Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog 5 + 5
EG-Middellandse-Zeegebied
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Middellandse Zeegebied
Middellandse-Zeebekken
Proces van Barcelona
UMZ
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Vertaling van "middellandse zeegebied vanwege " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog


Middellandse Zeegebied (EU) [ EG-Middellandse-Zeegebied | Middellandse-Zeebekken ]

Mittelmeerraum (EU) [ Mittelmeerbecken | Mittelmeerraum EG | Mittelmeerregion ]


Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied | Unie voor het Middellandse Zeegebied | UMZ [Abbr.]

Initiative Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum | Union für den Mittelmeerraum


Middellandse-Zeegebied,landen en gebieden die het Middellandse-Zeegebied vormen

Mittelmeerbecken,Länder und Gebiete,die das Mittelmeerbecken bilden


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Vanwege de noodzaak van een regionale aanpak van de met elkaar verband houdende uitdagingen waarmee de regio te kampen heeft, zal de SVEU voor de Sahelregio nauw overleg moeten voeren met andere betrokken SVEU's, met inbegrip van de SVEU in het zuidelijke Middellandse Zeegebied, de SVEU voor de mensenrechten en de SVEU bij de Afrikaanse Unie.

(3) Da es in Anbetracht der miteinander verknüpften Probleme der Region eines regionalen Ansatzes bedarf, arbeitet der Sonderbeauftragte für die Sahelzone mit anderen relevanten Sonderbeauftragten der Europäischen Union, einschließlich des Sonderbeauftragten für den südlichen Mittelmeerraum, des Sonderbeauftragten für Menschenrechte und des Sonderbeauftragten für die Afrikanische Union, zusammen.


Niet in de laatste plaats vanwege de geringe bevolkingsdichtheid en het insulaire karakter dat Sardinië in een zekere geïsoleerde positie heeft gebracht, zijn tot op heden een groot aantal oorspronkelijke natuurlijke aspecten behouden gebleven. Een groot deel daarvan mag zeer bijzonder worden genoemd: vaak komt het landschap wild, ruw en onbewoond over en op sommige plaatsen is het van een schoonheid en charme die maar zelden in het Middellandse Zeegebied worden aangetroffen.

Nicht zuletzt aufgrund der schwachen Besiedlung und des Inselcharakters, der die Abkopplung von der Umgebung förderte, hat sich Sardinien bis heute etliche seiner ursprünglichen natürlichen Gegebenheiten bewahrt, von denen viele einzigartig sind: Oft mutet die Landschaft wild, streng und einsam an; an manchen Stellen ist sie von einer Schönheit und einer Faszination, wie sie im Mittelmeerraum selten zu finden sind.


73. merkt op dat de Unie voor het Middellandse Zeegebied gekenmerkt wordt door toenemende institutionalisering en zich concentreert op concrete projecten; uit zijn bezorgdheid over de huidige impasse van de Unie voor het Middellandse Zeegebied vanwege de politieke situatie in de regio en verzoekt de Commissie de bestaande instrumenten aan te passen aan de veranderende omgeving;

73. stellt fest, dass die Union für den Mittelmeerraum von einer wachsenden Institutionalisierung gekennzeichnet ist und eine Konzentration auf konkrete Projekte anstrebt; bringt seine Besorgnis angesichts des durch die politische Situation in der Region verursachten gegenwärtigen Stillstands der Union für den Mittelmehrraum zum Ausdruck und fordert die Kommission auf, die bestehenden Instrumente an die sich ändernden Gegebenheiten anzupassen;


Voor 2020 en verder vertegenwoordigt het Middellandse Zeegebied een belangrijke "nabijheidshorizon" voor Europa, vanwege de 500 miljoen inwoners waarvan nauwelijks een derde in de Europese Unie woont.

Bis 2020 und darüber hinaus ist der Mittelmeerraum angesichts der Tatsache, dass dort 500 Millionen Menschen leben, jedoch lediglich ein Drittel in der Europäischen Union, „der Horizont“, der Europa durch seine Nähe am wichtigsten ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Het Barcelonaproces is in de eerste plaats tot stilstand gebracht om politieke redenen vanwege de regionale conflicten in het Middellandse Zeegebied. Technisch gezien loopt het proces echter nog, zoals blijkt uit de grote integratieprojecten die de Unie voor het Middellandse Zeegebied met eigen middelen steunt en uit de vooruitgang die is geboekt bij het omschrijven van haar institutionele structuur.

– (IT) Der Barcelona-Prozess, der aus politischen Gründen hinausgezögert wurde - vor allem aufgrund regionaler Konflikte im Mittelmeerraum - ist aber eigentlich immer noch lebendig, wie die großen Integrationsprojekte, die die Union mit ihren eigenen Mitteln unterstützt, und der Fortschritt, der bei der Festlegung der institutionellen Struktur der UfM gemacht wird, zeigen.


F. verwijzend naar zijn eerdere resoluties over dergelijke natuurrampen, die bijzonder grote gevolgen hebben voor de landen in het Middellandse-Zeegebied, vanwege de regelmaat waarmee zij zich voordoen in regio's die niet zijn ingesteld op hevige regenval,

F. unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu solchen Naturkatastrophen, die sich in den Mittelmeerländern besonders verheerend auswirken, da sie sich nur hin und wieder in geographischen Gebieten ereignen, die für heftige Regenfälle nicht gerüstet sind,


[5] Het programma LIFE-Derde Landen is in beginsel opengesteld voor de deelname van landen die aan de Adriatische Zee grenzen vanwege de prioriteit die wordt gegeven aan het Middellandse-Zeegebied en aan de Oostzee.

[5] Das Programm Life - Drittländer steht grundsätzlich für die Teilnahme der Adria-Anrainerstaaten offen, da dem Mittelmeerraum und dem Ostseeraum Priorität beigemessen wird.


A. overwegende dat het Middellandse-Zeegebied van groot belang is voor de visserijsector in de Europese Unie, zowel vanwege de vele uiteenlopende soorten waarop gevist wordt als vanwege de sociaal-economische en, in sommige gevallen, culturele rol van deze sector,

A. in Erwägung der Bedeutung des Mittelmeers für den Fischereisektor in der Europäischen Union, und zwar sowohl in Bezug auf die Vielfalt der gefangenen Arten als auch in Bezug auf die Rolle der Fischerei in sozioökonomischer und teilweise auch in kultureller Hinsicht,


Wat de omvang van de activiteiten betreft, komt deze regio dan ook op de tweede plaats, na het Middellandse-Zeegebied. Het bleek een populaire bestemming voor gastprojecten, terwijl de projecten met Zuidoost-Europa en het GOS vaker plaatsvonden in programmalanden vanwege problemen in verband met administratieve procedures, het verkrijgen van visa, logistieke zaken, bankoverschrijvingen, enz.

Diese Region nimmt daher hinsichtlich des Umfangs der Tätigkeiten nach der Mittelmeerregion den zweiten Rang ein. Die Region war ein beliebtes Ziel für die Aufnahme von Projekten, während die Projekte mit den Ländern Südospeuropas und der GUS aufgrund von gewissen Schwierigkeiten im Zusammenhang mit Visa und Verwaltungsverfahren, Logistik, Banküberweisungen usw. häufiger in den Programmländern durchgeführt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellandse zeegebied vanwege' ->

Date index: 2022-07-27
w