Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middelen zullen dienen " (Nederlands → Duits) :

De middelen zullen dienen om de strijd tegen de vervuiling van de zeeën op te voeren, de beschermde gebieden uit te breiden, de veiligheid op zee te verhogen, initiatieven op het gebied van de blauwe economie aan te moedigen, duurzame visserij te bevorderen en de inspanningen van de EU tegen klimaatverandering te intensiveren, in overeenstemming met de Overeenkomst van Parijs en de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling in het kader van Agenda 2030.

Die Mittel werden dazu dienen, im Einklang mit dem Übereinkommen von Paris und den Zielen für nachhaltige Entwicklung im Rahmen der Agenda 2030 die Meeresverschmutzung zu bekämpfen und Schutzgebiete auszuweiten, die Sicherheit der Weltmeere zu erhöhen, Initiativen der „Blauen Wirtschaft“ und die nachhaltige Fischerei zu fördern sowie die Anstrengungen der EU zur Bekämpfung des Klimawandels zu verstärken.


Die bepaling betreft de overname, mutatis mutandis, van artikel 27 van de thans van toepassing zijnde wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten en heeft een tweeledige bedoeling : « - geïnterneerden die over financiële middelen beschikken, dienen zelf in te staan voor de kosten van levensonderhoud; - ingeval van onvermogen betaalt de overheid die kosten waarvan bij koninklijk besluit werd bepaald dat ze door de overheid gedragen zullen ...[+++]

Diese Bestimmung betrifft die Übernahme - mutatis mutandis - von Artikel 27 des derzeit Anwendung findenden Gesetzes vom 1. Juli 1964 zum Schutz der Gesellschaft vor Anormalen, Gewohnheitsstraftätern und Tätern bestimmter Sexualstraftaten und hat einen doppelten Zweck: « - Internierte, die über finanzielle Mittel verfügen, müssen selbst für die Kosten ihres Lebensunterhalts aufkommen; - im Falle der Zahlungsunfähigkeit zahlt der ...[+++]


Mocht er tegelijkertijd aan verschillenden producten worden gewerkt, of indien specifieke maatregelen zijn vereist na de toepassing van de IPP-benadering op de "proefproducten", dan zullen de gevolgen voor de middelen opnieuw geëvalueerd dienen te worden.

Sollte gleichzeitig an mehreren Produkten gearbeitet werden, oder werden nach Anwendung des IPP-Konzeptes auf die Pilotprodukte besondere Maßnahmen erforderlich, dann muss der Ressourcenbedarf neu bewertet werden.


39. is ingenomen met de recente betrokkenheid van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBRD) in het Middellandse Zeegebied en de door de EU en een aantal individuele EU-lidstaten toegezegde extra middelen voor de activiteiten van de bank; dringt er bij de Europese Raad en het Europees Parlement op aan de wijzigingen van de EBRD-overeenkomst die de EBRD in staat zullen stellen volledig operationeel te zijn in het Middellandse Zeegebied, snel te ratificeren; is van mening dat er meer financiële middelen be ...[+++]

39. begrüßt die aktuelle Beteiligung der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE) im Mittelmeerraum und die von der EU und mehreren Mitgliedstaaten für die Aktivitäten der Bank zugesagten zusätzlichen Mittel; fordert den Europäischen Rat und das Europäische Parlament dazu auf, die Änderungen am EBWE-Abkommen, welche die volle Einsatzfähigkeit der Bank im Mittelmeerraum sichern werden, zügig zu ratifizieren; ist der Ansicht, dass die für Investitionen der EBWE in der Region verfügbaren Gesamtmittel erhöht werden sollten und dass diese ...[+++]stitionen zu großen Teilen den KMU zukommen sollten; empfiehlt den LsM, ihren Einsatz dadurch unter Beweis zu stellen, dass sie die Prinzipien Demokratie, Pluralismus und Marktwirtschaft anwenden, damit sie gemäß der Satzung der Bank Zugang zu Investitionen haben;


39. is ingenomen met de recente betrokkenheid van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBRD) in het Middellandse Zeegebied en de door de EU en een aantal individuele EU-lidstaten toegezegde extra middelen voor de activiteiten van de bank; dringt er bij de Europese Raad en het Europees Parlement op aan de wijzigingen van de EBRD-overeenkomst die de EBRD in staat zullen stellen volledig operationeel te zijn in het Middellandse Zeegebied, snel te ratificeren; is van mening dat er meer financiële middelen be ...[+++]

39. begrüßt die aktuelle Beteiligung der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE) im Mittelmeerraum und die von der EU und mehreren Mitgliedstaaten für die Aktivitäten der Bank zugesagten zusätzlichen Mittel; fordert den Europäischen Rat und das Europäische Parlament dazu auf, die Änderungen am EBWE-Abkommen, welche die volle Einsatzfähigkeit der Bank im Mittelmeerraum sichern werden, zügig zu ratifizieren; ist der Ansicht, dass die für Investitionen der EBWE in der Region verfügbaren Gesamtmittel erhöht werden sollten und dass diese ...[+++]stitionen zu großen Teilen den KMU zukommen sollten; empfiehlt den LsM, ihren Einsatz dadurch unter Beweis zu stellen, dass sie die Prinzipien Demokratie, Pluralismus und Marktwirtschaft anwenden, damit sie gemäß der Satzung der Bank Zugang zu Investitionen haben;


2. herinnert eraan dat de betalingskredieten die nodig zijn voor de bedoelde beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds afkomstig zijn van de begrotingslijnen inzake onderzoek op het gebied van veiligheid en ruimtevaart en benadrukt dat de Commissie heeft toegezegd een voorstel voor overschrijving in te zullen dienen indien deze betalingskredieten later in het jaar voor deze begrotingslijnen nodig zijn;

2. weist darauf hin, dass die für die jetzige Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds benötigten Mittel den Haushaltslinien für Sicherheit und Weltraumforschung entnommen werden, und unterstreicht, dass die Kommission zugesagt hat, einen Vorschlag für eine Mittelübertragung zu unterbreiten, falls die entsprechenden Zahlungsermächtigungen im weiteren Verlauf des Jahres bei diesen Haushaltslinien benötigt werden sollten;


(33) Teneinde de procedure te vergemakkelijken, dienen Ö Verordening (EG) nr. 810/2009 voorziet in Õ verscheidene Ö vormen van Õ samenwerkingsvormen zoals beperkte vertegenwoordiging, co-locatie, gemeenschappelijke aanvraagcentra, beroep op honorair consuls en samenwerking met externe dienstverleners in overweging te worden genomen, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met de gegevensbeschermingsvoorschriften van Richtlijn 95/46/EG Ö tussen de lidstaten, die enerzijds de lidstaten in staat stellen hun middelen te bundelen en ande ...[+++]

(33) Zur Vereinfachung des Verfahrens sollten Ö Die Verordnung (EG) Nr. 810/2009 sieht Õ mehrere Formen der Zusammenarbeit wie eine Vertretung in beschränktem Umfang, eine gemeinsame Unterbringung, gemeinsame Antragsbearbeitungsstellen, die Inanspruchnahme von Honorarkonsuln und eine Zusammenarbeit mit externen Dienstleistungserbringern unter besonderer Beachtung der Datenschutzbestimmungen der Richtlinie 95/46/EG erwogen werden Ö zwischen den Mitgliedstaaten vor, die einerseits den Mitgliedstaaten eine Ressourcenbündelung ermöglichen und andererseits die konsularische Präsenz zugunsten der Antragsteller ausweiten sollen Õ. Die Mitgliedsta ...[+++]


zij moeten passende financiële garanties bieden, bij voorkeur uitgaand van een overheidsinstantie, en hun beheerscapaciteit dient in overeenstemming te zijn met de omvang van de communautaire middelen die zij zullen dienen te beheren.

sie müssen ausreichende Finanzsicherheiten bieten, die vorzugsweise von einer Behörde ausgestellt werden, und ihre Managementkapazitäten müssen der Höhe der Gemeinschaftsmittel angemessen sein, deren Verwaltung von ihnen verlangt wird.


Te overwegen een voorstel in te dienen — geënt op de resultaten van de Europese enquête inzake taalcompetenties die in 2012 zullen worden gepubliceerd, en binnen het bestek van de beschikbare middelen — voor een mogelijke benchmark betreffende taalcompetenties, met het doel de voortdurende verbetering van het taalonderwijs te bevorderen.

ausgehend von den Ergebnissen der für 2012 erwarteten europäischen Studie über Sprachenkompetenz und im Rahmen der verfügbaren Ressourcen zu erwägen, einen Vorschlag für einen eventuellen Referenzwert (Benchmark) für Sprachenkompetenz zu unterbreiten, um die ständige Verbesserung der Sprachenausbildung voranzutreiben.


de lidstaten dienen het in artikel 16 bedoelde voorstel voor een jaarprogramma uiterlijk op 1 juni 2005 bij de Commissie in; dit voorstel gaat vergezeld van een overzicht van de beheerssystemen en controles die zullen worden toegepast om ervoor te zorgen dat de communautaire middelen op correcte en doeltreffende wijze worden gebruikt.

Die Mitgliedstaaten legen der Kommission spätestens zum 1. Juni 2005 ihren Vorschlag für das Jahresprogramm nach Artikel 16 vor; diesem Vorschlag muss eine Beschreibung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme beigefügt sein, die eingeführt werden, um eine wirksame und ordnungsgemäße Verwendung der Gemeinschaftsmittel zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen zullen dienen' ->

Date index: 2022-04-05
w