F. tevens overwegende dat een Europa zonder eigen beleid ten aanzien van het Middellandse-Zeegebied niet alleen geopolitiek gezien onevenwichtig zou zijn, maar bovendien niet in staat zou zijn om de stabiliserende werking uit te oefenen die voor de volkeren van het Middellandse-Zeegebied van fundamenteel belang is,
F. in der Erwägung ferner, dass ein Europa ohne eine eigene Mittelmeerpolitik nicht nur in geopolitischer Hinsicht unausgewogen wäre, sondern auch darauf verzichten würde, weiterhin gerade jene stabilisierende Funktion wahrzunehmen, die für die Völker des Mittelmeerraumes von grundlegender Bedeutung ist;