridische status en specialisatie van de NCP's en in de personele, financiële en technische middelen waarover zij kunnen beschikken, die leiden tot verschillen in inzet.

Was den ersten Faktor anlangt, so sind der rechtliche Status und die Fachausrichtung der nationalen Kontaktstellen sowie ihre Ausstattung mit Humanressourcen, Finanzmitteln und technischer Ausrüstung und damit auch ihr Engagement für das Netz sehr heterogen.


Tegen de achtergrond van de veranderende aard van de dreigingen die witwassen en terrorismefinanciering vormen en die worden aangewakkerd door de voortdurende ontwikkeling van de technologie en de middelen waarover criminelen kunnen beschikken, heeft de Financiële Actiegroep (Financial Action Task Force – FATF) een grondige herziening van de internationale normen ondernomen.

Da Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung immer neue Formen annehmen, zumal Kriminellen immer neue Technologien und Mittel zur Verfügung stehen, hat die Arbeitsgruppe „Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung“ (Financial Action Task Force, FATF) die internationalen Standards einer grundlegenden Überarbeitung unterzogen.


toezichthoudende taak van het agentschap: het agentschap verricht verplichte kwetsbaarheidsbeoordelingen om vast te stellen of de lidstaten de capaciteit hebben om problemen aan hun buitengrenzen aan te pakken. Daartoe wordt onder meer een beoordeling verricht van de uitrusting en de middelen waarover de lidstaten beschikken en van hun noodplannen.

Schaffung einer Aufsichtsfunktion für die Agentur durch die Einführung ihrer Verpflichtung zur Durchführung von Gefährdungsbeurteilungen, in denen die Fähigkeit der Mitgliedstaaten zur Bewältigung von Problemstellungen an ihren Außengrenzen beurteilt wird und die eine Beurteilung der Ausstattung und Ressourcen der Mitgliedstaaten sowie eine Beurteilung ihrer Notfallpläne einschließen.


We weten dat de middelen waarover lidstaten kunnen beschikken om bosbranden te bestrijden, met name vanuit de lucht, soms beperkt zijn, dus we willen de Commissie vragen om maatregelen te initiëren om communautaire teams te financieren, met als doel het vergroten van de capaciteit en het aanvullen van nationale middelen.

Wir wissen, dass die Mittel der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung von Waldbränden, insbesondere aus der Luft, bisweilen begrenzt sind. Daher fordern wir die Kommission auf, Maßnahmen einzuleiten, um Gemeinschaftsteams zu finanzieren und so die Kapazitäten zu erhöhen und die nationalen Ressourcen zu ergänzen.


De systemen van de lidstaten verschillen niet alleen in de middelen waarover ze kunnen beschikken, maar ook in de toewijzingsprocedures.

Die Systeme der Mitgliedstaaten unterscheiden sich nicht nur hinsichtlich der verfügbaren Mittel, sondern auch was die Zuteilungsmethoden betrifft.


Dit betekent dat we kunnen zien hoe we het beste gebruik kunnen maken van de middelen waarover we wél beschikken.

Wir können uns ansehen, wie wir die derzeit verfügbaren Mittel am besten einsetzen können.


Deze overeenkomst wordt door de overeenkomstsluitende partijen uitgevoerd overeenkomstig de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van elke overeenkomstsluitende partij, met de middelen waarover hun douaneautoriteiten beschikken.

Dieses Abkommen wird von den Vertragsparteien nach Maßgabe ihrer jeweiligen Rechts- und Verwaltungsvorschriften im Rahmen der ihren Zollbehörden zur Verfügung stehenden Mittel durchgeführt.


3. onderstreept daarom dat het voorontwerp van begroting (VOB) de Commissie in termen van budgettaire en personele middelen voldoende armslag moet bieden om het toenemende aantal uitdagingen op handelsgebied naar behoren aan te kunnen en resultaten te kunnen boeken overeenkomstig de strategische doelstellingen die zijn vastgelegd in de nieuwe agenda van de Commissie voor 2007 in het kader van "Europa als wereldspeler", vooral op het vlak van bilaterale economische en handelsbetrekkingen; verzoekt de Commissie in ...[+++]

3. betont deshalb, dass die Kommission im Vorentwurf des Haushaltsplans (VEH) mit ausreichend Haushaltsmitteln und Humanressourcen ausgestattet werden sollte, um der zunehmenden Zahl von handelsbezogenen Herausforderungen angemessen zu begegnen und sie zu befähigen, Ergebnisse in Übereinstimmung mit den strategischen Zielvorgaben zu erzielen, wie sie in der 2007 verkündeten Agenda der Kommission „Globales Europa“ festgelegt wurden, insbeson ...[+++]


de middelen waarover deze controlediensten beschikken, met inbegrip van keuringsinstallaties.

die Mittel, einschließlich diagnostischer Möglichkeiten, die den zuständigen Behörden zur Verfügung stehen.


De pensioenstelsels leveren de meeste financiële middelen, waarover ouderen kunnen beschikken.

Die Finanzmittel, über die ältere Menschen verfügen, stammen überwiegend aus Renten systemen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen waarover criminelen kunnen beschikken' ->

Date index: 2024-03-29
w