Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog 5 + 5
EG-Middellandse-Zeegebied
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Middellandse Zeegebied
Middellandse-Zeebekken
Proces van Barcelona
UMZ
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Traduction de «middellandse zeegebied waarop » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog


Middellandse Zeegebied (EU) [ EG-Middellandse-Zeegebied | Middellandse-Zeebekken ]

Mittelmeerraum (EU) [ Mittelmeerbecken | Mittelmeerraum EG | Mittelmeerregion ]


Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied | Unie voor het Middellandse Zeegebied | UMZ [Abbr.]

Initiative Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum | Union für den Mittelmeerraum


Middellandse-Zeegebied,landen en gebieden die het Middellandse-Zeegebied vormen

Mittelmeerbecken,Länder und Gebiete,die das Mittelmeerbecken bilden


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De drie belangrijkste pijlers waarop de EU haar betrekkingen met haar partnerlanden in het Middellandse Zeegebied verder wil ontwikkelen, zijn in deze mededeling ook beschreven: democratische transformatie en institutionele opbouw; een sterker partnerschap met de bevolking; en duurzame en inclusieve economische ontwikkeling.

Die dort genannten drei Hauptbereiche, in denen die EU ihre künftigen Beziehungen mit ihren Partnern im Mittelmeerraum weiterzuentwickeln beabsichtigt, werden in dieser Mitteilung aufgegriffen: Demokratisierungsprozess und Institutionenaufbau, eine engere Partnerschaft mit der Bevölkerung sowie eine nachhaltige und breitenwirksame Wirtschaftsentwicklung.


4. onderstreept, gezien de talloze overeenkomstige economische, sociale en ecologische uitdagingen waarmee alle Middellandse Zeeregio's die de Middellandse Zee als een belangrijk element van hun erfgoed delen, worden geconfronteerd, het belang van de vorming van een macroregio voor het Middellandse Zeegebied, als geheel of in de vorm van samenhangende subregio's, zoals de jonge Adriatisch-Ionische initiatieven, om die specifieke terreinen aan te pakken waarop synergieë ...[+++]

4. unterstreicht angesichts der zahlreichen und vergleichbaren wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Herausforderungen, mit denen alle Regionen des Mittelmeerraums konfrontiert sind, für die das Mittelmeer ein wichtiger Bestandteil ihres gemeinsamen Erbes ist, die Bedeutung, die die Schaffung einer Makroregion für den Mittelmeerraum haben könnte, sei es als Ganzes oder in Form kohärenter Sub-Regionen wie der derzeitigen Initiativen zur Schaffung einer Makroregion Ionisches Meer/Adria, um gemeinsam in den Schlüsselbereichen vorzugehen, in denen Synergien, Partnerschaften und regionale Zusammenarbeit verstärkt werden sollten, um nach ...[+++]


(DE) Laten we bovendien niet vergeten dat ik de heer Sarkozy, toen hij helemaal in het begin hier in het Parlement is gekomen om de Unie voor het Middellandse Zeegebied te introduceren bij de Conferentie van voorzitters, gevraagd heb welke rol de Bondsrepubliek Duitsland zou moeten spelen in zijn Unie voor het Middellandse Zeegebied, waarop hij mij antwoordde: “Le statut d'un observateur”.

Und dann muss man noch einmal in Erinnerung rufen, dass ich Herrn Sarkozy, als er zu Beginn hier ins Parlament gekommen ist, um in der Konferenz der Fraktionsvorsitzenden die Mittelmeerunion zum ersten Mal vorzustellen, die Frage gestellt habe: „Können Sie mir sagen, welche Rolle die Bundesrepublik Deutschland in Ihrer Mittelmeerunion spielen soll?“, und er mir geantwortet hat: „Le statut d’un observateur“.


De drie belangrijkste pijlers waarop de EU haar betrekkingen met haar partnerlanden in het Middellandse Zeegebied verder wil ontwikkelen, zijn in deze mededeling ook beschreven: democratische transformatie en institutionele opbouw; een sterker partnerschap met de bevolking; en duurzame en inclusieve economische ontwikkeling.

Die dort genannten drei Hauptbereiche, in denen die EU ihre künftigen Beziehungen mit ihren Partnern im Mittelmeerraum weiterzuentwickeln beabsichtigt, werden in dieser Mitteilung aufgegriffen: Demokratisierungsprozess und Institutionenaufbau, eine engere Partnerschaft mit der Bevölkerung sowie eine nachhaltige und breitenwirksame Wirtschaftsentwicklung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. verzoekt de Commissie in het kader van onderhandelingen over handelsovereenkomsten rekening te houden met de uitkomst van bestaande effectbeoordelingen en de gevolgen te beoordelen die het liberaliseringsproces heeft op sociaal en milieugebied, gezien de klimaatverandering en de economische een maatschappelijke crisis, en het mogelijk te maken dat dit proces geleidelijk en asymmetrisch wordt toegepast, terwijl wordt gezorgd voor de bescherming van vergelijkbare productiesectoren aan beide zijden van de Middellandse Zee, waarvoor de hu ...[+++]

15. fordert die Kommission auf, während der Aushandlung von Handelsabkommen die Ergebnisse der bestehenden Folgenabschätzungen zu berücksichtigen und die Auswirkungen des Liberalisierungsprozesse vor dem Hintergrund des Klimawandels und der wirtschaftlichen und sozialen Krise zu beurteilen sowie im Bedarfsfall eine schrittweise und asymmetrische Umsetzung zu ermöglichen, wobei auf beiden Seiten des Mittelmeers vergleichbare Produktionen geschützt werden, für die die Konkurrenz durch eine fortschreitende Liberalisierung die größte Gefahr in sich birgt; fordert die UfM auf, Projekte hauptsächlich entsprechend sozialen und wirtschaftlichen ...[+++]


14. verzoekt de Commissie in het kader van onderhandelingen over handelsovereenkomsten rekening te houden met de uitkomst van bestaande effectbeoordelingen en de gevolgen te beoordelen die het liberaliseringsproces heeft op sociaal en milieugebied, gezien de klimaatverandering en de economische een maatschappelijke crisis, en het mogelijk te maken dat dit proces geleidelijk en asymmetrisch wordt toegepast, terwijl wordt gezorgd voor de bescherming van vergelijkbare productiesectoren aan beide zijden van de Middellandse Zee, waarvoor de hu ...[+++]

14. fordert die Kommission auf, während der Aushandlung von Handelsabkommen die Ergebnisse der bestehenden Folgenabschätzungen zu berücksichtigen und die Auswirkungen des Liberalisierungsprozesse vor dem Hintergrund des Klimawandels und der wirtschaftlichen und sozialen Krise zu beurteilen sowie im Bedarfsfall eine schrittweise und asymmetrische Umsetzung zu ermöglichen, wobei auf beiden Seiten des Mittelmeers vergleichbare Produktionen geschützt werden, für die die Konkurrenz durch eine fortschreitende Liberalisierung die größte Gefahr in sich birgt; fordert die UfM auf, Projekte hauptsächlich entsprechend sozialen und wirtschaftlichen ...[+++]


R. kennis nemend van de verklaring van de Ministersconferentie voor de duurzame ontwikkeling van de visserij in het Middellandse-Zeegebied, waarop o.m. werd verklaard dat de vorming van visserijzones tot een betere instandhouding van en controle op de visserij kan leiden en bijdraagt tot een beter beheer van de visbestanden en gemeenschappelijke inzet bij de bestrijding van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij; overwegende dat, onverlet de soevereine rechten van de staten en de desbetreffende bepalingen van het internationaal recht, dieper moet worden nagedacht over de wi ...[+++]

R. die Erklärung der Ministerkonferenz zur Entwicklung der nachhaltigen Fischerei im Mittelmeer zur Kenntnis nehmend, in der es unter anderem heißt, dass die Einrichtung von Fischereizonen eine bessere Bestandserhaltung und Kontrolle der Fischerei erlaubt und zur besseren Bewirtschaftung der Bestände und einem gemeinsamen Einsatz für die Bekämpfung der illegalen, unregulierten und nicht gemeldeten Fischerei beiträgt, ferner, dass ungeachtet der souveränen Rechte der Staaten und im Einklang mit den geltenden Bestimmungen des internationalen Rechts Überlegungen über die Art und Weise der Schaffung von Fischereischutzzonen zu vertiefen sin ...[+++]


Het ligt vooral in de bedoeling de bestaande instrumenten waarop ons partnerschap met het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten gebaseerd is, in coördinatie met de landen van de regio te versterken door middel van door de bevoegde instellingen van de EU opgestelde werkprogramma's die de politieke, de veiligheids-, de economische en de sociale dimensie bestrijken.

Grundsätzlich gilt es, bestehende Instrumente, auf denen die Partnerschaft der EU mit den Ländern des Mittelmeerraums sowie des Nahen und Mittleren Ostens beruht, in Koordination mit den Ländern der Region dadurch zu stärken, dass die entsprechenden EU-Institutionen Arbeitsprogramme für die beteiligten Länder aufstellen, welche politische, sicherheitspolitische, wirtschaftliche und soziale Aspekte umfassen.


Op basis van een verslag van de heer LEMIERRE, voorzitter van het Economisch en Financieel Comité, waarin de werkzaamheden van dat comité werden uiteengezet, bereikte de Raad een akkoord over de fundamentele elementen waarop de ECOFIN-bijdrage bij het uitstippelen van een gemeenschappelijke strategie voor het Middellandse-Zeegebied moet zijn gebaseerd.

Der Rat einigte sich auf der Grundlage eines Berichts des Präsidenten des Wirtschafts- und Finanzausschusses, Herrn LEMIERRE, indem dieser die von seinem Ausschuß durchgeführten Arbeiten vorstellte, über die Grundzüge eines Beitrags des Rates (Wirtschaft und Finanzen) zur Festlegung einer gemeinsamen Strategie für die Mittelmeerregion.


WETENSCHAPPELIJKE EN TECHNOLOGISCHE SAMENWERKING TUSSEN DE EUROPESE UNIE EN DERDE LANDEN IN HET MIDDELLANDSE-ZEEGEBIED De Raad heeft op basis van een nota van het Voorzitterschap kort van gedachten gewisseld over de wijze waarop de banden met derde landen in het Middellandse-Zeegebied op het gebied van wetenschappelijke en technologische samenwerking kunnen worden aangehaald.

WISSENSCHAFTLICHE UND TECHNISCHE ZUSAMMENARBEIT DER EUROPÄISCHEN UNION MIT DEN MITTELMEERDRITTLÄNDERN Anhand eines Vermerks des Vorsitzes fand ein kurzer Gedankenaustausch über Wege zur Intensivierung der wissenschaftlichen und technischen Zusammenarbeit mit Drittländern im Mittelmeerraum statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellandse zeegebied waarop' ->

Date index: 2023-11-03
w