Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog 5 + 5
EG-Middellandse-Zeegebied
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Middellandse Zeegebied
Middellandse-Zeebekken
Proces van Barcelona
UMZ
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Vertaling van "middellandse zeegebied waarvan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog


Middellandse Zeegebied (EU) [ EG-Middellandse-Zeegebied | Middellandse-Zeebekken ]

Mittelmeerraum (EU) [ Mittelmeerbecken | Mittelmeerraum EG | Mittelmeerregion ]


Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied | Unie voor het Middellandse Zeegebied | UMZ [Abbr.]

Initiative Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum | Union für den Mittelmeerraum


Middellandse-Zeegebied,landen en gebieden die het Middellandse-Zeegebied vormen

Mittelmeerbecken,Länder und Gebiete,die das Mittelmeerbecken bilden


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een eerste reeks projecten is in de loop van 2005 geselecteerd voor een totaalbedrag van 30 miljoen EUR, waarvan ongeveer 16 miljoen EUR is gereserveerd voor het Middellandse-Zeegebied.

2005 wurden die ersten Projekte mit einem Gesamtvolumen von 30 Mio. EUR ausgewählt, davon sind etwa 16 Mio. EUR für den Mittelmeerraum vorgesehen.


Het tripartiete memorandum van overeenstemming tussen de Commissie, de EIB-groep en de Europese Bank voor wederopbouw en ontwikkeling (EBWO) betreffende de samenwerking buiten de Unie, op grond waarvan de EIB-groep en de EBWO dankzij hun comparatieve voordelen complementair kunnen optreden, werd in 2012 geactualiseerd in verband met de uitbreiding van het geografische toepassingsgebied van de EBWO tot het Middellandse Zeegebied, en dient van kracht te blijven.

Die Dreiervereinbarung zwischen der Kommission, der EIB-Gruppe und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE) über die Zusammenarbeit außerhalb der Union, die es der EIB-Gruppe und der EBWE erlaubt, unter Nutzung ihrer komparativen Vorteile komplementär tätig zu werden, wurde im Jahr 2012 aktualisiert, um den geografischen Aktionsradius der EBWE auf die Mittelmeerregion auszuweiten, und sollte auch weiterhin gelten.


Wat zijn uw plannen om de Unie voor het Middellandse Zeegebied, waarvan het hoofdkantoor in Barcelona is gevestigd, nieuw leven in te blazen?

Was beabsichtigen Sie zu tun, um die Mittelmeerunion, deren Hauptsitz in Barcelona ist, wieder auf die Tagesordnung zu setzen?


1. acht het wenselijk de politieke dimensie van het nabuurschap in zuidelijke richting te versterken, rekening houdend met de toegenomen complexiteit van de betrekkingen met het Middellandse Zeegebied, waarvan het Barcelona-proces een significante fase was; stelt vast dat nog lang geen vorm is gegeven aan de doelstelling van de totstandbrenging van stabiele betrekkingen, op basis van gemeenschappelijke en met de nieuwe buren van het uitgebreide Europa gedeelde waarden;

1. hält es für angezeigt, die politische Dimension der Nachbarschaft nach Süden hin angesichts der steigenden Komplexität der Beziehungen zum Mittelmeerraum, für die der Prozess von Barcelona eine entscheidende Etappe gewesen ist, zu stärken; stellt fest, dass die Ziele, mit denen diese Politik auf den Weg gebracht wurde, um stabile Beziehungen herzustellen, die auf mit den neuen Nachbarn des erweiterten Europas gemeinsamen und geteilten Werten beruhen, noch lange nicht verwirklicht sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. acht het wenselijk de politieke dimensie van het nabuurschap in zuidelijke richting te versterken, rekening houdend met de toegenomen complexiteit van de betrekkingen met het Middellandse Zeegebied, waarvan het Barcelona-proces een significante fase was; stelt vast dat nog lang geen vorm is gegeven aan de doelstelling van de totstandbrenging van een "vriendenkring", waarmee dit beleid is opgestart, met als doel stabiele betrekkingen in te stellen op basis van gemeenschappelijke en met de nieuwe buren van het uitgebreide Europa gedeelde waarden;

1. hält die Stärkung der politischen Dimension der Nachbarschaft im Süden angesichts der zunehmenden Komplexität der Beziehungen zum Mittelmeerraum für angezeigt, wobei der Barcelona-Prozess hierfür bereits eine bedeutende Etappe dargestellte; stellt fest, dass das Ziel, einen „Ring befreundeter Staaten“ zu schaffen, mit dem diese Politik auf den Weg gebracht wurde, um stabile Beziehungen herzustellen, die auf mit den neuen Nachbarn des erweiterten Europas gemeinsamen und geteilten Werten beruhen, noch lange nicht erreicht ist;


A. overwegende dat er toetredingsonderhandelingen gaande zijn met twaalf landen uit Midden- en Oost-Europa alsmede het Middellandse-Zeegebied, waarvan er tien het vooruitzicht hebben deze in 2002 af te ronden en in 2004 tot de Unie toe te treden, terwijl de toetreding van Bulgarije en Roemenië vóór het einde van de looptijd van de huidige financiële vooruitzichten zal afhangen van de vooruitgang die deze twee landen de komende maanden boeken,

A. in der Erwägung, dass mit 12 Ländern in Mittel- und Osteuropa und im Mittelmeerraum Beitrittsverhandlungen laufen und dass davon zehn Länder Aussichten haben, die Verhandlungen 2002 abzuschließen und der Union 2004 beizutreten, während im Falle Bulgariens und Rumäniens ein Beiritt vor dem Auslaufen der geltenden Finanziellen Vorausschau davon abhängen wird, welche Fortschritte die beiden Länder in den nächsten Monaten erreichen werden;


A. overwegende dat er toetredingsonderhandelingen gaande zijn met twaalf landen uit Midden- en Oost-Europa alsmede het Middellandse-Zeegebied, waarvan er tien het vooruitzicht hebben deze in 2002 af te ronden en in 2004 tot de Unie toe te treden, terwijl de toetreding van Bulgarije en Roemenië vóór het einde van de looptijd van de huidige financiële vooruitzichten zal afhangen van de vooruitgang die deze twee landen de komende maanden boeken,

A. in der Erwägung, dass mit 12 Ländern in Mittel- und Osteuropa und im Mittelmeerraum Beitrittsverhandlungen laufen und dass davon zehn Länder Aussichten haben, die Verhandlungen 2002 abzuschließen und der Union 2004 beizutreten, während im Falle Bulgariens und Rumäniens ein Beiritt vor dem Auslaufen der geltenden Finanziellen Vorausschau davon abhängen wird, welche Fortschritte die beiden Länder in den nächsten Monaten erreichen werden;


* In het Middellandse-Zeegebied beliep de risicodeling voor de EIB-leningen in totaal 71 miljoen euro of 3,1% van het leningsmaximum voor deze landen en 3,1% van alle reeds op basis van de mandaten verstrekte leningen (waarvan het volledige bedrag is toegekend).

* Im Mittelmeerraum erreichte die Risikoteilung bei EIB-Darlehen insgesamt 71 Mio. EUR oder 3,1% der Darlehensobergrenze für diese Länder und 3,1% der Ausleihungen im Rahmen des Mandats (die in vollem Umfang unterzeichnet worden sind).


Dit element is nu al belangrijk, zoals blijkt uit het Europese programma AVICENNE ten behoeve van het Middellandse-Zeegebied, in het kader waarvan de afgelopen jaren meer dan 70 projecten op het gebied van water, gezondheid en duurzame energie zijn ontwikkeld waarbij in totaal meer dan 300 partners zijn betrokken.

Bereits jetzt hat diese Zusammenarbeit einen hohen Stellenwert, der durch das europäische Programm AVICENNE zugunsten der Mittelmeerländer verdeutlicht wird; in diesem Rahmen wurden in den letzten Jahren mehr als 70 Projekte in den Bereichen Wasser, Gesundheit und erneuerbare Energien durchgeführt sowie mehr als 300 Partnerschaften vermittelt.


28. De Europese Raad onderschrijft de oriëntaties die tijdens de ministeriële vergadering op 3 en 4 november 2008 in Marseille zijn geformuleerd en aan de hand waarvan de praktische werking van de Unie voor het Middellandse Zeegebied kon worden bepaald.

28. Der Europäische Rat billigt die auf der Ministertagung vom 3. und November 2008 in Marseille festgelegten Leitlinien, anhand deren die Modalitäten der Arbeitsweise der Union für den Mittelmeerraum präzisiert werden konnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellandse zeegebied waarvan' ->

Date index: 2024-03-01
w