Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviesraad voor de Middellandse Zee
Derde landen rond de Middellandse Zee
Mediterrane derde landen
Middellandse Zee
Regionale adviesraad voor de Middellandse Zee
Verdrag van Barcelona
ZOMZ
Zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden

Vertaling van "middellandse zee vissen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Verdrag inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging | Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu en de kustgebieden van de Middellandse Zee | Verdrag van Barcelona

Übereinkommen von Barcelona | Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt und der Küstengebiete des Mittelmeers


adviesraad voor de Middellandse Zee | regionale adviesraad voor de Middellandse Zee

Beirat für das Mittelmeer | regionaler Beirat für das Mittelmeer


landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee | zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden | ZOMZ [Abbr.]

Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums | Staaten im Süden und Osten des Mittelmeerraums | SSOM [Abbr.]


mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]

Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten [ Drittländer im Mittelmeerraum ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vaartuigen die in de Middellandse Zee vissen met de beug, gebruiken ten minste twee van de volgende impactbeperkende maatregelen: vogelverschrikkerlijnen, verzwaarde lijnen en het uitzetten van de beugen in het donker, met de minimale dekverlichting die voor de veiligheid is vereist.

Fischereifahrzeuge, die mit Langleinen im Mittelmeer fischen, müssen mindestens zwei der nachstehenden Abschreckmaßnahmen anwenden: Scheuchvorrichtungen, beschwerte Langleinen, Auslegen der Langleinen in der Dunkelheit mit einem Minimum an für die Sicherheit erforderlichem Licht an Deck.


2. De lidstaten waarvan de vissersvaartuigen in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee op blauwvintonijn mogen vissen, wijzen inspecteurs aan en verrichten inspecties op zee in het kader van de regeling.

(2) Die Mitgliedstaaten, deren Fischereifahrzeuge im Ostatlantik und im Mittelmeer auf Roten Thun fischen dürfen, stellen Inspektoren ab und führen die Inspektionen auf See im Rahmen der Regelung durch.


Deze aanvullende specifieke voorwaarden voor met de hengel vissende vaartuigen en sleepvaartuigen in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan, voor vaartuigen die in de Adriatische Zee blauwvintonijn voor kweekdoeleinden vangen, en voor met de hengel, de beug en de handlijn vissende vaartuigen die in het kader van de ambachtelijke kustvisserij in de Middellandse Zee op verse vis vissen.

Diese weiteren Sonderbestimmungen gelten für den Fang von Rotem Thun mit Köderschiffen und Schleppanglern im Ostatlantik, für Aufzuchtszwecke im Adriatischen Meer und mit Köderschiffen, Langleinen- und Handleinenfängern der handwerklichen Frischfischküstenfischerei im Mittelmeer.


De voornaamste aspecten waarmee rekening moet worden gehouden bij de herziening zijn: wijzigingen van de huidige reikwijdte van de plannen (op het gebied van visbestanden, visserijen en geografisch gebied); nieuwe instandhoudingsdoelstellingen zoals de maximale duurzame opbrengst; kwantificeerbare streefdoelen en tijdschema's; en nieuwe vrijwaringsmaatregelen. Optie 3:"vaststelling van een meerjarenplan op EU-niveau"– doel van deze optie is te zorgen voor een enkel en geïntegreerd regelgevingskader op EU-niveau voor de EU-vissersvloten die in het westelijke deel van de Middellandse ...[+++]

Bei der Überarbeitung wären insbesondere folgende Aspekte zu berücksichtigen: Änderung des derzeitigen Anwendungsbereichs (hinsichtlich der Fischbestände, Fischereien und Gebiete, für die diese Pläne gelten); neue Erhaltungsziele wie z. B. der höchstmögliche Dauerertrag; bezifferbare Vorgaben und Zeitrahmen und neue Schutzmaßnahmen. Option 3„Annahme eines Mehrjahresplans auf EU-Ebene“– Bei dieser Option sollte sichergestellt werden, dass für die EU-Fangflotten, die Grundfischbestände im westlichen Mittelmeer befischen, ein einheitli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Maximum aantal Unievaartuigen die in het kader van de ambachtelijke kustvisserij in de Middellandse Zee actief op blauwvintonijn tussen 8 kg/75 cm en 30 kg/115 cm mogen vissen

2. Höchstanzahl Fischereifahrzeuge der handwerklichen Küstenfischerei der Union, die im Mittelmeer Roten Thun zwischen 8 kg/75 cm und 30 kg/115 cm aktiv befischen dürfen


3. Met de hengel vissende vaartuigen en sleepvaartuigen mogen van 1 juli tot en met 31 oktober op blauwvintonijn vissen in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee.

3. Der Fang von Rotem Thun mit Köderschiffen und Schleppanglern ist im Ostatlantik und im Mittelmeer in der Zeit vom 1. Juli bis 31. Oktober erlaubt.


2. Ringzegenvaartuigen mogen van 26 mei tot en met 24 juni op blauwvintonijn vissen in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee.

2. Der Fang von Rotem Thun mit Ringwadenfängern ist im Ostatlantik und im Mittelmeer in der Zeit vom 26. Mai bis 24. Juni erlaubt.


1. Grote pelagische beugvisserijvaartuigen van meer dan 24 m mogen van 1 januari tot en met 31 mei op blauwvintonijn vissen in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee, met uitzondering van het gebied ten westen van 10° WL en ten noorden van 42° NB, waar deze visserij is toegestaan van 1 augustus tot en met 31 januari.

1. Der Fang von Rotem Thun mit großen pelagischen Langleinenfängern von über 24 m Länge ist im Ostatlantik und im Mittelmeer in der Zeit vom 1. Januar bis 31. Mai erlaubt, ausgenommen in dem Gebiet westlich 10° W und nördlich 42° N, wo dieser Fang in der Zeit vom 1. August bis 31. Januar erlaubt ist.


Uitzonderingen zijn biologisch gezien ongegrond aangezien de vissen in de Middellandse Zee en in de Atlantische Oceaan één enkel bestand vormen.

Eigentlich sind die Ausnahmen unter biologischen Gesichtspunkten nicht gerechtfertigt, da die Bestände im Mittelmeer und im Atlantik einzigartig sind.


In de eerste plaats lijkt het kernpunt van de hervorming, namelijk erkenning van de specificiteit van de visserij in de Middellandse Zee, de specificiteit van de vloot, van de sociaal-economische structuur, de soorten visserij, de grootte van de vissen, uit het voorstel voor een verordening geheel verdwenen te zijn.

In erster Linie scheint das zentrale Element der Reform – also die Achtung der Besonderheiten der Fischerei im Mittelmeer, die Besonderheiten der dortigen Flotte, des sozioökonomischen Gefüges, der Arten der Fischerei, der Größe der Fische – aus dem Vorschlag für eine Verordnung verschwunden zu sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellandse zee vissen' ->

Date index: 2025-02-06
w