Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middellandse zeegebied nieuw leven " (Nederlands → Duits) :

Tot slot is het geen toeval dat in de resolutie de aandacht wordt gevestigd op de urgente noodzaak om de Unie voor het Middellandse Zeegebied nieuw leven in te blazen met het oog op ontwikkeling, een dialoog en het oplossen van de resterende problemen in de regio.

Und schließlich ist es kein Zufall, dass in der Entschließung auf die dringende Notwendigkeit aufmerksam gemacht wird, dass die Union für den Mittelmeerraum im Hinblick auf Entwicklung, einen Dialog und die Lösung der umfassenden Probleme in dieser Region zu neuem Leben erweckt wird.


De Unie voor het Middellandse Zeegebied beoogt het Europees-mediterrane integratieproces nieuw leven in te blazen door de gezamenlijke en solidaire ontwikkeling op economisch, sociaal en milieugebied aan beide zijden van de Middellandse Zee te ondersteunen. Zij verleent bijstand met het oog op een betere sociaaleconomische ontwikkeling, solidariteit, regionale integratie, duurzame ontwikkeling en kennisopbouw, en plaatst daarbij de behoefte aan grotere financiële samenwerk ...[+++]

Die Union für den Mittelmeerraum soll dem Integrationsprozess Europa-Mittelmeer neue Impulse verleihen, indem die gemeinsame Entwicklung der Volkswirtschaften, der Gesellschaften und der Umwelt der Länder beiderseits des Mittelmeers gefördert wird, und sie fördert eine bessere sozioökonomische, auf Solidarität beruhende regionale Integration, eine nachhaltige Entwicklung und einen nachhaltigen Wissensaufbau, wobei die Notwendigkeit einer stärkeren finanziellen Zusammenarbeit zur Unterstützung regionaler und transnationaler Projekte herausgestellt wird.


Hoewel het bijzonder nuttig is, omdat het de discussie over het Middellandse Zeegebied nieuw leven inblaast, stelt het enerzijds voor het huidige partnerschap te ontmantelen, terwijl het anderzijds de fundamentele beginselen van de EU verloochent met betrekking tot de suprematie van de universele mensenrechten en fundamentele vrijheden in het bijzonder en deze als secundaire onderwerpen beschouwt ten opzichte van een geval-tot-gevalpragmatisme dat een relatie met tempovariaties zou bevorderen.

Wenngleich er auch extrem nützlich ist, weil er die Debatte über den Mittelmeerraum wieder aufleben lässt, so schlägt er doch auf der einen Seite vor, die gegenwärtige Partnerschaft aufzulösen. Auf der anderen Seite werden die grundlegenden Prinzipien der EU vor allem in Bezug auf eine Vormachtstellung der universalen Menschenrechte und der Grundfreiheiten verleugnet und, einem Fall-zu-Fall-Pragmatismus folgend, der auf eine Beziehung mit mehreren Geschwindigkeiten abstellt, als zweitrangige Fragen behandelt.


De andere thema's die aan de orde zijn gesteld, waren fatsoenlijk werk en duurzame ontwikkeling in het Middellandse Zeegebied, beroepsopleiding als drijvende kracht achter concurrentievermogen en nieuwe werkgelegenheid, de totstandbrenging van een billijkere samenleving in de Euromed-regio en het landbouwbeleid van de landen die deel uitmaken van de Unie voor het Middellandse Zeegebied.

Außerdem standen Themen wie menschenwürdige Arbeit, nachhaltige Entwicklung im Mittelmeerraum, Berufsbildung als Motor für Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung, die Schaffung einer gerechteren Gesellschaft im Europa-Mittelmeerraum sowie die Agrarpolitik in den UfM-Ländern auf der Tagesordnung.


volgt met zorg de ontwikkelingen en onzekere situatie in het Zuidelijke Middellandse-Zeegebied en staat volledig achter het proces van sociale, economische en politieke hervorming, dat zou moeten leiden tot daadwerkelijke democratie, een nieuwe stabiele situatie in alle betrokken landen en een waarachtige kans voor de bewoners en bewoonsters van de regio om te bouwen aan vrede en welvaart; betreurt en veroordeelt ten zeerste elke ...[+++]

beobachtet mit Besorgnis die Veränderungen und die ungewisse Lage im südlichen Mittelmeerraum und unterstützt uneingeschränkt den gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und politischen Reformprozess, der wahre Demokratisierung, neue Stabilität in allen betroffenen Ländern und eine echte Chance für die in der Region lebenden Männer und Frauen auf Frieden und Wohlstand mit sich bringen dürfte; bedauert und verurteilt scharf jegliche Form der Gewalt und Missachtung der Menschenrechte, wie sie in einigen Ländern der Region zu beobachten si ...[+++]


1. spreekt zijn waardering uit voor de mededeling van de Europese Commissie over "het Proces van Barcelona: Unie van het Middellandse-Zeegebied" en stemt in met de doelstelling van dit nieuwe initiatief de multilaterale betrekkingen van de EU en haar partners in het Middellandse-Zeegebied nieuwe politieke en praktische vaart te verlenen, door het politieke niveau van deze betrekkingen te verstevigen, meer medezeggenschap en meer ge ...[+++]

1. begrüßt die oben genannte Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum" und unterstützt das mit dieser neuen Initiative verfolgte Ziel, den multilateralen Beziehungen der Europäischen Union zu ihren Partnern im Mittelmeerraum durch Stärkung der politischen Ebene dieser Beziehungen, die Übernahme von mehr gemeinsamer Verantwortung und eine zunehmende gemeinsame Bewältigung von Aufgaben sowie durch die Entwicklung von regionalen Vorhaben, die den Bedürfnissen der Bürger in der Region entsprechen, einen neuen politischen und praktischen Auftrieb zu geben;


Ik denk dat wij het er allen over eens zijn dat het vredesproces een essentiële factor vormt die het proces van Barcelona en de dialoog met het Middellandse-Zeegebied nieuw leven kan inblazen.

Was den Friedensprozess anbelangt, sind wir uns meines Erachtens alle darin einig, dass er ein wesentliches Element ist, um dem Barcelona-Prozess und dem Dialog mit der Mittelmeerregion einen neuen Aufschwung zu verleihen.


De gebeurtenissen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied bieden miljoenen mensen in onze onmiddellijke omgeving het perspectief op een beter leven en op een betere naleving van de mensenrechten en op pluralisme, de rechtsstaat en sociale rechtvaardigheid.

Die Ereignisse im südlichen Mittelmeerraum lassen Millionen Menschen in unserer Nachbarschaft auf ein besseres Leben, auf eine größere Achtung der Menschenrechte, auf Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit und soziale Gerechtigkeit hoffen.


De volgende stap in Napels moet zijn dat de Raad snel maatregelen neemt om de besluiten die tijdens de ministeriële Conferentie van Valencia zijn genomen ten uitvoer te leggen, vooral de initiatieven – zowel bilaterale als multilaterale – die zijn gebaseerd op cultuur en dialoog tussen de samenlevingen en die tot doel hebben het nabuurschapsbeleid, dat het fundament vormt voor het evenwicht en de ontwikkeling van het Middellandse-Zeegebied, nieuw leven in te blazen.

Der nächste Schritt in Neapel muss in einem raschen Handeln des Rates zur konkreten Umsetzung der bereits auf der Tagung der Außenminister in Valencia gefassten Beschlüsse bestehen. Vor allem geht es um die auf der Kultur und dem Dialog zwischen den Zivilisationen beruhenden – sowohl bilateralen als auch multilateralen – Initiativen zur Wiederankurbelung der Nachbarschaftspolitik, der im Hinblick auf das Gleichgewicht und den Fortschritt des Mittelmeerraums eine Schlüsselrolle zukommt.


Zowel in het Middellandse Zeegebied als het Zwarte Zeegebied zal de grotere flexibiliteit van de nieuwe samenwerkingsinstrumenten van groot belang zijn.

Im Mittelmeerraum wie in der Schwarzmeerregion wird die größere Flexibilität, die die neuen Instrumente der Zusammenarbeit bieten, von großer Bedeutung sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellandse zeegebied nieuw leven' ->

Date index: 2024-06-05
w