Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog 5 + 5
EG-Middellandse-Zeegebied
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Middellandse Zeegebied
Middellandse-Zeebekken
Proces van Barcelona
UMZ
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Traduction de «middellandse zeegebied vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog


Middellandse Zeegebied (EU) [ EG-Middellandse-Zeegebied | Middellandse-Zeebekken ]

Mittelmeerraum (EU) [ Mittelmeerbecken | Mittelmeerraum EG | Mittelmeerregion ]


Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied | Unie voor het Middellandse Zeegebied | UMZ [Abbr.]

Initiative Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum | Union für den Mittelmeerraum


Middellandse-Zeegebied,landen en gebieden die het Middellandse-Zeegebied vormen

Mittelmeerbecken,Länder und Gebiete,die das Mittelmeerbecken bilden


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanaf 2010 zal een deel van afdeling II, namelijk de deelname van landen aan de transnationale EFRO-programma’s voor het Middellandse Zeegebied en voor Zuidoost-Europa, als een meerbegunstigdenprogramma worden uitgevoerd, hetgeen de tenuitvoerlegging zal vergemakkelijken.

Ab 2010 wird auch ein Teil der Komponente II, nämlich die Teilnahme von Ländern an den transnationalen EFRE-Programmen „Mittelmeerraum“ und „Südosteuropa“, auf Mehrempfängerbasis durchgeführt, um die Umsetzung zu erleichtern.


Als Kroatië voortgaat met het doorvoeren van de hervormingen die nodig zijn om het acquis communautaire volledig over te nemen, zal de Europese Unie vanaf het komende najaar beschikken over een waardevolle nieuwe lidstaat die de economische groei en het geopolitieke evenwicht tussen Oost en West bevordert, te beginnen met het Middellandse-Zeegebied en Noordoost-Italië.

Wenn Kroatien weiterhin all die zur Übernahme des Acquis communautaire notwendigen Reformen umsetzt, dann wird die Europäische Union vom nächsten Herbst an um einiges besser in der Lage sein, ihren Wohlstand zu mehren und ein geopolitisches Gleichgewicht zwischen Ost und West zu gewährleisten, ausgehend von der Mittelmeerregion und dem Nordosten Italiens.


Ten tweede willen we een gedetailleerd werkprogramma van Frontex voor het komende jaar, en omdat commissaris Frattini, de vicevoorzitter van de Europese Commissie, zelf aankondigde dat de missie van Frontex in het Middellandse Zeegebied vanaf het volgend jaar permanent zal worden, verwachten we dat het agentschap duidelijk meer dan de 10 miljoen euro krijgt toegewezen die tot dusver waren toegewezen voor missies langs de maritieme grenzen.

Zweitens wollen wir ausführliche Informationen über das Arbeitsprogramm der FRONTEX für das kommende Jahr, und weil Kommissar und Kommissionsvizepräsident Frattini selbst angekündigt hat, dass FRONTEX im nächsten Jahr im Mittelmeer ständig im Einsatz sein werde, erwarten wir jetzt, dass der Agentur weit mehr als die 10 Millionen Euro zugewiesen werden, die ursprünglich bisher für Einsätze an den Seegrenzen eingeplant waren.


Overigens staat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied op geen enkele manier in de weg dat het Tsjechische voorzitterschap en daarna het Zweedse voorzitterschap vanaf morgen doorgaat met de ontwikkeling van de oostelijke partnerschappen waaraan Europa behoefte heeft.

Diese Union wird die tschechische und danach die schwedische Präsidentschaft in keiner Weise daran hindern, zukünftig jene Östlichen Partnerschaften weiterzuentwickeln, die Europa braucht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf 2010 zal een onderdeel van sector II, met name de deelname van landen aan de transnationale EFRO-programma's "Middellandse Zeegebied" en "Zuidoost-Europa" als een meerbegunstigdenprogramma worden uitgevoerd, hetgeen de tenuitvoerlegging zal vergemakkelijken.

Ab 2010 wird auch ein Teil der Komponente II, nämlich die Teilnahme von Ländern an den transnationalen EFRE-Programmen „Mittelmeerraum“ und „Südosteuropa“, auf Mehrempfängerbasis durchgeführt, um die Umsetzung zu erleichtern.


Vanaf 2010 zal een onderdeel van sector II, met name de deelname van landen aan de transnationale EFRO-programma's "Middellandse Zeegebied" en "Zuidoost-Europa" als een meerbegunstigdenprogramma worden uitgevoerd, hetgeen de tenuitvoerlegging zal vergemakkelijken.

Ab 2010 wird auch ein Teil der Komponente II, nämlich die Teilnahme von Ländern an den transnationalen EFRE-Programmen „Mittelmeerraum“ und „Südosteuropa“, auf Mehrempfängerbasis durchgeführt, um die Umsetzung zu erleichtern.


74. nodigt de Commissie uit zich eerst en vooral te richten op volledige tenuitvoerlegging van het protocol van Barcelona met betrekking tot verontreiniging van de zee vanaf het land door alle mediterrane landen, in het bijzonder middels extra financiering voor het programma voor technische bijstand ten behoeve van het milieu in het Middellandse-Zeegebied (METAP);

74. fordert die Kommission auf, sich auf die vollständige Umsetzung des Protokolls von Barcelona über den Schutz des Mittelmeers gegen Verschmutzung vom Lande aus in allen Mittelmeerländern zu fokussieren, wobei insbesondere die Mittel für das technische Hilfsprogramm für die Mittelmeerländer (METAP) erhöht werden sollten;


73. nodigt de Commissie uit zich eerst en vooral te richten op volledige tenuitvoerlegging van het protocol van Barcelona met betrekking tot verontreiniging van de zee vanaf het land door alle mediterrane landen, in het bijzonder middels extra financiering voor het programma voor technische bijstand ten behoeve van het milieu in het Middellandse-Zeegebied (METAP);

73. fordert die Kommission auf, sich auf die vollständige Umsetzung des Protokolls von Barcelona über den Schutz des Mittelmeers gegen Verschmutzung vom Lande aus in allen Mittelmeerländern zu fokussieren, wobei insbesondere die Mittel für das technische Hilfsprogramm für die Mittelmeerländer (METAP) erhöht werden sollten;


Deze richtlijn dient bij te dragen tot het nakomen van de verplichtingen die op de Gemeenschap en de lidstaten rusten uit hoofde van diverse andere toepasselijke internationale overeenkomsten waarbij zij belangrijke verbintenissen zijn aangegaan met betrekking tot de bescherming van het mariene milieu tegen verontreiniging: het Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied, goedgekeurd bij Besluit 94/157/EG van de Raad , het Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan, goedgekeurd bij Besluit 98/249/EG van de Raad en de nieuwe bijlage V bij dat verdrag in ...[+++]

Diese Richtlinie sollte auch zur Erfüllung wichtiger Verpflichtungen hinsichtlich des Schutzes der Meeresumwelt vor Verschmutzung beitragen, die die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten im Rahmen verschiedener, nachstehend genannter einschlägiger internationaler Übereinkommen eingegangen sind: das mit dem Beschluss 94/157/EG des Rates genehmigte Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets, das mit dem Beschluss 98/249/EG des Rates genehmigte Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks, einschließlich dessen mit dem Beschluss 2000/340/EG des Rates genehmigter neuer Anlage V über den Schutz und die E ...[+++]


De uitbreiding van het wereldwijde satellietnavigatiesysteem tot het Middellandse-Zeegebied werd vanaf het begin gezien als een belangrijk instrument voor de totstandbrenging van een transmediterraan vervoersnet en voor de samenhang van de multimodale vervoersstelsels.

Die Ausweitung des globalen Satellitennavigationssystems auf den Mittelmeerraum galt von Anfang an als ein wichtiges Instrument für die Errichtung eines transmediterranen Verkehrsnetzes und zur Angleichung der Systeme des multimodalen Verkehrs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellandse zeegebied vanaf' ->

Date index: 2024-08-03
w