Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middellandse zeegebied betreft heeft " (Nederlands → Duits) :

Wat de landen van het zuidelijke Middellandse Zeegebied betreft, heeft de Unie hen voorgesteld een gestructureerde dialoog over migratie te openen met het oog op mobiliteitspartnerschappen, waarbij de toegang tot het Europese grondgebied voor hun onderdanen gemakkelijker wordt gemaakt in ruil voor hulp bij het beheer van de migratiestromen.

Die Union hat den Ländern des südlichen Mittelmeerraums einen strukturierten Dialog über Migration vorgeschlagen, um Mobiliätspartnerschaften einzurichten, die den Zugang ihrer Bürger zum EU-Hoheitsgebiet erleichtern soll, wenn sie zur Steuerung der Migrationsströme beitragen.


Wat de kustgebieden in het Middellandse Zeegebied betreft heeft de EU het Protocol inzake het geïntegreerd beheer van kustgebieden in het Middellandse Zeegebied bij het Verdrag van Barcelona in september 2010 geratificeerd.

Für die Küstengebiete des Mittelmeers hat die EU das IKZM-Protokoll des Barcelona-Übereinkommens im September 2010 ratifiziert.


Wat het Middellandse Zeegebied betreft, tot slot, verwelkom ik de herhaalde oproep van de Europese Raad aan kolonel Gaddaffi om de macht af te staan, zodat er een bladzij kan worden omgeslagen in de geschiedenis van dit land.

Zuletzt wende ich mich dem Mittelmeerraum zu und begrüße die vom Europäischen Rat wiederholt gestellte Forderung, dass Oberst Gaddafi seine Macht abgeben muss, wodurch eine neue Seite in der Geschichte dieses Landes aufgeschlagen werden kann.


9. herinnert eraan dat het Parlement, afgezien van de door de Commissie beoogde middelen ter financiering van de projecten van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, herhaaldelijk heeft gewezen op de noodzaak een Euromediterrane investerings- en ontwikkelingsbank op te richten;

9. erinnert daran, dass die Kommission zwar Mittel zur Finanzierung von Projekten der Union für den Mittelmeerraum vorgesehen hat, das Parlament jedoch wiederholt die Notwendigkeit betont hat, zusätzlich eine Europäische Investitions- und Entwicklungsbank für den Mittelmeerraum zu schaffen;


In dit opzicht kan ik zeggen dat de eerste opdracht die ik aan het agentschap heb toevertrouwd, het Middellandse-Zeegebied betreft. Met name moet het agentschap steun verlenen aan een aantal belangrijke maatregelen voor controle van de zeegrenzen in het gebied, onder meer met het oog op een versterking van de betrekkingen met de landen op de zuidelijke oever. Hier is voor Europa dus een uiterst belangrijke taak weggelegd.

Dazu kann ich sagen, dass der erste Auftrag, den ich der Agentur erteilt habe, den Mittelmeerraum betrifft, vornehmlich die Unterstützung einiger wichtiger Maßnahmen im Zusammenhang mit der Kontrolle der Seegrenzen im Mittelmeer, auch im Hinblick auf den Ausbau der Beziehungen zu den südlichen Mittelmeer-Anrainerstaaten, was mithin eine äußerst bedeutsame Aufgabe für Europa ist.


In dit opzicht kan ik zeggen dat de eerste opdracht die ik aan het agentschap heb toevertrouwd, het Middellandse-Zeegebied betreft. Met name moet het agentschap steun verlenen aan een aantal belangrijke maatregelen voor controle van de zeegrenzen in het gebied, onder meer met het oog op een versterking van de betrekkingen met de landen op de zuidelijke oever. Hier is voor Europa dus een uiterst belangrijke taak weggelegd.

Dazu kann ich sagen, dass der erste Auftrag, den ich der Agentur erteilt habe, den Mittelmeerraum betrifft, vornehmlich die Unterstützung einiger wichtiger Maßnahmen im Zusammenhang mit der Kontrolle der Seegrenzen im Mittelmeer, auch im Hinblick auf den Ausbau der Beziehungen zu den südlichen Mittelmeer-Anrainerstaaten, was mithin eine äußerst bedeutsame Aufgabe für Europa ist.


Wat het Middellandse-Zeegebied betreft, dient te worden onderzocht of een dergelijk instrument voor nabuurschap ook zou kunnen worden toegepast op kortere zeereizen (tussen de uitgebreide EU en een aantal partnerlanden in het kader van het Barcelona-proces).

Im Falle des Mittel meerraums sollte geprüft werden, ob ein solches einheitliches Nachbarschaftsinstrument auch auf kürzere Seereisen (zwischen der erweiterten EU und einer Reihe von Barcelona-Partnerländern) Anwendung finden könnte.


Wat het Middellandse-Zeegebied betreft, is een door Griekenland geleide werkgroep het ontwerp voor deze regionale component aan het voltooien.

In Bezug auf den Mittelmeerraum schließt eine Arbeitsgruppe unter griechischem Vorsitz zurzeit die Arbeiten an einem entsprechenden Regionalprogramm ab.


2. Wat de Middellandse-Zeelanden en het Middellandse-Zeegebied betreft, zijn de prioritaire doelstellingen van de Gemeenschap:

2. Die vorrangigen Ziele der Gemeinschaft in bezug auf die Mittelmeerländer und das Mittelmeer sind:


In de marge van het proces om Barcelona is sedert 1995 tevens een institutioneel kader voor de subregionale samenwerking in het westelijke Middellandse-Zeegebied tot ontwikkeling gekomen: de GTMO (groep van ministers van vervoer van het westelijk Middellandse-Zeegebied [11]), die een zekere vooruitgang op subregionaal niveau tot stand heeft weten te brengen.

Am Rande des Barcelona-Prozesses entstand 1995 auch ein institutioneller Rahmen für die subregionale Zusammenarbeit im westlichen Mittelmeerraum: die GTMO (Gruppe der Verkehrsminister des westlichen Mittelmeerraums [11]) die einige Fortschritte auf subregionaler Ebene erzielte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellandse zeegebied betreft heeft' ->

Date index: 2024-04-22
w