Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog 5 + 5
EG-Middellandse-Zeegebied
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Middellandse Zeegebied
Middellandse-Zeebekken
Proces van Barcelona
UMZ
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Traduction de «middellandse zeegebied zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog


Middellandse Zeegebied (EU) [ EG-Middellandse-Zeegebied | Middellandse-Zeebekken ]

Mittelmeerraum (EU) [ Mittelmeerbecken | Mittelmeerraum EG | Mittelmeerregion ]


Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied | Unie voor het Middellandse Zeegebied | UMZ [Abbr.]

Initiative Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum | Union für den Mittelmeerraum


Middellandse-Zeegebied,landen en gebieden die het Middellandse-Zeegebied vormen

Mittelmeerbecken,Länder und Gebiete,die das Mittelmeerbecken bilden


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze gemeenschap zou een uitbreiding kunnen vormen van het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap tot de oostelijke en zuidoostelijke buurlanden of moeten voortbouwen op deze ervaringen. Relevante delen van de Europese energiewetgeving zouden erin moeten worden opgenomen zodat het energiebeleid van onze partners in het zuidelijke Middellandse Zeegebied reële en geloofwaardige convergentie met het EU-beleid vertoont.

Diese Gemeinschaft könnte entweder durch die Ausweitung der Energiegemeinschaft zwischen der EU und ihren östlichen und südöstlichen Nachbarländern oder nach deren Vorbild geschaffen werden und sollte die einschlägigen EU-Rechtsvorschriften im Energiebereich abdecken, um eine echte und dauerhafte Kohärenz zwischen der Energiepolitik der südlichen Mittelmeerpartner und der EU-Politik zu erreichen.


Laten wij een serieuze multilaterale discussie aangaan waarin we de balans opmaken van onze betrekkingen, laten we kijken naar de perspectieven en de te volgen procedures, en de Hoge Vertegenwoordiger moet ons een geïntegreerd plan van nabuurschap voorleggen in het kader van de Unie voor het Middellandse Zeegebied zodat wij deze crises samen met onze partnerlanden kunnen aanpakken.

Wir brauchen eine ernstzunehmende multilaterale Debatte, um eine Bilanz unserer Beziehungen zu ziehen und um über die Perspektiven und Verfahren nachzudenken, die uns in Zukunft leiten sollen. Ich rufe die Hohe Vertreterin dazu auf, im Rahmen der Mittelmeerunion einen ganzheitlichen Nachbarschaftsplan vorzustellen, sodass diese Krisen zusammen mit den Partnerländern bewältigt werden können.


roept de Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied op om de kwestie van de terugvordering van activa bij de nationale parlementen aan te kaarten, zodat de parlementsleden van beide zijden ervan kunnen worden overtuigd dat wettelijke maatregelen voor een nauwere samenwerking tussen de betrokken politiële en justitiële autoriteiten actief moeten worden bevorderd;

fordert die Parlamentarische Versammlung der Union für den Mittelmeerraum auf, das Thema der Rückführung von Vermögenswerten in den nationalen Parlamenten anzusprechen, so dass die Parlamentarier auf beiden Seiten des Mittelmeers dazu gebracht werden können, rechtliche Maßnahmen für eine enge Zusammenarbeit zwischen der Polizei und den zuständigen Justizbehörden aktiv zu fördern;


De samenwerking op het gebied van landbouw en voedsel, waarvan het belang strategisch is, moet voortaan deel uitmaken van de prioriteiten van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, zodat kan worden toegewerkt naar grotere overeenstemming op het gebied van Euromediterraan landbouwbeleid.

Die Zusammenarbeit im Nahrungsmittel- und Agrarsektor, die von strategischer Bedeutung ist, sollte in Zukunft zu den Prioritäten der UfM gehören und eine größere Konvergenz der Agrarpolitik Europa-Mittelmeer ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elk zeegebied vraagt om een eigen benadering, maar Europa kan teruggrijpen op de ervaring die in andere maritieme regio’s is opgedaan, met name in en rond de Oostzee en in het Middellandse-Zeegebied, zodat het op dit terrein voorbeelden van een goede praktijk kan geven.

Jede maritime Region erfordert eine spezielle Herangehensweise, und Europa kann auf die Erfahrungen zurückgreifen, die es in Programmen gesammelt hat, die für andere maritime Regionen entwickelt wurden, wie beispielsweise die Ostsee und das Mittelmeer, und dabei zugleich Modelle für bewährte Praktiken in diesem Bereich bieten.


Bovendien willen we sterkere partnerschappen met derde landen om de illegale visserij te bestrijden en een grotere mate van samenwerking met de landen van het Middellandse Zeegebied, zodat we de visserij in een zee als de Middellandse Zee – die altijd de wieg van verschillende beschavingen en culturen is geweest – effectiever kunnen reglementeren.

Wir wollen zudem stärkere Partnerschaften mit Drittländern, um den illegalen Fischfang zu bekämpfen, und ein höheres Maß an Kooperation mit den Ländern des Mittelmeeres, damit wir die Fischerei in einem Meer wie dem Mittelmeer, das immer schon die Wiege verschiedenster Zivilisationen und Kulturen gewesen ist, entschiedener regulieren können.


Deze gemeenschap zou een uitbreiding kunnen vormen van het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap tot de oostelijke en zuidoostelijke buurlanden of moeten voortbouwen op deze ervaringen. Relevante delen van de Europese energiewetgeving zouden erin moeten worden opgenomen zodat het energiebeleid van onze partners in het zuidelijke Middellandse Zeegebied reële en geloofwaardige convergentie met het EU-beleid vertoont.

Diese Gemeinschaft könnte entweder durch die Ausweitung der Energiegemeinschaft zwischen der EU und ihren östlichen und südöstlichen Nachbarländern oder nach deren Vorbild geschaffen werden und sollte die einschlägigen EU-Rechtsvorschriften im Energiebereich abdecken, um eine echte und dauerhafte Kohärenz zwischen der Energiepolitik der südlichen Mittelmeerpartner und der EU-Politik zu erreichen.


M. overwegende dat de twee voornaamste vernieuwingen van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied – institutioneel (covoorzitterschap, permanent gemeenschappelijk comité, secretariaat-generaal van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied) en operationeel (integratieprojecten) – op een doeltreffende en transparante wijze dienen te werken zodat de levensomstandigheden van de burgers, de belangrijkste begunstigden van dit project, verbeteren,

M. in der Erwägung, dass die beiden wesentlichen Neuerungen der UfM – die institutionelle (Ko-Präsidentschaft, gemeinsamer ständiger Ausschuss, Sekretariat der UfM) und die operationelle Neuerung (Integrationsprojekte) – effizient und transparent funktionieren müssen, um die Lebensbedingungen der Bürger als der wichtigsten Nutznießer dieses Vorhabens zu verbessern,


De oprichting van een informatie- en beheercentrum in Mali, mobiliteitspartnerschappen in Kaapverdië en Moldavië, capaciteitsopbouw bij nationale diensten voor arbeidsbemiddeling, migratiebureaus zoals dat in Marokko en een netwerk van onderzoekers inzake migratie voor het Middellandse Zeegebied zijn een aantal van de meest veelbelovende initiatieven[3]. Niettemin is het nu tijd om het externe migratiebeheer van de EU te versterken, zodat het beter kan worden gecoördineerd en coherenter wordt.

Zu den vielversprechendsten Initiativen zählen die Gründung eines Zentrums für Migrationsfragen in Mali, Mobilitätspartnerschaften in Kap Verde und Moldau, die Entwicklung von Handlungskompetenzen in nationalen Beschäftigungs-–und Migrationszentren wie in Marokko und der Aufbau eines Netzwerks von Migrationsforschern im Mittelmeerraum[3]. Allerdings ist nun der Zeitpunkt für die EU gekommen, ihr Management der externen Migration zu konsolidieren und somit besser zu koordinieren und kohärenter zu gestalten.


II. GEMEENSCHAPPELIJK BUITENLANDS EN VEILIGHEIDSBELEID A. BETREKKINGEN MET DE LANDEN VAN HET MIDDELLANDSE-ZEEGEBIED De Europese Raad bevestigt het belang dat hij hecht aan de nauwe banden die reeds met de mediterrane partners bestaan, en die hij nog verder wenst te ontwikkelen zodat het Middellandse-Zeegebied een zone van samenwerking kan worden die borg staat voor vrede, veiligheid, stabiliteit en welzijn.

II. GEMEISAME AUSSEN- UND SICHERHEITSPOLITIK A. BEZIEHUNGEN ZU DEN LÄNDERN DES MITTELMEERRAUMS Der Europäische Rat bekräftigt die Bedeutung, die er den bereits bestehenden engen Bindungen zu seinen Partnern im Mittelmeerraum beimißt, und bestätigt seinen Wunsch, diese weiter zu entwickeln, so daß sich der Mittelmeerraum zu einer Region der Zusammenarbeit entwickeln kann, die Frieden, Sicherheit, Stabilität und Wohlstand garantiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellandse zeegebied zodat' ->

Date index: 2020-12-27
w