Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog 5 + 5
EG-Middellandse-Zeegebied
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Middellandse Zeegebied
Middellandse-Zeebekken
Proces van Barcelona
UMZ
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Traduction de «middellandse zeegebied dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog


Middellandse Zeegebied (EU) [ EG-Middellandse-Zeegebied | Middellandse-Zeebekken ]

Mittelmeerraum (EU) [ Mittelmeerbecken | Mittelmeerraum EG | Mittelmeerregion ]


Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied | Unie voor het Middellandse Zeegebied | UMZ [Abbr.]

Initiative Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum | Union für den Mittelmeerraum


Middellandse-Zeegebied,landen en gebieden die het Middellandse-Zeegebied vormen

Mittelmeerbecken,Länder und Gebiete,die das Mittelmeerbecken bilden


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts dient de kennisbasis over ICZM-praktijken in het Middellandse Zeegebied te worden verstevigd.

Die Wissensbasis hinsichtlich der IKZM-Praktiken im Mittelmeer ist ebenfalls auszubauen.


Tegelijkertijd dient het onderzoek gericht te zijn op fundamentele behoeften van prioritair belang voor de duurzame ontwikkeling van de partnerlanden in Europa, in het Middellandse-Zeegebied en op de Balkan (bijv. geïntegreerd waterbeheer, landbouw en agro-industrie, gezondheidszorg, milieubescherming, seismologie, energie en vervoer, behoud van het cultureel erfgoed, en de digitale kloof).

Gleichzeitig muss die Forschung einen Beitrag zur Befriedigung grundlegender Bedürfnisse leisten, die für eine nachhaltige Entwicklung und für die Partner in Europa, im Mittelmeerraum und auf dem Balkan von größter Bedeutung sind (z. B. integrierte Wasserbewirtschaftung, Landwirtschaft und Agrarindustrie, Gesundheit und Umweltschutz, Erdbebenforschung, Energie und Transport, Bewahrung des kulturellen Erbes, digitale Kluft).


De Unie voor het Middellandse Zeegebied dient daarom de nodige energie te investeren in deze problematiek en dat niet louter en alleen omdat de ministersconferentie van Marrakesh zich in november 2009 heeft uitgesproken voor ondersteuning van de letter en de geest van het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen, voor de versterking van de rol van vrouwen in de samenleving, waaronder deelname aan het openbare leven, alsook voor de bestrijding van het geweld tegen vrouwen.

Die Union für den Mittelmeerraum muss diesem Bereich daher die passende Aufmerksamkeit widmen und nicht nur aufgrund der Verpflichtungen der Ministerkonferenz von Marrakesch vom November 2009 zur Unterstützung von Geist und Inhalt der Gleichstellung der Geschlechter und der Stärkung der Rolle der Frauen in der Gesellschaft, einschließlich ihrer Teilnahme am öffentlichen Leben, und im Kampf gegen Gewalt gegen Frauen.


Mijnheer Vondra, dit Parlement wil met de Raad samenwerken. We hebben de criteria vastgesteld waaraan het hoofdkwartier van deze nieuwe Unie voor het Middellandse-Zeegebied dient te voldoen.

Herr Vondra, dieses Haus möchte mit dem Rat zusammenarbeiten, und wir haben die Kriterien festgelegt, die vom Sitz dieser neuen Union für den Mittelmeerraum erfüllt werden mussten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast wordt in he Groenboek benadrukt dat de lidstaten, waar mogelijk en zinvol, gebruik dienen te maken van bestaande regionale organisaties waarvan de werkzaamheden van invloed zijn op de maritieme activiteiten. Ingeval van het Middellandse-Zeegebied dient bijvoorbeeld aangehaakt te worden bij het Proces van Barcelona.

Zudem wird im Grünbuch betont, dass die Mitgliedstaaten gegebenenfalls von bestehenden regionalen Organisationen, deren Arbeiten sich auf maritime Tätigkeiten auswirken, z. B. dem Barcelona-Prozess für das Mittelmeer, Gebrauch machen sollten.


Daarnaast wordt in he Groenboek benadrukt dat de lidstaten, waar mogelijk en zinvol, gebruik dienen te maken van bestaande regionale organisaties waarvan de werkzaamheden van invloed zijn op de maritieme activiteiten. Ingeval van het Middellandse-Zeegebied dient bijvoorbeeld aangehaakt te worden bij het Proces van Barcelona.

Zudem wird im Grünbuch betont, dass die Mitgliedstaaten gegebenenfalls von bestehenden regionalen Organisationen, deren Arbeiten sich auf maritime Tätigkeiten auswirken, z. B. dem Barcelona-Prozess für das Mittelmeer, Gebrauch machen sollten.


In het Middellandse-Zeegebied dient de regionale en subregionale samenwerking te worden gesteund op het acquis van het Euromediterraan partnerschap.

Im Mittelmeerraum muss sich die regionale und subregionale Zusammenarbeit auf die Errungenschaften der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft stützen.


8. spreekt zijn waardering uit voor het Commissievoorstel een co-voorzitterschap in te stellen voor het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied dat wordt uitgeoefend tijdens vergaderingen van staatshoofden en regeringsleiders en van ministers van Buitenlandse Zaken, en is van mening dat dit de gemeenschappelijke beleving van de Euromediterrane samenwerking zal versterken; is ingenomen met het voorstel van de Commissie dat het EU-co-voorzitterschap dient georganiseerd te worden door de bevoegde EU-instellingen; ben ...[+++]

8. begrüßt den Vorschlag der Kommission, einen gemeinsamen Vorsitz bei der Initiative "Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum" auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs und der Außenminister einzuführen, und würdigt den Umstand, dass ein gemeinsamer Vorsitz die gemeinsame Wahrnehmung der Verantwortung für die Zusammenarbeit Europa-Mittelmeerraum stärken wird; begrüßt den Vorschlag der Kommission , dass die zuständigen Organe der Europäischen Union den gemeinsamen Vorsitz für die Union innehaben sollten; unterstreicht, dass die Mittelmeerkomponente des Vorsitzes von den Partnern im Mittelmeerraum im Einvernehmen benannt wer ...[+++]


In het Middellandse-Zeegebied dient de regionale en subregionale samenwerking te worden gesteund op het acquis van het Euromediterraan partnerschap.

Im Mittelmeerraum muss sich die regionale und subregionale Zusammenarbeit auf die Errungenschaften der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft stützen.


De rol van het EIDHR in het Middellandse-Zeegebied dient te worden herzien teneinde de capaciteiten van maatschappelijke organisaties in de regio te versterken op het gebied van vrijheid van vereniging en meningsuiting, bescherming van de rechten van specifieke groepen, 'good governance' en de bestrijding van corruptie.

Die EIDMR-Strategie gegenüber den Mittelmeerpartnern sollte im Hinblick auf eine Stärkung der Kapazitäten der Zivilgesellschaft zur Gewährleistung der Vereinigungs- und Meinungsfreiheit, des Schutzes der Rechte spezifischer Gruppen, der verantwortungsvollen Staatsführung und der Korruptionsbekämpfung überprüft werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellandse zeegebied dient' ->

Date index: 2022-01-12
w