Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middelgrote landbouwbedrijven – zich versneld voortzetten " (Nederlands → Duits) :

De “traditionele” marktordeningsinstrumenten, zoals onder andere openbare interventie, mogen beslist niet worden ontmanteld onder het mom van een vermeende rationalisering of vereenvoudiging. Als we dat wel doen, zal de trend die we nu in veel landen waarnemen – en dan bedoel ik het verdwijnen van kleine en middelgrote landbouwbedrijven – zich versneld voortzetten.

Die sogenannten traditionellen Instrumente zur Lenkung der Märkte wie etwa die öffentliche Intervention und sonstige sollen und können nicht unter dem Vorwand einer vermeintlichen Rationalisierung und Vereinfachung aufgehoben werden, denn damit würde man die sich in vielen Ländern vollziehende Vernichtung der kleinen und mittleren landwirtschaftlichen Betriebe fortsetzen und verstärken.


(13 ter) Indien zij maatregelen nemen die worden opgenomen in nationale luchtcontroleprogramma´s van toepassing op de landbouwsector, dienen lidstaten ervoor te zorgen dat volledig rekening wordt gehouden met de effecten op kleine en middelgrote landbouwbedrijven en dat deze effecten geen grote extra kosten met zich meebrengen die dergelijke bedrijven niet kunnen dragen.

(13b) Wenn die Mitgliedstaaten für die Landwirtschaft geltende Maßnahmen treffen, die in die nationalen Luftreinhalteprogramme aufgenommen werden sollen, sollten sie sicherstellen, dass die Folgen dieser Maßnahmen für kleine und mittlere landwirtschaftliche Betriebe in vollem Umfang berücksichtigt werden und die Maßnahmen keine wesentlichen Zusatzkosten verursachen, die für diese landwirtschaftlichen Betriebe nicht tragbar sind.


(13 ter) Indien zij maatregelen nemen die worden opgenomen in nationale luchtcontroleprogramma´s van toepassing op de landbouwsector, dienen lidstaten ervoor te zorgen dat volledig rekening wordt gehouden met de effecten op kleine en middelgrote landbouwbedrijven en dat deze effecten geen grote extra kosten met zich meebrengen die dergelijke bedrijven niet kunnen dragen.

(13b) Wenn die Mitgliedstaaten für die Landwirtschaft geltende Maßnahmen treffen, die in die nationalen Luftreinhalteprogramme aufgenommen werden sollen, sollten sie sicherstellen, dass die Folgen dieser Maßnahmen für kleine und mittlere landwirtschaftliche Betriebe in vollem Umfang berücksichtigt werden und die Maßnahmen keine wesentlichen Zusatzkosten verursachen, die für diese landwirtschaftlichen Betriebe nicht tragbar sind.


Om de landbouwers te helpen zich te voegen naar de normen voor een moderne, kwalitatief hoogwaardige landbouw, is het noodzakelijk dat de lidstaten het omvattend systeem van advisering ten behoeve van landbouwbedrijven als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1782/2003 voortzetten.

Um die Betriebsinhaber bei der Erfüllung der Standards einer modernen, qualitätsbetonten Landwirtschaft zu unterstützen, müssen die Mitgliedstaaten weiterhin ein umfassendes Beratungssystem für die Betriebe gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 betreiben.


In sommige delen van Duitsland zijn de alcoholdistilleerderijen traditioneel verbonden met kleine en middelgrote landbouwbedrijven en dragen de uit de distilleerderijen afkomstige extra inkomsten er in niet geringe mate toe bij dat deze landbouwbedrijven hun activiteiten kunnen voortzetten en de rurale werkgelegenheid wordt ...[+++]

In einigen Teilen Deutschlands sind Alkoholbrennereien herkömmlicherweise mit kleinen und mittleren landwirtschaftlichen Betrieben verbunden und spielen eine wichtige Rolle bei der anhaltenden Tätigkeit dieser Betriebe, so dass die Landwirte ein zusätzliches Einkommen erhalten und die Arbeitsplätze in ländlichen Gebieten gesichert werden.


In sommige delen van Duitsland zijn de alcoholdistilleerderijen traditioneel verbonden met kleine en middelgrote landbouwbedrijven en dragen de uit de distilleerderijen afkomstige extra inkomsten er in niet geringe mate toe bij dat deze landbouwbedrijven hun activiteiten kunnen voortzetten en de rurale werkgelegenheid wordt ...[+++]

In einigen Teilen Deutschlands sind Alkoholbrennereien herkömmlicherweise mit kleinen und mittleren landwirtschaftlichen Betrieben verbunden und spielen eine wichtige Rolle bei der anhaltenden Tätigkeit dieser Betriebe, so dass die Landwirte ein zusätzliches Einkommen erhalten und die Arbeitsplätze in ländlichen Gebieten gesichert werden.


Daarom moet er een compensatiefonds bestaan, vooral voor de kleine en middelgrote landbouwbedrijven, die hun activiteiten niet kunnen voortzetten zonder compensaties van de Europese Unie en de staat. Want naast de gevolgen van het antilandbouwbeleid van de Europese Unie moeten zij ook het hoofd bieden aan de gevaren van het klimaat, zoals in mijn land, in Thracië en Thessalië, waar de oogst is vernietigd door overstromingen en de boer ...[+++]

Deshalb sollte ein Kompensationsfonds eingerichtet werden, der insbesondere kleinen und mittleren Betrieben zugute kommt, die nur durch Entschädigungszahlungen vonseiten der EU sowie von staatlicher Seite ihre Tätigkeit fortsetzen können, da sie neben den Folgen der landwirtschaftsfeindlichen Politik der EU auch noch klimatische Gefahren zu bewältigen haben, wie dies in meinem Land, in der Region Thrakien und Thessalien, der Fall ist, wo ihre Produktion durch Überschwemmungen zerstört worden ist und wo sie mit erheblichen Überlebenspr ...[+++]


Om de landbouwers te helpen zich te voegen naar de normen voor een moderne, kwalitatief hoogwaardige landbouw, is het noodzakelijk dat de lidstaten het omvattend systeem van advisering ten behoeve van landbouwbedrijven als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1782/2003 voortzetten.

Um die Betriebsinhaber bei der Erfüllung der Standards einer modernen, qualitätsbetonten Landwirtschaft zu unterstützen, müssen die Mitgliedstaaten weiterhin ein umfassendes Beratungssystem für die Betriebe gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 betreiben.


U. overwegende dat kleine en middelgrote landbouwbedrijven in staat zijn multifunctionele taken op zich te nemen en dat zij als tegenwicht kunnen fungeren tegen de trend tot intensivering ten gevolge van de globalisering van de wereldmarkt,

U. in der Erwägung, dass kleinere und mittlere Landwirtschaftsbetriebe fähig sind, multifunktionale Aufgaben wahrzunehmen, und als Gegengewicht zur Tendenz der Intensivierung als Folge der Globalisierung der Weltmärkte wirken können,


Met de invoering van de euro, de toename van het reizen en het gebruik van nieuwe technologieën voor verkopen op afstand, zoals internet, mobiele communicatiemethoden en digitaal telewinkelen, zal deze ontwikkeling zich naar verwachting in versneld tempo voortzetten.

Es wird erwartet, dass sich dieser Trend mit der Einführung des Euro, der Zunahme der Mobilität und der Nutzung neuer Technologien, die den Fernabsatz erleichtern (z.B. Internet, Mobilfunk und digitales Teleshopping), noch beschleunigen wird.


w