Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middellange termijn betekenisvol hervat » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat de door de VS geleide onderhandelingen voor een alomvattende oplossing van het conflict tussen Israël en Palestina in april 2014 zijn opgeschort en dat het er niet naar uitziet dat zij in de huidige constellatie van het zogeheten vredesproces in het Midden-Oosten op korte of middellange termijn betekenisvol hervat zullen worden;

A. in der Erwägung, dass die unter der Regie der USA geführten Verhandlungen über eine umfassende Beilegung des israelisch‑palästinensischen Konflikts im April 2014 ausgesetzt wurden und es keine kurz- oder mittelfristigen Aussichten auf eine Wiederaufnahme innerhalb der derzeitigen Parameter des sogenannten Nahost‑Friedensprozesses gibt;


14. beklemtoont dat de relatie met Rusland als invloedrijke speler op het internationale toneel er in het algemeen uiteindelijk een van samenwerking moet zijn en niet een van confrontaties; is daarbij wel van mening dat het gebrek aan vertrouwen ten gevolge van de meest recente acties van Rusland voor de korte en middellange termijn betekent dat hervatting van de samenwerking allereerst gebaseerd moet zijn op de krachtige strategische garanties van de NAVO aan de oostelijke bondgenoten en ten tweede op een verandering in het beleid v ...[+++]

14. betont, dass die Beziehungen zu Russland, einem der wichtigsten Akteure auf der internationalen Bühne, langfristig im Allgemeinen von Zusammenarbeit und nicht von Konfrontation geprägt sein sollten; vertritt gleichwohl den Standpunkt, dass sich eine Wiederaufnahme der Zusammenarbeit aufgrund des Vertrauensverlustes nach Russlands jüngsten Aktionen kurz- und mittelfristig erstens auf die starke strategische Absicherung, die die NATO ihren östlichen Mitgliedern bietet, und zweitens auf eine Änderung der russischen Politik gegenüber der Ukraine, insbesondere auf die vollständige und bedingungslose Befolgung der Minsker Abkommen von Sep ...[+++]


14. beklemtoont dat de relatie met Rusland als invloedrijke speler op het internationale toneel er in het algemeen uiteindelijk een van samenwerking moet zijn en niet een van confrontaties; is daarbij wel van mening dat het gebrek aan vertrouwen ten gevolge van de meest recente acties van Rusland voor de korte en middellange termijn betekent dat hervatting van de samenwerking allereerst gebaseerd moet zijn op de krachtige strategische garanties van de NAVO aan de oostelijke bondgenoten en ten tweede op een verandering in het beleid v ...[+++]

14. betont, dass die Beziehungen zu Russland, einem der wichtigsten Akteure auf der internationalen Bühne, langfristig im Allgemeinen von Zusammenarbeit und nicht von Konfrontation geprägt sein sollten; vertritt gleichwohl den Standpunkt, dass sich eine Wiederaufnahme der Zusammenarbeit aufgrund des Vertrauensverlustes nach Russlands jüngsten Aktionen kurz- und mittelfristig erstens auf die starke strategische Absicherung, die die NATO ihren östlichen Mitgliedern bietet, und zweitens auf eine Änderung der russischen Politik gegenüber der Ukraine, insbesondere auf die vollständige und bedingungslose Befolgung der Minsker Abkommen von Sep ...[+++]


Voorzitter Barroso zal met het oog op de bestrijding van de klimaatverandering pleiten voor betekenisvolle en ambitieuze doelstellingen voor de lange en de middellange termijn, alsook voor de betrokkenheid van de opkomende economieën en de ontwikkelingslanden overeenkomstig het beginsel van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden en respectieve capaciteiten.

Präsident Barroso wird weit reichende, ehrgeizige langfristige Ziele sowie mittelfristige Ziele zur Bekämpfung des Klimawandels einfordern und möchte angesichts gemeinsamer, wenn auch jeweils anders gearteter Verantwortlichkeiten die Schwellen- und Entwicklungsländer entsprechend den jeweiligen Möglichkeiten miteinbeziehen.


Op maandag 12 januari belegden wij, het Tsjechisch voorzitterschap, een buitengewone Raad van ministers van Energie om aan te dringen op verdere transparantie in de doorvoer, om verzachtende maatregelen voor de korte termijn vast te stellen totdat de toevoer volledig zou zijn hervat en om maatregelen voor de middellange en lange termijn vast te stellen om de gevolgen van een dergelijke ernstige onderbreking in de toekomst te kunnen opvangen.

Am Montag, dem 12. Januar, beriefen wir, die tschechische Präsidentschaft, eine Sondertagung des Rates der Energieminister ein, um nachdrücklich mehr Transparenz bezüglich transitbezogener Themen zu fordern, um bis zur vollständigen Wiederaufnahme der Lieferungen zu ergreifende kurzfristige Ausgleichsmaßnahmen festzulegen sowie um mittel- bis langfristige Maßnahmen festzulegen, die benötigt werden, um die Folgen einer solchen größeren Unterbrechung in Zukunft zu verhindern.


Deze acties zijn van beperkte duur en bestrijken de periode tussen de humanitaire hulp en de hervatting van de ontwikkelingshulp op middellange en lange termijn.

Diese Maßnahmen sind von begrenzter Dauer; sie decken die Zwischen- phase zwischen der Gewährung humanitärer Hilfe und der Wiederaufnahme der mittel- und langfristigen Entwicklungshilfe ab.


De werkzaamheden, die van beperkte duur zijn, en zo spoedig van start gaan als een goede kwaliteitsbeoordeling toelaat, vormen een overgang tussen humanitaire hulp en de hervatting van de ontwikkelingshulp op middellange en lange termijn.

Es handelt sich dabei um befristete Maßnahmen, die möglichst bald einzuleiten sind, ohne daß hierdurch die Qualität der Beurteilung beeinträchtigt wird; sie sollen die Übergangsphase zwischen der humanitären Hilfe und der Wiederaufnahme der mittel- und langfristigen Hilfe abdecken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellange termijn betekenisvol hervat' ->

Date index: 2025-01-14
w